Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Серьезная ошибка (ЛП) - Лэндис Никки - Страница 26
Если моя Стефани была где-то там, я найду ее. Ни одна чертова душа в Неваде не собирается меня останавливать.
Раэль
— Куда ты направляешься в такой спешке? — Спросил Рейт, прислонившись к стене здания, когда я выходил из Перекрестка. Он попыхивал одной из своих сигар и казался расслабленным, чего я никогда не видел за все годы, что я его знал.
— Собираюсь удивить Найлу. Теперь, когда о Гремучем позаботились, а русские в бегах, я полагаю, что сейчас самое подходящее время прокатиться с ней на долгую прогулку, а затем снова трахнуть ее на своем байке.
Рейт зашипел, а затем чуть не подавился.
— Тебе когда-нибудь надоедает шокировать людей?
— Нет. Это мое самое любимое.
— Ты сумасшедший.
Я пожал плечами, нисколько не заботясь об этом.
— Все продолжают говорить мне об этом, но я не вижу проблемы. Моя старушка тоже этого не видит.
— Верно, — согласился он со смешком.
— Увидимся, брат.
Десять минут спустя я заезжал на парковку отделения неотложной помощи в Тонопе, чертовски взволнованный возможностью удивить мою девушку и получить один из ее сладких поцелуев. Она хорошенько оттрахала меня этим утром, и мой член хотел повторить сеанс как можно скорее. Я не шутил о том, что катал ее на своем байке несколькими способами. Найла была помешана на простынях. Милая медсестра днем и горячая соблазнительница ночью.
Вся, блядь, моя.
Я направлялся внутрь, когда заметил, что ее машина припаркована всего несколькими рядами ниже, а дверь со стороны водителя приоткрыта. Это было странно. Кто-то пытался взломать ее и что-то украсть?
Мой Жнец немедленно отреагировал, и я подошел, взбешенный тем, что кто-то испортил автомобиль Найлы. Красное липкое вещество покрыло рулевое колесо, часть кожаного сиденья и попало на внутреннюю сторону двери.
Моя голова откинулась назад, и я издал дикий, первобытный рев, когда понял, что ее похитили, и я понятия не имел, как долго она отсутствовала. Весь гребаный день ее телефон переключался на голосовую почту, и я думал, что она занята в клинике.
Теперь я не был так уверен.
Мое сердце сжалось, как кулак, и я увидел вспышки света на периферии, когда ярость поглотила меня. Кто-то обидел мою старушку.
Они забрали мою Найлу.
Я блядь выслежу их и пощады не будет.
Завыли сирены, когда на стоянку внезапно въехало несколько полицейских машин. Машина шерифа Такера с визгом остановилась всего в нескольких футах от нас, когда он открыл дверь и направил пистолет мне в голову.
— Подними руки, Ян Брэкстон, — приказал он, и на его лице появилась торжествующая усмешка.
Во всем хаосе последних двух дней мы забыли важную деталь, шериф в Тонопе был на жалованье у Резникова, и весь ад буквально вырвался на свободу.
Перевод осуществлён TG каналом themeofbooks
Переводчик_Sinelnikova
- Предыдущая
- 26/26

