Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Леди-трактирщица, или Всего лишь дочь рыцаря - Геррер Мария - Страница 8
Девушка подвела его к беседке рядом с липой. Там стоял круглый стол, крытый белоснежной скатертью и четыре плетеных кресла. Букет алых роз украшал стол.
– Тут вам будет удобно, – указала на беседку Элинора. – Прошу вас, располагайтесь и чувствуйте себя как дома.
Элинора вернулась в зал. Ей навстречу шли герцог и герцогиня Ренар. Девушка учтиво поклонилась. Не слишком низко, как равным:
– Добрый день. Рада видеть вас у себя.
И едва удостоилась в ответ небрежного кивка герцога. Герцогиня проигнорировала приветствие девушки.
Агнесса накрыла на стол и вернулась.
– Их сиятельства желают два филе фазана в сметанном соусе, одну телятину в тесте, к ним запеченные овощи, пирожное с миндалем и большой чайник чая с розовыми лепестками. Просили поторопиться. Они очень спешат в столицу.
– Раз они так торопятся, придется применить магию в готовке основных блюд, – кивнула девушка.
– Я и Карл поможем с резкой и заправкой, – Агнесса поспешила на кухню.
– А вот чай я заварю сама, – предупредила тетушку Элинора.
Работа на кухне закипела. Шипело в синем пламени филе фазана, в ярких искрах жарилась телятина. Элинора едва успевала переворачивать блюда на сковородках жестом руки. Нет, не зря она осваивала кулинарную магию! Тетя Ангесса и Карл резали овощи, готовили соус, перетирали приправы.
Скоро все блюда отправились в духовку тушится. Еще немного, и они будут готовы.
Элинора решила сама подать на стол знатным гостям. Герцогиня Ренар недовольно поморщилась:
– Нам пришлось слишком долго ждать, милочка. Мы просили поторопиться.
– Все блюда готовятся для посетителей сразу после приема заказа. Мы не разогреваем ранее приготовленные. Это портит их вкус, – любезно улыбнулась Элинора, ставя перед герцогиней тарелку с филе фазана. Ее сердце продолжало биться неровно, но девушка отвечала с достоинством. Она гордилась свои трактиром.
– Матушка, вы слишком придирчивы. Неужели вам нравится есть подогретого кролика или индейку? – усмехнулся Адриан. – Эти блюда выглядят великолепно.
– Сначала попробуй, а потом хвали, – заметила герцогиня. – Очень надеюсь, что наше ожидание того стоило, и мы не разочаруемся.
Заносчивость герцогини была неприятна. Но Элинора уже научилась не обращать внимания на подобное поведение. Аристократы мнят себя сливками общества. Ну, это их право. А право Элиноры пропускать подобные колкости мимо ушей.
Она улыбнулась:
– Приятного аппетита.
– Спасибо, – ответил ей Адриан.
Все-таки из всей семьи Ренар он самый приветливый. Хотя тоже сноб каких еще поискать. Как он придирчиво рассматривал зал, как внимательно изучал меню! Впрочем, Элиноре надо всего лишь накормить гостей и получить за это с них деньги. Остальное ее не касается.
Девушка вернулась за стойку и принялась вытирать вымытые Агнессой тарелки. Время от времени через отрытую дверь она поглядывала на беседку, где расположилась семья Ренар. Сейчас глава семьи что-то увлеченно рассказывал, Адриан смеялся, его матушка улыбалась. Похоже, они довольны обедом.
Да иначе и быть не может. Кухня в трактире великолепная. Карл – повар опытный, тетушка Агнесса отлично готовит соусы и смешивает приправы. А десертом Элинора занимается лично. Еще ни один посетитель не высказал своего неудовольствия.
– Что с тобой? – поинтересовалась тетя Агнесса. – Ты на себя непохожа.
– Ничего, – отмахнулась та. – Слишком знатные гости хотят особого отношения.
– Что есть, то есть, – согласилась тетушка.
– А для меня они все равны, – пожала плечами девушка. – Что виконты, что простые горожане. Готовим мы для всех одинаково вкусно.
– Золотые слова! – одобрительно закивала Агнесса.
– Думаю, пора заварить чай, – заметила Элинора и прошла на кухню.
Вода на плите уже закипала. Элинора ускорила процесс, щелкнув пальцами и произнеся заклинание. Девушка ополоснула большой фарфоровый чайник кипятком, насыпала в него чай, добавила бутонов роз и щепотку порошка из синей стеклянной банки.
– Что это? – поинтересовалась Агнесса. – Раньше я эту банку тут не видела.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Это немного волшебства, – рассмеялась Элинора. – Сушеные клубни дикой лилии. Они росли на заднем дворе пансиона. На уроках ведения хозяйства нам о них рассказывали. У них необычный аромат. Он придает любому блюду яркости. Так что кое-чему полезному в пансионе я научилась. Я их собрала и высушила. Применяю редко.
– Ну да, только для особых гостей, – поддела ее Агнесса. – А говоришь, для тебя все равны.
На колкое замечание девушка ничего не ответила. Тетя была права. Элиноре очень хотелось, чтобы Адриан Ренар удивился ее умением заваривать чай. Она поставила на поднос чашки, чайник, вазочку с земляничным вареньем, и пирожное с миндалем.
Девушка разливала чай и украдкой поглядывала на молодого Ренара. Он молча слушал матушку, которая сетовала на жаркое лето и долгую дорогу из загородного имения в Столицу.
Взгляд Адриана рассеянно скользил по саду. На Элинору он ни разу не взглянул. Кто смотрит на прислугу?
Ни слов благодарности, не дифирамбов необыкновенному чаю Элинора не услышала. Но знатные гости оставили щедрые чаевые.
В глубине души девушке было обидно. Она так старалась! Вот только зачем? Зачем ей удивлять заносчивых аристократов? Адриан один из них. Для него Элинора всего лишь хозяйка придорожного трактира.
Ей пора перестать жить заоблачными мечтами и фантазиями, пора перестать вспоминать о нем. Их общение длилось не более часа. Сейчас молодой герцог даже не узнал ее. Так почему же она не может забыть его? Что в нем такого особенного?
В зал трактира вернулась Агнесса с подносом грязной посуды.
– Можешь использовать сушеные клубни, – протянула Элинора синюю баночку своей тете. – Я насобираю еще. Надо только найти, где дикая лилия растет. Наверняка, есть в ближайшем лесу.
– Их сиятельства желают купить в дорогу сахарных печений, – в зал стремительно вошел кучер Ренаров и протянул Элиноре деньги.
Элинора высыпала печенья из вазочки в бумажный пакет. Подумала мгновение, открыла синюю банку, кончиком ножа зачерпнула немного порошка из клубней лилии и добавила к печеньям. Ладно, пусть наслаждаются.
– Их сиятельства остались довольны обедом, – важно произнес кучер. – На молодого герцога особое впечатление произвел чай, – доверительно сообщил он Элиноре.
Девушка расплылась в довольной и глупой улыбке. Она сунула в другой пакет пирожок с малиной, булочку с лесными орехами и крендель:
– А это вам, от заведения, – подмигнула она кучеру. – Наверняка проголодались в дороге.
– Вы чрезвычайно добры, – благодарно кивнул он. – Удачного дня!
Что ни говори, а с простыми людьми общаться намного приятнее. Агнесса принесла вымытые чашки и Элинора принялась вытирать их.
Не стоит витать в облаках и вспоминать мимолетную встречу с красавцем-герцогом. Сейчас он мчится на своем вороном в Столицу. Там его ждут балы, театры, прекрасные дамы… Он будет кружиться в вихре праздных удовольствий и роскоши.
А Элиноре надо содержать трактир, спорить с поставщиками продуктов, следить за чистотой и порядком в заведении и поменьше витать в облаках.
Но как непросто отказаться от мечтаний! И как же глупо, что она влюбилась с первого взгляда. И нашла в кого! В такого завидного жениха. За внимание Адриана Ренара наверняка соперничают девушки из знатных семей.
Элинора сердито тряхнула головой. Вряд ли в ближайшее время их дороги пересекутся вновь. Они обитают в разных мирах. Надо жить реальностью, а не фантазиями. Нет у нее на это времени.
Тем более что на зимнем балу Адриан потерял всякий интерес к девушке, как только узнал, что она дочь рыцаря. А она гордится своим отцом. Он – герой. Смелый, самоотверженный. За это ему и был дарован титул самим Императором. Пусть самый низший из дворянских титулов. Разве это важно?
Глава 7
В будуаре матушки Адриана всегда пахло розами. Она обожала эти цветы. Огромный букет чайных роз стоял в напольной вазе у дивана, где полулежала герцогиня, читая книгу.
- Предыдущая
- 8/14
- Следующая

