Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Драконий принц в академии ведьм (СИ) - Телес Илия - Страница 44
Спешным шагом я направился к озеру, несколько раз зацепившись одеждами за репейники и выругавшихся в сердцах. Мне такими темпами скоро придётся обращаться к Шелдону, чтобы дал свою одежду — хорошо хоть, что размер у нас практически один.
Как добрался до озера — не помню. Дорога пролетела, как быстрый сон. Когда мы двигались сюда с кухаркой, мне казалось, что до этого местечка топать и топать. Однако я быстро преодолел расстояние, а заметив Мэйлисс с её волшебной кошкой у воды, я расслабился и облегчённо выдохнул.
— Я же говорила тебе, что он придёт! — чуть приподняла свою мордашку кошка.
В лунном свете вокруг неё появился мерцающий ореол, напоминающий сияние звезды, — очень красивое зрелище, но в то же время немного пугающее.
— Я волновался! — с хмурым видом произнёс я и присел на влажную от тумана траву рядом с Мэйлисс. — Но всё это неважно. Знаю, что времени у нас мало, поэтому слушайте…
Я рассказал всё, что услышал от заговорщиков, и о нити, которая должна указать путь к ведьме.
— Ты украла мою нить не просто так! Ты должна что-то знать о ней! Как она может защитить от ведьмы, и как укажет путь? — я вопрошающе посмотрел на Пуговку.
— Если бы всё было так просто… Я не нарочно украла эту нить. Тогда я ещё не понимала, но мной управляла тьма. Энергия, которую сложно было контролировать. Однако как только я сообразила, что именно происходит, то смогла сопротивляться. Потребовалось питаться магией Мэйлисс, но я смогла закрыться от внешнего влияния. Я не знаю, как действует твоя нить, да даже если бы и знала, то не сказала. Ведьма того и добивается! Она хочет, чтобы вы пришли в её логово… В место, где сосредоточена её мощь. Вам не одолеть её там. А выйти за пределы своей обители она побоится. Она может отправлять тьму, подчинять себе сознание других, но она не доберётся до вас, пока вы сами не придёте к ней.
Слова живой пуговицы ничуть не утешали. Я рассчитывал на то, что являюсь к этой треклятой ведьме в обличии дракона и уничтожу её хижину магическим пламенем, а заодно и её саму, а теперь получалось так, что я не смел даже думать идти к ней…
— Тогда у нас нет шансов? Что нам делать? Просто отбиваться от её атак? Почему её так заинтересовала Мэйлисс?
Кухарка чуть вздрогнула, покосившись на меня, но так и не проронила и звука. Мне вдруг захотелось услышать её голос, но я подумал, что на это ещё будет время.
— Если верить легенде, то Мэйлисс интересует её меньше тебя, — хохотнула Пуговка и принялась вылизывать лапу.
— Дурацкая легенда, не имеющая к нам совершенно никакого отношения, — отмахнулся я.
— Правда? Ты волен считать так, принц, но ведьма видит твой внутренний мир. Ей лучше знать, что скрывается в твоём сердце!
Я отрицательно помотал головой и снова воззрился на Мэйлисс. Девушка раскраснелась, — несмотря на тусклое освещение, это можно было заметить даже невооружённым глазом. Она стеснялась меня. Почему?
— Ладно… Мы имеем сумасшедшую ведьму, которая решила во что бы то ни стало добраться до нас… Заговорщиков, способных вселяться в тела любого, кто окажется слабым перед их магией и не сможет сопротивляться… Верховного, решившего посадить Мэй под стражу. Что нам делать? У меня нет совершенно никаких мыслей…
— Я ещё не знаю… Я могу лишь догадываться, кто такие заговорщики, но предпочту пока не делиться своими предположениями. — Кошка стала вилять хвостом и жмуриться.
— Сейчас важны любые догадки… Если ты знаешь хоть что-то… — постарался поспорить я.
— Догадки не помогут нам, — наконец, произнесла хотя бы несколько слов Мэйлисс, глядя на меня и покачивая головой. — Мы должны сосредоточиться на поиске информации. Всё, что можем найти на ведьму… О заговорщиках мы знаем мало, но если они снова появились, то следует поискать информацию о последователях Мёртвого ворона.
— Последователи Мёртвого ворона?
Я впервые слышал такое определение. Посмотрев в сторону, где совсем недавно сидела кошка, я обнаружил лишь пуговицу, которая катилась к своей ведьме. Поймав её на ладонь, Мэйлисс улыбнулась, погладила её, и та быстро прицепилась к платью девушки, словно там и находилась всё это время.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Клан последователей Мёртвого ворона существовал очень много лет назад… Сегодня на занятиях я впервые услышала о них и подумала, что это как раз та информация, которая нужна нам. — Их отличительной чертой были маски в виде головы ворона… Профессор Джекинсон лишь обмолвился о клане, а когда я начала задавать вопросы, он перевёл тему и сказал, что эта информация не должна помешать ему вести урок углубленной бытовой магии. В любом случае, это хоть какая-то зацепка, и мне кажется, что услышала я её не просто так…
Я задумался. Если бы я не рухнул спать и пошёл на занятия бытовой магии вместе с Мэйлисс, я бы смог прочесть мысли этого профессора. Вдруг он был самым главным заговорщиком или как-то управлял тьмой?
— Полагаю, мне следует поговорить с профессором Джекинсоном, чтобы попытаться выведать больше о его знаниях?.. — я вопрошающе посмотрел на Мэйлисс и в это мгновение испытал жгучее желание коснуться её губ своими.
— Не уверена… Мне показалось, что эта тема болезненна для него. Я не знаю, как это описать, но когда я начала задавать вопросы, он будто бы испугался… Его лоб покрылся испариной пота и… — Девушка помотала головой. — Он начал заикаться. Руки профессора дрожали, а пальцы судорожно сжимали магический предмет.
— Не думаю, что как-то наврежу ему, если заберусь в его мысли. Правда, ваша академия слишком утомляет меня. Она словно питается моей энергией… или кто-то обитающий в ней… Мне приходится много спать, чтобы восстанавливать свои силы… Вот и сейчас я начинаю ослабевать…
— Может быть, тебе следует меньше времени проводить со мной? Возможно, это моя магия как-то действует на тебя? — предположила Мэйлисс, но мне стало неприятно от одной только мысли, что придётся держаться от неё подальше.
— Не говори ерунды! Такого быть точно не может! — отмахнулся я. — Хотя… Давай проверим? Поцелуй меня! Если ты права, то от твоего поцелуя я ослабну ещё сильнее…
Я потянулся к губам Мэйлисс, а она даже не шелохнулась, испуганно глядя на меня.
Глава 27. Мэйлисс
— Тень! — испуганно произнесла я, ткнув пальцем за спину Эргарда, и как только он обернулся, я тут же подскочила на ноги и поспешила по дорожке, ведущей в сторону академии. Сердце глухо билось в груди, а щёки пылали от нахлынувшего жара.
Принц чуть было не поцеловал меня снова, а я почти позволила ему сделать это. Страшнее всего было, что ведьма обратит на него внимание из-за этой нелепой случайности. Если, конечно, она существовала на самом деле. И тут я вдруг задумалась: почему эту легенду мне рассказала обычно молчаливая Мередит? Почему она решила пойти на откровенность именно сейчас? Почему раньше держалась в стороне, а теперь заговорила о ведьме, интересующей меня? Пары секунд хватило для того, чтобы в голове пролетело всё, что было связано с Мередит. Это она отправила меня на улицу, когда меня поцеловал тот, кто находился в облике Эргарда… Это она была на кухне перед появлением тени. Мередит. Что же она скрывала?
Я вздрогнула, когда тёплые мужские руки оказались на моих плечах и в следующее мгновение развернули на себя. Эргард выглядел возмущённым.
— Это глупая попытка побега, Мэйлисс! Я испугался, между прочим! — стал отчитывать меня принц.
— Не стоит испытывать ведьму, ран Тейрин… — я отвела взгляд в сторону. — Я всё никак не могу перестать думать о Мередит. Что, если она и есть та самая ведьма? Вдруг она обитает в стенах академии, где ей проще было бы находить жертв неразделённой любви?
На мгновение взгляд принца потемнел. Его зрачки начали немного светиться, но не поменялись и оставались человеческими.
— Этой ведьмой может оказаться кто угодно, Мэйлисс. Что если это ты? Как тебе удалось так быстро…
Продолжая сжимать мои плечи подушечками пальцев, Эргард перевёл взгляд за моё плечо и чуть приоткрыл рот. Он сделал глубокий вдох и на выдохе произнёс: — Тень!
- Предыдущая
- 44/76
- Следующая

