Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Запретное желание (СИ) - Вебер Виктория - Страница 21
Ночью я поставила себе две основные цели, которые я собираюсь во что бы то ни стало выполнить. Первое — это держаться за эту работу как можно крепче; второе — ни в коем случае не дать Бейтману снова тронуть себя. То, что произошло в читальной, должно там и остаться, и ни под каким предлогом не повториться.
Я не могу делать вид, что это обычное дело, происходящее между мужчиной и женщиной. А в нашем случае — между начальником и его подчинённой, кем являюсь я для него.
В очередной раз я чертыхаюсь себе под нос и выхожу из комнаты. Здесь мне больше нечего искать.
К шести часам вечера я захожу впопыхах на кухню, затаскивая бумажные конверты с продуктами.
— Боже, вы меня напугали! — вылетает у меня, когда я дергаюсь назад, хватаясь за грудь.
У холодильника, держа руки в карманах, стоит Бейтман. И я бы должна теперь ликовать, ведь сама последние два дня искала с ним встречи, злясь на полнейший игнор. Но сейчас, видя его перед собой на расстоянии пяти или шести шагов, я теряюсь, как маленький пугливый ребёнок, чувствуя, как рушатся границы, расставленные мною в его отсутствии.
— прости… я не знал что ты… что вы здесь… — теряется он в словах, но быстро восстанавливает контроль и переводит взгляд на пакеты. — Вы ходили за продуктами? Это… это хорошо.
Я остаюсь стоять на месте, просто смотря на него. Все слова мигом выветрились из головы, оставив пустую дыру. Разглядываю его черную футболку, слегка обтягивающую плечи, татуировки, торчащие из-под нее, крупные массивные руки и крепкую грудь. Это делать намного легче и приятнее, чем принять недоумевающий вид.
Я не могу больше притворяться, что между нами ничего не было. Поэтому, когда он поднимает одну бровь вверх, ожидая от меня слов, я не отвечаю. Я даже не улыбаюсь.
Молчание проскальзывает между нами на несколько секунд, а потом я первая опускаю глаза. Не могу выносить это ощущение, словно он смотрит глубоко в меня и читает все мои мысли, во весь голос смеясь над моими чертиками.
Я молча распаковываю пакеты, но чувствую, как он продолжает смотреть в мою сторону, нагло разглядывая всю меня с головы до ног. Смущение будто бы, застревает в горле и не даёт дышать.
— Черт! — ругаюсь я себе под нос, когда из пакета на пол сыплются красные яблоки. Я наклоняюсь и начинаю быстро собирать. Моя скованность со смесью смущения создаёт не самый лучший коктейль.
Неожиданно Бейтман оказывается рядом. Он садится на корточки со мной и начинает помогать.
— Не надо, мистер Бейтман, я сама.
— Мне не сложно, — слышу в ответ его хриплый голос, но не поднимаю голову. Это очень опасно.
Когда все яблоки оказываются в конверте, я быстренько поднимаюсь на ноги и отхожу на шаг. Кладу поглубже на стол этот треклятый пакет, чтобы, не дай Бог, он снова не рассыпался.
Следом за мной поднимается Адам с яблоком в руках. Он смотрит на меня и делает ещё один шаг вперёд, а я в противоположную сторону.
— Я так не могу… — резко вылетает у меня.
Бейтман замирает. Смотрю с осторожностью, готовясь в любой момент броситься в гостиную. В его темных нахмуренных глазах столько эмоций, Он, словно борется сам с собой, противясь чему-то.
— Это неправильно.
— Я знаю! — вырывается из его горла тот самый отчаянный голос. — Думаешь, я не знаю, что это неправильно?
— Нам не следует этого делать…
— Нам? — недоумевает Бейтман и снова двигается ко мне.
— Я здесь только с одной целью, и не хочу все портить, — протягиваю руку перед собой, не давая возможности подходить ближе. — Дай мне наконец все высказать!
Бейтман резко останавливается и удивленно выгибает бровь. Теперь он смотрит на меня так, будто не узнаёт во мне свою прислугу. Я и сама плохо знакома с этой частью себя.
Делаю незаметный выдох, пытаясь сконцентрироваться на том, что я репетировала бесчисленное количество раз.
— Возможно для тебя все это…
— … «все это» — это что?
— То, что произошло… между нами…
— Поясняй точнее, я не люблю эти вокруг до около.
— Я не знаю, как это назвать… — меня начинает напрягать его напористость и отсутствие стыда. — Я не могу закрывать глаза и делать вид, что ничего не было. Это… — снова запинаюсь я, избегая его взгляда. — Может быть, для тебя такое поведение обычное дело, но не для меня. То, что тогда произошло, ошибка.
— Ошибка… Я сделаю это ещё раз, если понадобится, но никогда не назову удовольствие, полученное мною, ошибкой. Тебе стоит научиться принимать наслаждение как должное и быть благодарной.
Я замираю, пытаясь осмыслить сказанное им. Благодарной? Удовольствие? О чем он? Как он может так спокойно это говорить?
Я разглядываю его шею, изучаю татуировки, торчащие из-под футболки. Затем снова поднимаю взгляд на глаза. На темные глаза, в которых играет лёгкое замешательство. Бейтман запускает руки в карманы и медленно выдыхает, ничего не говоря в ответ. Следом облегченно выдыхаю я. Если бы он коснулся меня, то я бы ни на секунду не смогла сопротивляться. Мои слова оказались бы никчемной горстью пыли.
— Это не должно больше случиться, — твёрдо говорю я Адаму.
Он мрачнеет, но, к моему счастью, принимает мои слова спокойно, словно ожидал это услышать.
Я расставила границы, и неимоверно рада тому, что у него есть хоть капля понимания.
Неожиданно по квартире разлается дверной звонок. Кто бы там ни был, он определённо вовремя! Мое ликование не остаётся незамеченным Бейтманом, потому что он смущенно подходит ближе. Адам вручает мне яблоко, что он всё это время нервно крутил в руках, далее разворачивается и уходит открывать дверь.
Я облегченно выдыхаю.
Через минуту я слышу мужские голоса в гостиной. Один из них голос Бейтмана, а второй остаётся мне не знакомым. Я выглядываю из кухни и иду к ним навстречу.
За Адамом в гостиной стоит молодой мужчина. Внешне полная противоположность хозяину дому. Темно-русые волосы, светлые глаза, ростом немного ниже Бейтмана, но в такой же хорошей форме. Мужчина снимает свой бежевый тренч, и я подхожу к нему, чтобы забрать его.
— Мэтис сказал, что ты сегодня раньше уехал, поэтому я решил, что сообщу последние… — он замолкает на секунду, когда замечает меня и продолжает —…новости сам.
— Добрый вечер, — обращаюсь я к нему, мило улыбаясь. — Я могу забрать ваш плащ?
— Что? Да, конечно, — отвечает парень, успевая при этом разглядеть меня и приветливо улыбнуться. Неужели я так неопрятно выгляжу?
Он поворачивает голову к Бейтману, и еще шире растягивается в улыбке. Что это значит?
Я забираю у него плащ, вешаю в гардеробной и возвращаюсь к ним. Остаюсь стоять в стороне, стараясь выглядеть как можно отстраненнее.
— Вам что-нибудь принести? — обращаюсь я к обоим, смотря куда-то в пол.
— Чарли, что ты будешь? — спрашивает Адам у гостя.
— То же, что и ты, — ехидно отвечает тот, на что Адам становится мрачнее тучи.
— Мисс Хьюз, мы будем ужинать! — отворачивается он ко мне и кивает в сторону, намекая, что бы я исчезла.
Я киваю в ответ, напоследок смотрю на ухмыляющееся выражение гостя, и ухожу на кухню. В душе нарастает тревога, словно нас поймали за чем-то неприличным.
Почему у меня ощущение, что он обо всем знает?
Глава 11
Адам
— Так вот кто твоя «муза» для того, кто в штанах. — Слышу Чарли, как только Луиза выходит из гостиной.
Я не поднимаю голову и стараюсь не реагировать на подкол друга. Хотя, признаться честно, это я виноват в том, что он в курсе проблемы.
— А она ничего…
— …Началось, — выдыхаю я в голос и двигаюсь с места.
Я знал, что он догадается. Знал, что он обязательно явится. Не сегодня, так завтра это бы случилось. Не стоило изливать ему душу в баре. Чертов алкоголь!
— Это я ещё не начал, — ухмыляется Чарли.
— Ты о чем?
— Я знаю тебя слишком хорошо, Адам, чтобы верить в то, что ты её ещё не трогал, — поясняет он, и я злюсь на то, что он оказывается прав и видит меня насквозь. — Значит, трогал?
- Предыдущая
- 21/78
- Следующая

