Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Эффект Сюзан - Хёг Питер - Страница 67
— Лабораторное оборудование, Сюзан. Остальное я раздала. Мы бы организовали прекрасную лабораторию, ты и я. Даже коллайдер могли бы там сделать. Я спроектировала небольшую электростанцию. На пятьдесят мегаватт.
— Должно быть, у тебя давно возникла эта мысль.
— У Магрете и у меня. Раньше всех. В конце пятидесятых. Мы пытались уговорить Бора. Но он не понял нас.
Я сажусь к ней на кровать. Я очень устала.
Ее рука совсем ледяная. Я откидываю в сторону одеяло и ложусь рядом с ней. Прижимаюсь к хрупкому, высохшему телу, пытаясь передать ей часть своего тепла.
— Мы могли бы быть там вместе, Сюзан. С нашими семьями, Лабаном, близнецами. Мы могли бы вместе жить в мире великой физики.
Легкая дрожь проходит по ее телу. Когда доходит до дела, никто не хочет умирать, даже она. Я наклоняюсь над ней. Я не могу прогнать этот холод, кажется, он добрался до самых ее костей.
— Разговор с Магрете Сплид был предлогом, — говорю я. — Ты хотела, чтобы мы вернулись домой из Индии, потому что хотела, чтобы я была с тобой. Чтобы забрать нас с собой. На остров Спрей. Чтобы мы были в безопасности.
Она не отвечает. В этом и нет необходимости.
На мгновение я замираю. Испытывая благодарность, отвращение и гнев.
Ощущаю что-то теплое на тыльной стороне ладони, как будто капает свеча. Понимаю, что плачу.
Потом я встаю.
— Я кое-что обнаружила, — говорю я. — За последние несколько месяцев. Чего я раньше не знала. Знаешь ли ты, что глубже всего в человеке, глубже всего в эффекте?
Она молчит.
— Другие люди, Андреа. Самая глубокая часть нас — это другие люди.
Я смотрю на нее в последний раз. В тусклом свете, льющемся из окон, я стараюсь забрать с собой как можно больше воспоминаний о ней.
Потом поворачиваюсь и ухожу.
Когда я выхожу на улицу через калитку в ограде, передо мной возникает тень. Это принц-фигурист.
Если бы его собственной матери пришлось сейчас участвовать в его опознании, то она смогла бы узнать его только по голосу. Еще и форма разодрана в нескольких местах.
Он останавливается и смотрит на меня. Глаза говорят мне то, что не может сказать его лицо.
— Ларс, — говорю я. — Мне сорок три. Я выкормила двоих детей. Мои груди висят, как использованные фильтры кофейной машины. Седых волос становится все больше и больше. Ты движешься вперед, я же приближаюсь к пенсии.
— У Шекспира есть вот такое, в сто четвертом сонете: «Ты не меняешься с теченьем лет…».
Рядом с нами появляется машина. Это катафалк, за рулем Лабан. Он останавливается. Выставляет костыль. Потом ноги. С трудом встает.
— Сюзан. Я написал небольшое музыкальное произведение. О тебе и обо мне. Это что-то вроде серенады. Первая строка — «Для звезд твои глаза — родник желаний».
Он начинает петь. Я иду дальше. Они следуют за мной. Лабан поет — он справа, принц — слева. Выглядят они как инвалиды и, надеюсь, не станут драться.
В некоторых домах люди подходят к окнам и смотрят на нас. Наверное, это действие эффекта.
notes
Примечания
1
«Выдающаяся датская семья» (англ.).
2
Laban — плут, негодник (дат.).
3
Вспомогательная женская добровольческая бригада при Министерстве обороны Дании (1946–1989).
4
Брёнстед, Йоханнес Николаус (1879–1947) — датский физикохимик.
5
Лундстрём, Вильхельм (1893–1950) — датский художник-модернист.
6
Кампман, Ольферт Вигго Фишер (1910–1976) — датский политический и государственный деятель, социал-демократ, премьер-министр Дании с 19 февраля 1960 по 3 сентября 1962 гг.
7
Политическая партия социал-либеральной ориентации.
8
Имена двух племянниц Дейзи Дак из диснеевского мультсериала.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})9
Красавчик (англ.).
10
Хинтерзеер, Ханси (р. 1954) — австрийский певец, исполнитель популярной музыки.
11
Стенсен, Нильс (1638–1686) — датский анатом и геолог.
12
Голос за кадром (англ.).
13
Большая коллекция средневековых скандинавских рукописей, собранная в начале XVIII в. жившим в Дании исландским ученым Арни Магнуссоном.
14
Вы должны это послушать. Уважаемые дамы и господа. Акустика здесь намного лучше (англ.).
15
Гроссетест, Роберт (1175–1253) — основатель оксфордской философской и естественно-научной школы, теоретик и практик экспериментального естествознания.
16
Балетное движение.
17
Сексуальное излечение (англ.).
18
Кристмас Мёллер, Лео Джон (1894–1948) — датский политик.
19
Ассистент гольфиста, сопровождающий его на поле во время игр и соревнований.
20
«Лучшее» (дат.). Датская версия американского журнала «Ридерз дайджест», издавалась с 1946 по 2005 г.
21
«Журнал военных наук» (дат.).
22
Насилие, исходящее от человека (англ.).
23
Зайонц, Артур Гай (р. 1949) — американский физик.
24
Древний индийский принцип поведения и образа действий, при которых первым требованием является непричинение вреда ничему живому.
25
«Это было совершенно обезличенно» (англ.).
26
Универсальная поперечная проекция Меркатора (UTM, от англ. Universal Transverse Mercator).
27
«Умная» энергосистема (англ.).
28
«Я ни о чем не жалею» (франц.).
29
Не подлежит восстановлению (англ.).
- Предыдущая
- 67/67

