Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Стать счастливой (СИ) - Лувако Джейн - Страница 41
— Маленькая, глупая, непослушная девчонка!
Глава 22
Испытание маголетов прошли успешно и парни светились от счастья, понимая, что их мечта осуществится. Эдхар внимательно разглядывал артефакты. Когда я предложила ему самому прокатиться он вначале загорелся, а затем покосившись на тихо сидящих под кустами любопытствующих адептов, решил не искушать удачу.
Оборотням было жалко расставаться уже со своими летунами, как любовно они окрестили маголеты, но я ещё не защищала дипломный проект, и поэтому им оставалось только облизываться. Даже Эдхар не мог наложить лапу на разработку, хотя и желал это сделать с самого начала, видя её перспективность.
Маголеты хранились в специальном ангаре для опасных магических предметов в подвале академии, укрытые щитами высшего порядка, а документы и чертежи лежали в сейфе магистра Гиппа. Он столько поставил охранок и ловушек на него, что выкрасть бумаги можно было только с сейфом, а он был громоздким и неподъёмным. Именно поэтому Эдхар смирился и ждал моей защиты, чтобы забрать всю документацию в Тайную канцелярию.
Вот и сейчас, отослав оборотней в расположение части и не дав нам пообщаться, отправился с Гиппом закрывать маголеты. Я осталась одна и не раздумывая пошла к порталу, чтобы отправиться домой. Сегодня в академии у меня больше не было занятий, поэтому я могла себе позволить небольшой отдых.
Предвкушая встречу с Даром, гадала что в этот раз придумает для нашего свидания этот невозможный мужчина. Но, честно, на душе было двоякое чувство. С одной стороны мне было обидно, что он не появился на испытании, хотя какие обиды могут быть. Я же прекрасно понимала кто такой Дар и что правителю частенько приходится жертвовать чем-то в угоду необходимого. А с другой стороны — радовалась, что он не видел произошедшего. Нет, он бы ничего не сказал. Но я бы чувствовала его боль и страх за себя и это было бы намного страшнее, чем врезаться со всей дури на маголете в землю.
Выйдя из портала, столкнулась с убегающим Тиматеем. Придержав меня за плечи, чтобы я не упала от столкновения с ним и опасливо кося глазами в сторону дома, он прошептал:
— Ты меня не видела, — и зайцем рванул в кусты.
Посмеиваясь и понимая, что парень опять попался на горячем, радостно шла домой. На душе было так хорошо, что хотелось поделиться своим счастьем со всеми. По нашей с Даром связи почувствовала его ответную улыбку. У меня было фантастическое ощущение эйфории. Радостно закружившись на месте, широко раскинув руки и чуть откинув голову назад, беззаботно рассмеялась.
— Расскажи, чему ты радуешься? — облокотившись о ствол дерева и скрестив руки на груди, серьёзными глазами смотрел на меня наследный принц Фолидана Кинбиэль Меридо.
Остановившись, распахнула руки для объятий.
— Какими судьбами? Иди ко мне, братик! — парень смущённо потупился, но отлепился от дерева, делая шаг ко мне.
— Я уже взрослый…
— Конечно, кто бы сомневался? — тискала его словно плюшевого медвежонка. — Вон какой здоровый вымахал, — радостно растрепала ему красиво уложенные волосы. — Какими судьбами к нам? С папой, для продления мирного договора? — он кивнул. — А чего не с ними?
— Так договор подписали за несколько минут, а потом они отправив меня сюда, собрались в какой-то “охотничий домик на скале” расслабляться.
Это было сказано настолько обиженно по-детски, что я рассмеялась.
— Не переживай, когда-нибудь и ты так будешь убегать от всех дел и суеты, — он недоверчиво смотрел на меня. — Ты что, реально думаешь, что они там будут обсуждать дела государственной важности? — братик растерянно кивнул, а я немного иронично улыбнулась. — Да они ушли туда, чтобы просто посидеть там, где их никто не видит, распить бутылочку хорошего вина, поговорить “за жизнь”. И лишние уши им там точно не нужны.
Кинбиэль всё ещё сомневаясь, во все глаза смотрел на меня. Видя его таким наивным, весело рассмеялась, вновь лохматя чёлку.
— В чем-то ты очень взрослый, а в чем-то ещё совсем ребёнок, — после моих слов он по-детски надул губы и тут же расплылся в шкодливой улыбке. — Пойдём в дом.
Мы прошли в золотую гостиную, так любимую когда-то мамой. Весело переговариваясь, расположились на диване. Подошедший Пуриш поинтересовался можно ли подавать чай и получив утвердительный кивок, важно удалился. Не видя брата больше года теперь внимательно рассматривала его, отмечая и то, что вытянулся, и что повзрослев, превратился из голенастого подростка в прекрасно сложенного юношу.
— Расскажи новости, как Рами, как её детки?
— Да все по-прежнему. Рами помогает матери, всегда на подхвате. Мама не нарадуется на неё. У Джарвиса огненная магия открылась, причём у нас во дворце, так он Риентиеру чуть кабинет не спалил, — хохотнул парнишка, а я вытаращила глаза, вот так новости, а нам Рами даже не сообщила об этом.
Наверное, чтобы мы не волновались. Видя беспокойство промелькнувшее у меня в глазах, Кин поторопился успокоить:
— Да ничего страшного там не произошло, да и сам Риентиер не последний маг, сумел усмирить стихию сына. А вот их младшенькая была в полном восторге. Когда её передавал Рами, она мне все уши прожужжала, что тоже будет “повелительницей огня”, — изображая детский лепет, весело улыбаясь, Кин выдал страшную тайну Фолидана.
Звонко хохоча я представила эту картинку: перемазанная в саже пятилетняя девчушка на руках наследника, серьёзно хмуря бровки рассказывает о своём будущем.
— Что за смех, и без нас? — к нам шли Тагир и Сагир в черных мантиях некро дознавателей Тайной канцелярии.
Сегодня они вернулись рано, но это ни о чем не говорило. Вызов мог поступить в любой момент, и тогда парни должны будут уйти. Сколько бы я не интересовалась их работой, они отмалчивались.
— Да вот Кин выдаёт страшные тайны Фолидана, — весело улыбнулась им в ответ.
— Ммм… — Сагир иронично дёрнул бровью. — И какие же это?
Хитро переглянувшись с братиком мы в один голос пролепетали детскими голосками: “Хотю быть повелительницей огня”, — и захохотали.
— Не, это не честно, — возмутился Тагир, — мы тоже хотим знать.
Пришлось Кинбиэлю, пока на нашем столике расставляли чай, печенюшки и сладости, ещё раз поведать историю “Как чуть не спалили дворец короля Меридо”. А потом и парни начали рассказывать весёлые байки. И про наши похождения дома, и про развесёлую жизнь в академии. Как же Кин хохотал, слушая о хитроумных выходках моих братцев, а потом сразу как-то подобрался и спросил:
— А во сколько лет принимают в вашу академию, — вопрос прозвучал так неожиданно, что я на автомате ответила.
— С восемнадцати… А ты что задумал? — мы подозрительно уставились на парня. — У вас в Фолидане своя академия есть…
— Меня там все знают, — скривился он, — и там скучно…
М-дааа… переглянувшись меж собой, мы поняли, что, кажется, сыграли злую шутку с дружественным государством. На этой серьёзной ноте нас и прервали. В зал вошли Дарион и король Фолидана тар Тэриэль Меридо. Мы встали приветствуя их, парни поклонились, а я присела в реверансе.
Я давно не видела того, кто являлся настоящим отцом бывшей принцессы Фолидана. Меня ничего не связывало с их семьёй, не было никаких душевных метаний и переживаний. Я была им просто благодарна за то, что когда-то они нашли в себе силы и сумели отказаться от дочери, чтобы сохранить ей жизнь. Хотя, вру, сейчас я питала странные тёплые чувства к “своему” братику — наследному принцу Кинбиэлю Меридо. К нему, действительно, была братская привязанность, правда не такая, как к настоящим родственникам по Роду, но всё же тёплая, нежная и сердечная.
Король Фолидана жадно рассматривал меня. Не сомневаюсь, соглядатаи приставленные ко мне, передавали ему все, вплоть до содранных коленей и какое домашнее платье я выбрала на сегодня. Поэтому сейчас он сверял прочитанное из доносов с оригиналом.
Эдхаир, конечно, давно вычислил наблюдателей, но не трогал их. Решив: пусть смотрят, докладывают. Была надежда, что в ответственный момент они придут мне на помощь. Но она провалилась, когда меня нагло, буквально на глазах у двух спец служб, украл сумасшедший магистр.
- Предыдущая
- 41/54
- Следующая

