Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Искра (СИ) - Лебедева Валерия - Страница 37
— Вот, что называется, эффектное появление! Ты себе не привык изменять, да? — они рассмеялись, и провидец повел его дальше, показывая, где тут и что.
Когда места для прибывших были определены, Ильвис снова обратился к другу:
— Знаешь, меня тут после перерыва так сходу одолели видения, что я немного запутался.
— М? — Джиор заинтересованно наклонился к приятелю, — Спрашивай, в чем у тебя там дело?
Ильвис благодарно улыбнулся, но с вопросом все же помедлил, вглядываясь за спину собеседника. Заметил, что Вэл увлечена своими мыслями, даже не смотрела по сторонам, и вошла в большую палатку.
— Ладно, знаешь, потом. Отдохни. Кстати, ты же мне расскажешь, как так вышло, что ты ее нашел, а мы ничего об этом не узнали?
— Ты это без наездов? — эсилл внимательно посмотрел на провидца.
— Да, да. Мне немного досадно из-за того, что я, твой друг, узнаю об этом со всеми одновременно, но…
— Ты бы ему рассказал, — метис посмотрел в сторону шатра Фальвира, — Я тебя знаю, болтун, — Джиор кивнул эльфу и поспешил в ту же палатку, где скрылась Валиера, — Вечером поболтаем! — крикнул он, закрывая за собой полог.
«Поболтаем… Лишь бы вы не поубивали друг друга»
ГЛАВА 13. ЛАГЕРЬ
— Ты была великолепна! Видела их лица? И этот… — Джиор умолк, подходя ближе к утирающей слезы девушке. Осторожно коснулся ее, — Что с тобой?
Она зло скинула его руку, погружаясь в собственный огненный источник.
— Это было жестоко! Пусть теперь они мне словно посторонние, неправильно так издеваться!
Мужчина скрестил руки на груди, покачал головой. Эльфийка видела, что ему было, что ответить, но он явно раздумывал.
— Знаешь… — начал он, слегка расслабив позу, — Я лишь просил тебя нарядиться. То, что ты себя так повела — твой выбор. Может, ты и не помнишь, или же делаешь вид, что не помнишь, но все равно чувствуешь, что что-то не так. Не перекладывай на меня ответственность. Не собираюсь держать тебя на привязи, пожалуйста. Ты вольна делать, что хочешь, блондиночка.
Валиера, презрительно фыркнув, направилась к выходу.
«Можно подумать, мне было нужно твое дозволение».
Супруг резко рванул ее к себе, хватая за руку:
— Но я предупреждаю, — его взгляд стал суровым, казалось, одними лишь глазами он способен заколоть ее, губы же скривились, выражая все его недовольство, — Я не потерплю вероломства за спиной, дорогуша. И измены не прощу.
— Пусти!
Волшебница выглядела разочарованной. Она еще раз посмотрела в неузнаваемые глаза мужчины и спешно покинула шатер.
Почти сразу наткнулась на Ливеллу.
— Валиера! — охотница осторожно протянула руку к ее лицу, но не выдержав, кинулась к ней на шею, — Я не могу поверить, — она всхлипнула у блондинки на плече, — О, древние, как же я рада!
Магическая осторожно высвободилась из крепкой хватки той, что когда-то была ей подругой.
— Я тоже рада, — волшебница слабо улыбнулась, от чего лицо собеседницы вытянулось от поразившей ее догадки.
— Ты… Меня не помнишь?
— Немного. Еще вчера представляла тебя чуточку по-другому. Рада наконец увидеть, как ты выглядишь, — Вэл хотела пойти дальше, но остановилась, снова оборачиваясь к удивленной Лив, — И спасибо. Благодаря твоим мудрым словам я снова здесь, снова жива, — она собрала все силы, чтобы бодро пожать той руку, и побрела вперед.
— Постой! — охотница не отставала, идя попятам, — Что за слова?
— Что-то про то, что я должна поддаться течению и перестать противиться. Хоть сейчас я иду другим путем, тогда это было правильно.
Ливелла замерла, растерявшись. Вэл, лишь коротко обернувшись, шагу не сбавила.
«Тот разговор был последним» — донеслось до ушей магической. От чего-то сердце больно закололо. Быть может, Джиор был прав, и это сама она стала жестокой. Бывшая подруга продолжала смотреть ей в спину, Вэл это ощущала. И, прежде чем свернуть в проход между палатками, посмотрев в сторону Лив, увидела, как та нервно смахивает с щек слезы.
«Бедняжка… Но это не мои проблемы».
***
Грохот в высоком шатре главнокомандующего привлекал все больше любопытствующих взглядов. Ильвис, проходящий мимо, покачал головой. Ему было жаль друга, что вновь оказался с разбитым сердцем. Провидец судорожно думал, чем ему помочь, но пока в голову ничего не приходило. Так он, погрузившись в мысли, набрел на палатку Лив.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Эльфийка сидела на земле, натачивала лезвие короткого клинка. И делала это так остервенело, что не сразу заметила, как он подошел. Глаза охотницы снова защипало. Пытаясь успокоиться, шумно втянула носом воздух, медленно выдохнула ртом. После же, наконец, обратила взгляд к возлюбленному:
— Это не Вэл. Какая-то самозванка! Она бы меня не забыла.
Ильвис опустился перед ней на колени, притягивая к себе:
— Не осуждай ее. Мы не знаем, что она пережила. Видела шрамы? Ты ведь помнишь, она ждала ребенка, видимо… Не получилось, — Лив в ответ лишь всхлипнула, — Дай время. И не дави. Знаю, какая ты у меня пылкая, но пока оставь, как есть. Само решится.
— Наверное, — она шмыгнула носом, почти успокоилась, — Как Фальвир?
Оракул скривился:
— Все будет хорошо. Однако сейчас он рвет и мечет. Кажется, разносит палатку изнутри.
— Может, тогда соберемся у тебя? Твоя ведь ничуть не меньше. Все поместятся.
Мужчина кивнул, прижимая охотницу к себе еще крепче. Он так радовался, что их любовь держится и не меркнет, что вдвоем им словно все по плечу. Мечтал, что, когда все успокоится, увезет ее куда-то, где тихо и красиво. Мечтал построить дом и учить их маленьких детей читать. Эти мысли были словно осязаемые, как все его видения. Ильвис тихо рассмеялся.
— Ты чего там? — прохрипела Лив, зажатая в его руках.
— Просто подумал, сколько бы таких бойких, как ты, малышей я бы смог удержать разом.
— Глупец, — эльфийка рассмеялась следом, — Ты не представляешь, что тебя в этом случае ждет.
***
Я торопился в чертов зал совещаний. Мерзкий замок нервировал меня, все в нем напоминало об их превосходстве, которым они так кичились. Я уже приказал замазать фрески на главном торжественном этаже.
Проходя мимо зеркальной стены, сбавил шаг, разглядывая себя в отражении. Как же я постарел. Седина в волосах, белая борода. Может, если подстригу, стану выглядеть лучше? Или совсем сбрить? Уже и не помню, как выгляжу без нее. Потер рукавом блестящую пластину с гербом на груди и двинулся дальше.
Услышал торопливые шаги за спиной. Опять эта сука увязалась за мной…
— Постой же, Юан! — она быстро перебирала ногами, чуть приподняв свои юбки. На кой она мне сдалась там?
— Ты не нужна на совете. Иди обратно, — на ее бледном зрелом лице отражалось неподдельное удивление. Тупая овца, она хлопала глазами, стоя, как вкопанная.
— Вообще-то, это мой замок.
Она вздернула подбородок и пошла вперед. Я не позволил, остановил… Сильнее, чем собирался. Она повалилась на пол, выглядя такой напуганной. Спать с ней сначала было приятно, хоть и скучно. Теперь же ничего, кроме раздражения, смотря на нее, не ощущал.
— Дура! Лучшее, что ты сейчас можешь сделать — уйти с глаз долой!
Она зашипела, точно змея, я аж опешил. Очевидно, она и правда оказалась так глупа, что только сейчас поняла, что ее обвели вокруг пальца. Она смотрела по сторонам и, когда не обнаружила ни одного привычного слуги, действительно ужаснулась.
Я же продолжал закипать все сильнее, высвобождая накопившуюся злобу. Снова, схватив покрепче, швырнул ее в другую стену узкого коридора, зеркало со звоном разбилось, ее соломенного цвета волосы начали окрашиваться красным.
— Я ведь предупреждал тебя. Мерзкая, самоуверенная. Чума для своей страны.
— Юан, прошу…
Она что-то бормотала, пока я не вцепился в ее шею. Тогда она только хрипела, царапая ногтями мои пальцы.
Какое же я испытал облегчение, когда эта сука обмякла! Зачем я вообще ждал? Жалел тварь, что сама не пожалела никого, безропотно выполняя мои поручения. Что ж, может, хоть перед смертью ей удалось насладиться этим подобием власти. Осмотрел себя, начищенная пластина вымазалась в ее крови.
- Предыдущая
- 37/48
- Следующая

