Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мальварис. Магия Истинной Королевы (СИ) - Бук Минти - Страница 26
— Звучит, как красиво приправленная угроза. - веселым тоном с нотками смеха, сказал Бойд, но я сразу напряглась на эти слова.
— Это не угроза, а предостережение. И когда вы будите идти за нами, сами все поймёте. - сказав это Синар кивнул своим воинам и они быстро стали спускаться в маленькую шлюпку, что была пришвартована к борту нашего корабля. - И не переживайте, ваш корабль успеет дойти до нашего берега, прежде, чем его трюм заполнится водой.
И тоже сиганул через борт в другую шлюпку, одним грациозным прыжком.
Я подождала пока они отчалят от нас, чтобы подойти к капитану.
— Не нравятся мне эти ребята. - тихо сказал он не оборачиваясь, почувствовав мое присутствие рядом с собой.
— Они чистокровные фэйри, такие всегда навевают страха. - просто сказала я, стараясь не проникаться словами Бойда.
— Нет, конфетка, я сталкивался с чистокровными. - сказал он, окинув меня своим пристальным взглядом. - Здесь другое. Я не уверен, что тебе стоит заключать с ними хоть какие-то сделки.
Я посмотрела на решительное лицо Бойда, на его бегающий взгляд. И в моей душе явно был отклик на его слова. Но я уже зашла так далеко. Я не могу просто так от всего отказаться. Я имею право на свою месть. Верно ведь?
— Тогда хорошо, что ты здесь ничего не решаешь. - вздёрнув свой носик, сказала я наперекор своим ощущениям, гордо посмотрев на него в ответ.
— Хм. - хмыкнул и скривился в оскале он на мои слова, затем покачал головой и не проронив больше ни звука, ушёл от меня.
А я вновь смотря ему вслед, задавалась зудящим мое сердце и внутренности вопросом: а так ли нужна уже мне эта месть? И правильно я вообще поступаю?
Но мое упрямство и в этот раз взяло верх. Поэтому - да, мне нужна месть Королю Мальвариса и его девке.
Наверное.
Спустя минут десять, я все ещё стояла у капитанского мостика и смотрела вслед впереди идущего корабля. Я слышала, как Бойд внизу помогал экстренно заделывать пробоину. И только сейчас он вновь показался наверху. Рубаха его была насквозь мокрая от воды, а он сам красный и уставший от тяжелой работы.
Его помощник, что все это время управлял кораблем, кивнул своему капитану и исчез из нашего поля зрения.
Мои руки так и чесались убрать локон волос, что прилип к его щеке, исполосованной шрамом. Но я сдержалась. Мы больше не в тех странных отношениях. Это неуместно. Но так хочется прикоснуться к нему ещё разочек.
— Как дела в трюме? - как бы между прочим спросила я.
— Ну, надеюсь, что этот фэец не солгал, и мы дойдём до их берегов. Но все, что мы могли, сделали. Корабль на плаву. - отчитался он, привалившись на штурвал, приняв управление.
— Это замечательно. - кивнула я, потому что не знала, что теперь говорить и как себя вести. - Ты бы сходил переоделся, мокрый весь, ещё заболеешь не дай бог.
— Неужто перебиваешь за мое здоровье, конфетка? - как-то слишком ехидно спросил он, и меня это даже слегка возмутило.
— Да мне-то что, ты мальчик большой. Твое дело что и когда тебе делать. - фыркнула я, стараясь обойти его, но он перегладил мне дорогу.
— Уж тебе ли не знать, насколько я большой мальчик. - ухмыльнулся он, облизнув губы. - Но вот что мне делать, видимо тут решаешь ты, ведь все уплачено, верно? - почти прошипел он последние слова, уставившись на меня во все глаза.
— Видимо да! - проорала я, отталкивая его руку, чтобы уйти куда угодно, лишь бы только дальше от него.
Потому что рядом с ним я начинаю закипать. Он вызывает во мне слишком много противоречивых эмоций. И я начинаю сомневаться в своих действиях. Во всех.
— Ну наконец-то мы это прояснили. - сквозь зубы шикнул он.
— Если тебе это так не по душе, то зачем просил молчать? Я бы уже сейчас была на том корабле, с теми фэйри. И они бы меня везли к их повелителю, чтобы я смогла сама заключить союз с ним. Зачем согласился следовать за ними? - стараясь держать эмоции при себе, швыряла вопросами в Бойда, едва держась, чтобы его не стукнуть от злости.
— Потому что никто бы не ушёл от них, живым. Я сделал то, что было необходимо, чтобы защитить тех, кто мне дорог. - тяжело вдохнув воздуха, выпалил капитан.
Мой рот так и открылся от удивления. От неверия. И чуточку от страха.
— Не говори глупостей. Если бы не пробоина, мог бы спокойно отправиться обратно на Мальварис. - уже тише сказала я, слегка прочистив горло, от образовавшегося в нем комка эмоций и чувств.
Я старалась не заостряться на сказанных им словах про «тех, кто ему дорог».
— Это не так. - тоже успокоившись и смягчившись, тихо сказал он.
Так мы и стояли, смотря друг на друга. Не шевелясь.
Пока члены экипажа, не стали шипеть и чертыхаться. Мы с Бойдом, не сговариваясь, посмотрели вперёд. И я кажется слегка взвизгнула и точно выругалась всем, что только знала.
— Нифига себе поездочка. - по слогам произнёс Бойд.
Перед нами, по бокам, в воде из ниоткуда стали вырастать чёрные острые камни. Словно защитные стены. И защищались они похоже от нас.
Да, видимо, фэйри не обманул. И если бы мы уклонились от курса, то корабль уже точно висел в воздухе на приличной высоте от воды. Нанизанный на острие чёрного защитника.
Я тяжело сглотнула, и повертела во все стороны головой, когда мы проходили мимо этой каменной стены. Я смотрела с широко раскрытыми глазами на это волшебство. И ужас одновременно.
И посмотрев на Бойда, я увидела тоже самое в его глазах.
Страх.
Впереди уже был отчетливо виден берег Скуро.
Песчаный песок, и длинный пирс, к которому мы похоже и пристанем.
На берегу были видны каменные дома, и слишком тусклый вид, неопрятный даже. И внутри меня, с приближением нашего корабля к берегу, разрасталось слишком вязкое, липкое и неприятное чувство - сомнение.
Похоже, я теперь на полном серьезе восприняла слова Бойда про недоверие. И про его предчувствие. Он осторожно нашёл мою руку, и крепко сжал ее в своей ладони. Мое бешено колотящееся сердце слегка успокоилось от его тепла. Но с каждой секундой, что мы приближались к берегам Скуро, я как можно дольше не хотела отпускать руку мужчины, что стоял рядом со мной. Надеясь как можно дольше сохранить его тепло и чувство защищенности рядом с собой.
Глава 16. Давина
— Какая же ты красивая. - прошептала где-то рядом Микаэла, когда я примеряла очередное платье для очередной свадьбы.
Я покрутилась перед зеркалом, в задней части магазина «От Моны», где мы заказывали пошив всех наших платьев. Для всех трёх свадеб. Так, на каждую девушку мы заказали по три платья: по два элегантных платья подружек невесты, и одно свадебное. Ну, все, кроме Касси. У неё были все три платья вечерние - для подружки невесты. И похоже, ее это не особо огорчало. Или она просто пыталась всем нам так показать. Лично я склоняюсь ко второму варианту. И я не понимаю, почему тупит Джеймс? Он же столько лет ее добивался. Хотя, это не мое дело. Но я все равно переживаю за их пару.
Скажу честно: я больше, чем довольна всеми тремя платьями. Каждое уникально, и сшито по эскизу Моны, с добавлением разных деталей от нас. Сейчас, я смотрела на себя и любовалась платьем и его тонкой работой.
И действительно, платье на мне сидело идеально. Завтра на свадьбе правителя ледяного Аскви и моей мамы, я буду бесподобна. Впрочем, как и остальные мои подруги.
Мона превзошла все наши ожидания.
— Спасибо, но и вы все тоже красотки. Так что, не прибедняйся. - весело сказала я, подмигнув рыжеволосой фэйке.
— Тут ты права. - заглянув к нам, согласилась Кассандра, утвердительно кивая на этой восхитительное творение, что сейчас красиво обрамляло мое тело.
— Знаете, а вообще-то, не честно, что Ди видела все наши платья, а вот платье Королевы мы ни сном ни духом. - насупилась, зашедшая у нам Виолетта.
— Зависть - плохое чувство, Ви. - ухмыльнулась я ей, ещё разок крутанувшись вокруг, чтобы полюбоваться в большое зеркало в полный рост на тончайшую работу мастерицы Моны.
- Предыдущая
- 26/62
- Следующая

