Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Я (не)буду твоей (СИ) - Данлеви Мальва - Страница 14
Утро четверга встретило меня непрекращающимся звонком моего телекорпа. Сердце радостно подскочило к самому горлу, но, стоило мне только увидеть имя абонента, как леденящий душу страх сковал меня по рукам и ногам. Великий, мать его ети!
Уже спустя час я стояла в его кабинете и обреченно слушала закономерный итог моего пребывания на Ра-Кратосе. Мои способности учли и перепрошили антимагические браслеты, кристалл Эббера выращен и готов к сбору выпущенной энергии. Пришла пора прощаться.
- Мы здорово поработали, Ванда. Я благодарен за содействие и более не имею права задерживать тебя. Можешь возвращаться на Асахо хоть сегодня, но я бы хотел, чтобы ты не отказала нам в чести видеть тебя на завтрашнем торжественном ужине на Ильпэ. Если бы не ты, то кто знает, как бы долго затянулась вся это эпопея между мной и Шаей.
Я вцепилась в эту возможность бульдожьей хваткой, сразу же после встречи с Каином прикупила себе роскошное платье и туфли в тон, чтобы мой полиморф обалдел, глядя на меня завтра. Стыдно признаться, но я ждала от Кила хоть каких-то обещаний или уверений, что с моим отъездом, между нами, не будет поставлена точка, ведь он сам сказал, что хотел бы получить мое расположение. Ну так он получил! Дальше-то, что делать? Вот она я!
Мы встретились уже вечером, Кил повез меня в оперу. На кой черт она мне сдалась, я так и не поняла, но покорно следовала за патлатым гадом, не выказывая недовольства. Но стоило нам только разместиться в уютной двухместной ложе, как я, будто вскользь, упомянула, что сегодня виделась с Великим, который дал мне добро отчалить на Асахо.
- Так что, я приняла приглашение Архонта. Завтра лично попрощаюсь с вашим милым обществом и улечу домой, – сказала и затаила дыхание.
На что Кил только усмехнулся, покачал головой и взлохматил ладонью свою густую шевелюру, а потом вдруг протянул руки и усадил меня к себе на колени.
- Малышка, – начал он шептать мне, пока его руки уже оглаживали внутреннюю сторону моих бедер, – я хочу, чтобы завтрашний вечер ты подарила только мне. Давай так, я отмечусь на этом глупом празднике, а, максимум, через полчаса уже буду у тебя. Мы поговорим, обсудим твой отъезд и то, как нам быть дальше. Идет? – и после этого вопроса, его пальцы погрузились в горячую влагу моей девочки, вырывая из моих уст тихий протяжный стон.
- Хорошо, – только и кивнула я.
Что я еще могла ответить, когда меня развернули лицом к сцене и медленно, но неотвратимо в который раз довели до оргазма? К чему мне эти обеды и сборища, если есть возможность провести время с этим невозможным полиморфом?
После представления он отвез меня домой и, сославшись на занятость, вновь покинул, обещая, что завтра мы всю ночь будем вместе, осталось потерпеть всего ничего. И я смотрела на него, такого красивого, сильного и уверенного в себе. И верила в то, что он знает, что делает, что все на свете решит, за меня и за нас двоих.
Но в пятницу, ближе к вечеру на мой телефон поступил звонок от того, от кого я, в принципе, его и не ждала. Иримэ Анкалим. Я даже пяти слов не успела вставить, а она уже стучала в дверь моего временного жилища. Вот же нахрапистая барышня!
- Привет, – как-то уж слишком радостно помахала она мне, расшитым бисером, клатчем.
- Ну, здравствуй, – кивнула я.
- А ты почему еще не готова? Сбор на Ильпэ через полчаса!
- А я никуда не иду, – ответила я ей решительно.
- Жаль. Шая обидится, она так хотела поблагодарить тебя за своевременное содействие в их непростой с Каем истории. Да и Кил, как тебя увидит, так дар речи потеряет, зуб даю.
- Ну, я, собственно, поэтому и не иду, – неожиданно смущенно произнесла я.
- Да неужели? – как-то странно посмотрела на меня эльфийка и улыбнулась.
- Да. У нас, вроде как, свидание сегодня, – мои щеки опалила краска стыда и предвкушения.
- Не думала, Ванда, что ты такая бойкая и смелая, так быстро затанцуешь под дудку нашего Ра Справедливости, – и так усмехнулась, что в миг вывела меня из себя.
- Я не танцую, – буркнула я.
- Да, да, видели мы все, как ты залипаешь на него во время тренировок. Ну ладно, не смею больше задерживать, сиди, жди себе дальше. А я отчаливаю.
- Стой, – вдруг вырвалось у меня. Хаос Первозданный, что я творю?
- С прической помочь? – тут же вскинулась Иримэ и подмигнула мне. Ну что мне оставалось, если не кивнуть этой настойчивой дамочке?
- Значит, будет ему сюрприз, – хмыкнула я.
- О, не сомневайся, будет. Еще какой!
Спустя всего сорок минут, я, облаченная в бордовое шелковое платье, впервые телепортировалась с помощью магии Иримэ Анкалим на парящий остров Ильпэ, где уже полным ходом шло празднество по случаю воссоединения четы Аттер-Нуаро. Хозяйка дома, ослепительная в своей красоте, Шая тепло приветствовала меня, улыбаясь и что-то благодарно высказывая мне. За ней подоспел и сам Великий, вторя словам своей жены. Но я не слушала их, все мои рецепторы и радары были настроены на поиски только одного единственного мужчины. Того, ради кого я так разоделась в этот вечер, стремясь поразить его своим великолепием.
А когда наконец-то увидела, обмерла. Супруги Аттер-Нуаро, высказав мне все свои восторги, отошли, открывая вид на Килиана Аль-Надира, который стоял, приобняв за талию поразительно прекрасную блондинку, облаченную в голубой газ шикарного платья. Они о чем-то переговаривались друг с другом, а потом синхронно рассмеялись, одним им доступной, шутке.
- А это кто, Иримэ? Сестра Килиана? – спросила я рядом стоящую эльфийку.
- Х-м-м… А пойдем-ка, познакомлю.
Она почти тащит меня в сторону стоящей в отдалении парочки, а я суматошно поправляю волосы и переживаю, понравится ли ему мой наряд. Он замечает Иримэ уже на подходе, тепло ей улыбается, а потом наконец переводит взгляд на меня и почему-то поджимает губы. Не рад мне? Злится, что я не сдержала обещания и все-таки пришла на праздник?
- Хей, ребята, – приветствует пару эльфийка, – как вам вечеринка? Надеюсь, мы ничего интересного не пропустили?
Кил пристально смотрит на Иримэ, прищурив взгляд, и отрицательно качает головой, а блондинка улыбается и доверчиво прижимается щекой к его плечу. Он больше не смотрит на меня и сердце начинает отбивать реквием из-за непонятного мне страшного предчувствия.
- Понятно, – продолжает щебетать Анкалим, – Кил, может познакомишь нас со своей очаровательной спутницей, я-то в курсе, а вот кто-то еще нет.
В моих ушах стоит непонятный шум, а во рту мгновенно пересыхает от волнительного ожидания. Мой заторможенный мозг уже все для себя понял, выхватывая детали надвигающейся катастрофы, но душа и сердце не верят ему, но это уже и неважно.
- Что ж, – хмыкает полиморф и переводит горящий взгляд на стоящую рядом очаровательную девушку, – малышка, эту балаболку Иримэ ты уже знаешь. А это, – кивает он на меня и в его глазах я вижу вечную мерзлоту и четкое предупреждение, – ведьма Ванда Балем.
«Малышка» — это обращение одним махом вырывает мое сердце из груди, оставляя меня захлебываться паникой и болезненным недоумением.
- О, наслышана. Приятно познакомиться с вами, Ванда, – дружелюбно кивает мне девушка.
- Ванда, – наконец-то обращается он ко мне, – знакомься, это Амаль Аль-Аббас, моя невеста и будущая жена.
Глава 13
Ванда
Цейтнот.
В моей душе произошел атомный взрыв. Земля просто ушла из-под ног, полная потеря равновесия. Я чувствую, как затряслись мои руки, как ослабели ноги, как сердце жалобно и вопрошающе заскулило. Я понимаю, что даже если бы от этого зависела моя жизнь, то я не смогла бы из себя выдавить ни слова. Что там обычно говорят в таких случаях? «Очень приятно» или, может быть, «рада знакомству»?
Так вот, нихрена я была не рада и приятно мне точно не было. Я была раздавлена, унижена и чувствовала себя дешевкой, с которой просто поигрались и выбросили за ненадобностью. Я была убита. Вот она – девушка и любовь всей его жизни, стоит и улыбается ему во все свои тридцать два белых зуба, а не я, что раскатала губу и развесила уши, под лобовой атакой этой похотливой скотины. И он меня почти получил, да что уж там, он отымел меня в рот, натянул, как резиновую куклу, а теперь стоит и даже бровью не ведет, мол «а что такого?». Мразь! Расставил приоритеты, спасибо…
- Предыдущая
- 14/68
- Следующая

