Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Непокорный (ЛП) - Солсбери Дж. Б. - Страница 55
Анжелика вводит информацию на свой айпад.
— Я проверю цены у дистрибьюторов.
— Тодд, не мог бы ты спуститься на склад текстиля и взять образцы каждой джинсовой ткани, которая у них есть? Цвет должен быть идеальным.
— Черт, который час? — Тодд подпрыгивает, когда смотрит на часы. — Я показываю квартиру 2Б в десять.
— О, да?
Я поручил Тодду сдать в аренду дополнительную квартиру над складом. Я занимаю 2А, большую по площади. 2Б было сложно сдать, потому что в квартиру не проникает много солнца через окна, выходящие на север, и вид включает в себя парковку и уродливое пятиэтажное здание, построенное в восьмидесятых годах.
— Это не займет слишком много времени. Женщина сказала, что из всего, что она видела, эта квартира идеальная. Я могу сбегать на склад после показа.
— Иди и возьми образцы. Я покажу квартиру.
— Ты уверен?
— Да.
— Круто. Напиши мне, если тебе понадобятся какие-нибудь другие образцы, — говорит он и выбегает за дверь.
Нико и Анжелика работают над проектом, а я направляюсь в приемную, чтобы дождаться потенциального арендатора. Мне не терпится вернуться к работе, и я молюсь, чтобы этот человек появился вовремя. Также молюсь, чтобы этот человек не был неряхой и имел нормальные часы работы. Я не в восторге от необходимости делить тесное помещение с незнакомцем, но дополнительный доход поможет в содержании этого места.
Сидя в кресле в приемной Тодда, я листаю книгу манги, которую он оставил на своем столе, и проверяю свои голосовые сообщения. Алекс и Джордан звонят по отдельности, чтобы проверить меня, а затем звонят вместе…
Дверь открывается, и я поднимаю взгляд, чтобы поприветствовать гостя, но роняю телефон, когда вижу Габриэллу, стоящую в дверном проеме. Освещенная солнцем, она выглядит как ангел в толстовке с капюшоном и леггинсах.
Я вскакиваю на ноги.
— Габриэлла? — В спешке, чтобы обойти стол, я задеваю угол и, спотыкаясь, падаю вперед, группируясь в воздухе, прежде чем упасть лицом вниз.
— Кингстон? Ты в порядке? — Она бросается вперед с вытянутыми руками на случай, если ей придется меня ловить.
— Я в порядке, — успокаиваю ее, указывая на проблемный предмет мебели. — Не заметил письменный стол. В любом случае, что ты… как ты меня нашла? — Все причины, по которым она стоит здесь передо мной, проносятся у меня в голове. Габби скучает по мне. Хочет дать мне еще один шанс. Она любит меня. Моя грудь наполняется надеждой, но я пока не решаюсь слишком волноваться.
— Подожди, что ты здесь делаешь? — спрашивает она, ее взгляд скептичен.
— Что? Я — владелец. Это моя компания. Мое здание.
Ее глаза расширяются, когда недостающее звено встает на место.
— Ты арендатор? — Возможно ли, что Вселенная сочтет меня достаточно достойным, чтобы снова поставить на моем пути человека, которого я люблю больше всего на свете?
Ее взгляд бегает по офису, и когда останавливается на вывеске компании, выражение ее лица меняется, а челюсть отвисает.
— О, да, это… — Я провожу рукой по задней части шеи, чувствуя, как жар поднимается из моей груди.
— Ты, — шепчет она, — назвал свою компанию в честь меня?
Я поворачиваюсь, чтобы посмотреть на логотип, и пытаюсь увидеть его ее глазами. Современные завитки и скриптовый шрифт. Она в шоке?
— Да. Ты мое вдохновение, Би. — Я поворачиваюсь к ней. — Всегда была и будешь.
Девушка прочищает горло и смотрит себе под ноги, затем поворачивается, чтобы посмотреть на дверь позади себя, как будто мысленно убегает.
— Я думаю… Мне нужно идти…
— Нет, пожалуйста, не уходи. Мы же друзья, верно? — От слова на букву «д» у меня остается неприятный привкус во рту, но я заставляю себя улыбнуться. — У меня есть квартира для сдачи в аренду, а ты ищешь квартиру, чтобы снять ее.
— Да, но… — Она жует внутреннюю часть щеки.
— Трудно найти что-нибудь в этом районе, и если тебе понравится, то квартира твоя. — Я изо всех сил пытаюсь убедить ее в этой идее. Чтобы заставить ее остаться, хотя бы на достаточно долгое время, чтобы осмотреться. — Площадь впечатляет. — Я хватаю ключи со стола Тодда. — Ты не найдешь ничего подобного за такую цену. Ты должна увидеть сама.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Ей требуется минута, чтобы обдумать это, и, наконец, Габриэлла кивает.
— Я проделала весь этот путь. Поэтому давай хотя бы посмотрим.
Я открываю перед ней входную дверь и задерживаю дыхание, когда девушка проходит мимо меня, опасаясь, что один запах ее шампуня может заставить меня умолять ее дать мне еще один шанс.
«Она заслуживает лучшего, придурок».
— Вход в апартаменты — вон та дверь. Там есть домофон, так что можно впускать любых посетителей. — Я отпираю дверь, ведущую на лестницу. — Здание старое, поэтому здесь нет лифта.
Наверху лестницы находится небольшая зона с окном, диванчиком и журнальным столиком. Из комнаты выходят три двери.
— Это 2Б. — Я вставляю ключ в замок и толкаю дверь, чтобы она вошла внутрь.
Квартира скромная — одна спальня, одна ванная комната, гостиная и кухня-столовая. Моя квартира больше и лучше освещена, и я хочу предложить ее ей, но не решаюсь сообщить, что живу здесь, опасаясь, что Габриэлла даже не рассмотрит это место.
Я держусь у входа, пока девушка ходит по квартире, ныряя в комнаты и раздвигая жалюзи, чтобы выглянуть в окно.
— Краска, ковровое покрытие и вся бытовая техника совершенно новые. За этими дверями находится небольшая прачечная.
Она поворачивается ко мне, кажется, удивленная моим заявлением.
— Посмотри на себя, ты говоришь как профи.
Я хихикаю и чувствую тепло во всем теле от ее поддразнивания.
— Здесь прекрасно, но… — Она еще раз оглядывается вокруг и вздыхает. — Разве это не странно, что ты мой домовладелец?
— Нет! Совсем нет. Нет… нет, абсолютно. — Я прикусываю нижнюю губу, чтобы удержаться от неловкого лепета.
— Разве не будет тяжело? Поскольку ты работаешь внизу, мы будем время от времени сталкиваться друг с другом.
Я сопротивляюсь желанию отпустить грязную шутку. Видите? Кто сказал, что мужчина не может повзрослеть?
— Последние пять месяцев без тебя были тяжелыми. Подозреваю, что и остальная часть моей жизни будет такой же.
Она хмурится.
Черт, я снова ее теряю.
— Цена отличная, — говорю я, надеясь убедить ее. — Ты ничего не найдешь за тысячу долларов в месяц в штате Нью-Йорк.
— Одна тысяча? — Она наклоняет голову и ухмыляется. — В объявлении же было сказано четыре тысячи двести?
— Хм… странно. — Я пожимаю плечами. — Наверное, опечатка.
— Кингстон. — Ее улыбка становится шире. — Ты не можешь сбивать цену только из-за нашей истории.
— Сбивать цену? Не понимаю, о чем ты говоришь. — Улыбаюсь ей в ответ, и взаимное счастье между нами сжимает мою грудь и притягивает меня ближе. Я упираюсь пятками и прижимаюсь спиной к стене, чтобы остаться на месте. — И что? Когда ты хочешь переехать?
— Какой оптимист. — Она упирает руки в бедра.
— Что случилось дома?
Она сводит брови вместе.
— Ничего, просто мне пора двигаться дальше. Теперь у меня есть хорошо оплачиваемая работа, и я хочу быть более независимой. Пришло время.
— Что ж, надеюсь, ты будешь жить здесь. Будет приятно время от времени сталкиваться с тобой.
— Я подумаю об этом, — говорит она и в последний раз оглядывает помещение. — Я дам тебе знать, что решу.
Габриэлла
— Что ты имеешь в виду, говоря, что квартира больше недоступна? — Я указываю на арендованный мной груженый грузовик, который незаконно припаркован снаружи здания. — И что я должна делать со своими вещами?
У меня будет приступ паники. Прямо здесь, на тротуаре перед тем, что должно было стать моей новой квартирой. Моим новым началом!
— Не волнуйся. У нас есть еще одна свободная квартира, — говорит парень и протягивает связку ключей. — Тебе понравится.
— Но я даже не видела ее. Арендная плата такая же? Что, если мне не…
- Предыдущая
- 55/63
- Следующая

