Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Искра (СИ) - Лебедева Валерия - Страница 42
Так, до самого утра мы не сомкнули глаз, то ласкаясь, то споря, то утопая в любви, то разражались весельем.
Меня не покидало такое же тревожное чувство, как и Вэл. Но к нему добавилось и новое ощущение, я боялся за нее настолько, что, казалось, готов и сам ее убить, лишь бы никто другой не причинил ей вреда. Это, что-то животное, пугало меня. Наверное, я схожу с ума от любви…?
***
— Наконец-то я довольна! — Ливелла действительно улыбалась, глядя на схему перед собой, лежащую на столе. Я стоял за ее спиной, задумавшись, глядел куда-то перед собой, особенно ни на чем не заостряя внимание, — Эй! Как тебе?
— Я в этом ничего не понимаю, — я перевел взгляд на спину возлюбленной, погладил ее плечи, — Теперь мы можем пойти спать?
Она встала, поворачиваясь ко мне. Лив все еще улыбалась, но теперь еще и казалась удивленной:
— Ты думаешь, я смогу уснуть?
— А если я сделаю так, что ты устанешь? — наконец прижал к себе свою охотницу, улыбаясь, — Как насчет того, чтобы расслабиться?
— Когда-нибудь я придушу тебя, советник Ильвис, — она приникла к моим губам так стремительно, что я на мгновение растерялся, не уверенный, не решила ли она исполнить свою угрозу.
Лив распалялась так быстро, что я едва поспевал за ее быстрыми пальцами. Она скидывала свои кожаные доспехи, снимая элемент за элементом, щелкая застежками так быстро, будто грызла семена подсолнечника. Я же так и стоял перед ней в своем простом одеянии, состоящем из трех вещей — белье, рубашка и брюки, совершенно оглушенный этим ураганом с прекрасным именем.
— Ливелла… — я гладил ее тело, что она обнажала передо мной. Водил руками, сжимал, щипал, ласкал. Она стала бороться с пуговицами на вороте моей рубашки. Когда и я разделся, она тут же запрыгнула ко мне на руки, демонстрируя всю гибкость своего тела. Закинула длинные стройные ноги мне на плечи, пока я держал ее, легкую, словно пушинку. Сегодня моя любимая брала все в свои руки, брала все, что захочет. Она направила меня, и я двинулся ей навстречу. Этот миг… Ради него стоит пожить еще немного. Я прижимал Лив, чуть напрягая руки, она взвизгнула, ощущая, как близки мы сейчас друг к другу.
— Не вздумай завтра умереть, советник Ильвис!
— И ты, моя дорогая Лив…
***
— Подлей мне еще вон того молодого, — она протянула мне свой кубок.
— Уместно ли это…
— Фелдрен, лей давай! — Энла сказала достаточно грозно, но глаза ее улыбались, — Не отказывай мне. У нас такой праздник!
— Как пожелаете, Ваше Величество, — я кивнул, церемониально кланяясь, наклоняя заодно и кувшин, — Значит, вышло все так, как вы видели.
— Ну хватит этого официоза, маг! — она махнула рукой, словно прогоняла муху, — Я думала, твоя Искра станет близка с Аялом. Так я видела, но она нашла родную душу в моем младшем сыне. А это уже интереснее.
— Расскажете? — подвинул свое кресло, оказавшись к ней совсем близко. Она рассмеялась.
— Нет чаши — нет видений. В Джиоре есть сокрытый дар. Ему легко далась эсиллская магия, легко дается древняя, отзыв копья тому подтверждение. Мой мальчик видит магию, чувствует ее так тонко. Но в нем есть что-то еще… Тайное и опасное, Фелдрен.
— Я видел его мельком, не удалось пообщаться, — я задумался о ее словах, руки сами потянулись к бороде, — Пока мне нечего сказать.
— Могу лишь подозревать, что это что-то с эсиллской стороны. Герн рассказывал мне, что магия крови лишь пережиток прошлого, крупица. Первые ушедшие эльфы были еще ближе к природе, чем мы в своих каменных домах. Что-то их изменило. Я должна знать, что ему ничего не угрожает! — она вцепилась в мою руку. Я знаю, она никогда бы не призналась, но я видел в ее глазах мольбу.
— Я не могу этого знать, Энла, — тут же почувствовал, как она ослабила хватку, опустила голову, — Я попробую выведать для тебя, я же не отказываюсь, — теперь же она наконец улыбнулась.
— Спасибо, Фелдрен. Знаю, я в тебе не ошиблась. Ты хорошо ее спрятал. Одари была бы довольна. Ее дочь жива благодаря тебе, но словно вопреки.
— А вы… Достаточно знали о своей подруге?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Ну, разумеется! Она была так близка к потустороннему. Жаль, что я не успела определить этим бедняжкам добрую судьбу. Они так и остались преследуемыми. Я узнала ее уже в другой своей жизни, вне стен дворца. Она тоже была беглянкой. Удивительная женщина! — Мне резко подурнело. видимо, Энла заметила, как я побледнел, — О, Фелдрен, я знаю, что ты не разделяешь моего восторга, — она точно знает, что я причастен к убийству некромантов, — Делал, что должно, освобождая девочку от подозрений.
— Я не буду вас переубеждать в этой вере в меня, — после ее слов мне удалось немного расслабиться, — Я был уверен, что поступаю правильно.
— Может, и правильно, может, и нет. Без наставника каждый магический опасен. Любой, — я кивнул, соглашаясь, — Вот. Так же и с ними. Но откуда взяться опытному, если их всех убивали. Я смогла прятать Одари, перевозя за собой с места на место. А она бросила все и побежала в Нуд за тобой, чтобы хоть краем глаза увидеть дочь.
— Я был там проездом.
— Мой дорогой, — Энла снисходительно улыбнулась, — Ее дар позволял ей знать все, любые мысли и секреты кого угодно. Достаточно было захотеть. Хорошо, что ей хватило ума не красть девочку. Если бы ее нашел не муж, а кто-то другой бы узнал, дитя бы убили, не разбираясь, на всякий случай, — она активно жестикулировала, проливая вино на пол, выплевывая слова, вызывающие неприязнь, с неистовой злобой.
— Значит, я все же поступал правильно.
— Он опять за свое! К чему тебе эти оценки? Твоя Искра здесь, ведет моего Джиора ближе к его цели. Я не сомневаюсь, они будут счастливы. Лишь бы в ней снова не запела ее нерешительность.
Мы оба задумались, каждый о своем.
— Знаешь, Энла, к древним все эти предсказания, пророчества и все эти видения. Завтра случится что-то страшное. Я лишь хочу, чтобы мы снова жили в мире и согласии, как когда-то. Мечтаю искоренить эту человеческую порчу, что поразила наш край.
— Я понимаю, дорогой. Будем молиться.
Она взяла меня за руку, мы коротко переглянулись и оба уставились в огонь жаровни, позволяя разным мыслям уводить нас подальше отсюда.
***
К обеду следующего дня войска начали стягиваться к равнине у Гацаля. Ардон во главе с Фальвиром занял ту часть, что была на возвышенности, встав напротив плато, на котором был город. Эта позиция давала некоторые преимущества, и командующий готовил свой обманный маневр с учетом прикрытия холма: враг видел идущие войска, но не видел их возвращения через тоннель под землей обратно.
— Командующий, — Джиор подъехал на своем коне, чуть склонив голову в его сторону, — Резерв выстроен. Мы готовы.
Тот кивнул и направил кобылу вдоль стройных рядов его войска. Мужчины, женщины, эльфы, эсиллы — все смотрели на своего командира с воодушевлением, вверяя его руководству свои жизни.
Прозвучал рог, сноп искр взметнулся в небо. На другой стороне показалась вражеская армия. Мужчина внимательно смотрел, отсчитывая численность.
«Конные, пехота. У них нет стрелков»
— Пикинеров за щиты! — скомандовал он и вновь погнал кобылу дальше, слыша, как волной разносится его приказ.
— Лив, придется перегруппироваться.
Та кивнула и поспешила отвести большую часть следопытов на левый фланг, по которому атака должна была быть более массивной, отправила часть направо, где было большее сосредоточение сил.
— Ну-ну, все будет хорошо, — Сажий утробно рыкнул, когда Валиера почесала его за ушами, — Будем друг друга защищать, да? — девушка пыталась успокоить колотящееся сердце. Джиор без конца скандалил с ней, пытаясь удержать от участия в бою, но эльфийка была непреклонна.
И вот, ряды солдат перед ней всколыхнулись, разнося команды.
— Магические, вперед шагом марш! — ее голос эхом разносился над головами небольшого везанта. Отстукивая мерный ритм, эльфы выстраивались согласно своей основной задаче, — Держите как можно дальше. Как можно дольше.
- Предыдущая
- 42/48
- Следующая

