Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
По следам Грааля (СИ) - Вейс Амаранта - Страница 56
— Перестань, — со смесью брезгливости в голосе Валерио перехватывает запястье соратника и заставляет того опустить руку. — Это всего лишь мяч. Ты заслужил этот удар, — он повернулся ко мне, как раз тогда, когда я выглядывала из-за его плеча и строила рожицы трясущемуся в страхе недотёпе. — А девушка, которую ты так воодушевлённо оскорблял, неспособна сколдовать что-то подобное.
— Откуда тебе знать? Может, она и тебя поймала в свои сети. Как тот мальчишка, за которого ты слёзно умолял.
Не стоит быть семи пядей во лбу, чтобы понять, что речь шла о ведуне. Значит, Валерио как-то связан с одним из нас? Хоть это и звучало странно, но объясняло бы причины хорошего отношения ко мне и Стэнли.
Кристофер весь сжался и зажмурился, когда его за ворот притянули к себе. Ему явно не стоило упоминать последнего.
— Она — гадалка, тупица. А теперь проваливай, — приказал Валерио и отшвырнул инквизитора в сторону так сильно, что тот с шлепком ударился о стену.
«Вообще-то, мантик», — хотела возразить я, но передумала. В данную минуту Валерио явно не был настроен на разговор. А потому я молча последовала за ним.
ℒℒℒ
Я выкрутила кран и стряхнула руки. Несколько капель попало на прямоугольное зеркало, треснувшее в нескольких местах, и образовало причудливую иллюзию. Слёзы рисовали узкие блестящие полоски на моих щеках. Моё отражение будто плакало и с горечью во взгляде пыталось от чего-то предостеречь.
Пальцы закололо от холода. Стеклянная поверхность словно превратилась в лёд, стоило пальцам коснуться её. Что-то, определённо, не так. Я вглядывалась в зеркало. Вновь и вновь, лишь смутно догадываясь о смысле посланий от интуиции.
Я вздрогнула, услышав непривычно серьёзный голос Стэнли у себя в голове.
— Ты в порядке? Я видел по камерам, что произошло.
Верно, всё это время у нас ведь были крошечные устройства, напоминающие наушники. Ещё одно творение айтишника, которое не обнаружить с помощью металлоискателя.
— Да, — я отвернулась от раковины. Наваждение пропало. Стоит поскорее вытащить несколько карт.
Перетасовав колоду, я достала первую и ахнула.
— В чём дело? Тебе не дали подсказку, где Грааль?
Тринадцатый аркан. Карта смерти.
Разумеется, речь не всегда шла о физическом конце. Смерть могла означать завершение одного периода и наступление нового этапа. Но моя магия буквально вопила об опасности. Перед глазами до сих пор застыло собственное отражение в зеркале.
— У тебя есть доступ к любой камере?
— Да.
— В комнате охраны они тоже есть?
Стэнли угукнул.
— Хорошо, — я постаралась успокоиться и начала думать. Вторая карта показала на связь с церковью. Кристофер не поверил, что мяч прилетел к нему не из-за меня. Возможно, он собирается удостовериться в моей причастности. Конечно, я была не при чём, но чувствовала, что произошедшее не простое совпадение. — Проверь, что там сейчас происходит?
После непродолжительной тишины, я услышала тяжёлый вздох ведьмака.
— Да что он творит, — негодовал Стэнли. — Нет, ты не подумай, Софушка, я и сам хотел бы врезать тому слизняку. Но наш план просто вылетает в трубу.
— Чего?
— Как же это на русском? А, точно, коту под одно место.
— Я не про фразеологизм! Что ты увидел?
— Фабьен, — коротко, но ёмко сообщил ведьмак.
Желудок ухнул вниз. Так это сделал Фабьен? Откуда он вообще взял теннисный мячик?! Рискнул операцией, чтобы заступиться. Совсем на него не похоже.
— Дерьмо… Похоже, его узнали. Тот что, с жирными паклями, взялся за рацию. А теперь они повскакивали с мест.
— Сколько среди них инквизиторов?
— Три. Нет, погоди. Пять, не считая Валерио и гадёныша. Все двигаются в сторону нашего Д`Артаньяна. А его чёртов наушник не работает!
В голове закружилась карусель из мыслей. Если Фабьена схватят, если вновь доставят в Дуомо, а ещё хуже — к тому человеку, сможет ли он выпутаться так же легко, как в прошлый раз? Нельзя этого допустить.
— Чем занят Фабьен?
— Пытается открыть Сезам, судя по всему.
— Я серьёзно.
— И я. Он уже вечность стоит возле стены в подсобке, в восточном крыле.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Рассказывай, как туда добраться.
ℒℒℒ
Выждав момент, когда Валерио отвернётся и отвлечётся на рацию, я выскользнула из туалета и перешла на бег. Хвала удаче, подсобка находилась недалеко. Иначе с моей легкой формой топографического кретинизма, я не добралась бы раньше инквизиторов.
Ввалившись в помещение я тут же упёрлась ладонями в колени и шумно задышала. Никогда не любила бегать. Особенно на каблуках. Резко вскидываю голову, услышав своё имя.
Я и ведьмак буравили друг друга взглядом, пока моё терпение не лопнуло.
— Чем ты думал?
— Я чувствую, что за ней есть отражающий предмет, — он проигнорировал мой вопрос, вернувшись к изучению стены. — Но это ощущение едва уловимо. В моём коридоре на этом месте — дверь. Испорченная и старая. У неё нет замка и нет ручки.
Фабьен казался растерянным. Похоже, подобное случалось в его практике впервые. Значило ли это, что от Грааля нас отделяло несколько камней? Но времени проверять догадки не было.
— Уходи. Скоро сюда заявятся инквизиторы.
На его скулах заиграли желваки. Намерение идти до конца отпечаталось в каждой мускуле его лица. Понятливо выдыхаю.
— Скорее найди способ попасть за стену. Я постараюсь отвлечь их.
— И речи быть не может, — на секунду почудилось, что алчность покинула его. Но я ошиблась. — Увидя тебя, они быстрее сообразят, что искать стоит здесь.
Чаша. Разумеется, дело в ней. Чем бы ни был продиктован поступок Фабьена ранее, выше цели мне не подняться. Ведьмак — сгусток сплошного противоречия. Поступки не вяжутся со словами. Слова постоянно водят тебя кругами. Но могла ли я и дальше размышлять об этом?
— Ладно. Тогда возьми меня с собой. Инквизиторы нас не увидят. А мы наконец заполучим Грааль.
— Невозможно, — отрезал Фабьен. — Никто не проводил через коридор человека.
— Никто из них не был тобой.
— Софья, — уже мягче произнёс он. — Это опасно. И мы теряем драгоценные минуты.
На слове «опасно» меня бросило в озноб. В голове зазвучал шум битого стекла. Я понимала, что предлагала настоящее безумие. Но была уверена, что тоже обязана пойти. Хорошо, возможно не совсем уверена.
— Вот именно. Перестань болтать и приступай.
Фабьен рывком притянул меня за талию к себе, чтобы потом впечатать в стену. По оголённой спине побежали колкие мурашки. Он обхватил мои плечи и ощутимо стиснул их. Больно не было. Скорее так волнительно, что от этого у меня перехватило дыхание.
— Думаешь, я не понимаю, что ты пытаешься сделать?
Глаза опустились на его пальцы, которыми он стал поглаживать мою кожу.
— Думаешь, это неочевидно?
— Да о чём ты?! — не выдержала я и встрепенулась, старясь выскользнуть из хватки.
Фабьен тяжело опустился своим лбом на мой.
— Заставляешь выбирать между тобой и Граалем, — он прошептал это мне в губы, жарко и отчаянно одновременно, заставляя голову идти кругом.
Через щель в двери в помещение донёсся легкий отголосок силы розария. Инквизиторы совсем близко. Мы в секунде от проигрыша, а всё на чём я могу сосредоточиться это на словах, которые проклятьем просачивались под кожу. Возможно, ведьмак станет моей самой большой ошибкой?
Стоило только подумать об этом, как Фабьен немного отстраняется. Он взял мои руки и соединил их у себя за спиной.
— Не отпускай.
— Не отпущу, — пообещала я и прижалась щекой к его груди.
◇◇◇◇◇
[1] — Перестань докучать даме. Или я отрежу тебе яйца. (с фр).
[2] Во время цветения ветви этого кустарника густо усеяны шаровидными соцветиями малинового окраса. Используется ведунами, как источник энергии на краткий срок.
Глава 28. Фабьен
В кромешной чёрной ловушке не было ничего кроме стука моих зубов и противоестественного холода. Всего лишь какое-то мгновение назад ладони Софьи были на моих лопатках, прижимали к себе сильно, без шанса создать и сантиметр пространства. Но сейчас ни магии, ни проблесков света, ни тепла ведьмы — ничего.
- Предыдущая
- 56/70
- Следующая

