Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Гадкие, лживые фейри (ЛП) - Блэкберри Сабрина - Страница 35
— Тяжёлое утро?
Я был так рассеян, что позволил кому-то подкрасться ко мне. Я наклонил голову в направлении приближающегося Зимнего фейри.
— Артур, — проворчал я. — Ты понятия не имеешь.
— Мне кажется, я немного понимаю.
— Хизер, — задумчиво произнес я.
Он осмотрел сверкающий белизной двор вокруг нас.
— Думаю, в последнее время мы все чувствуем что-то лишнее. Воздух словно заряжен чем-то, как будто мы находимся на пороге перемен.
— Тут с тобой не поспоришь. После всего, что произошло в последнее время, я не могу представить, что Дворы останутся такими несбалансированными. Ты нашёл, где прятались дикие фейри?
Я вошел внутрь, Артур последовал за мной в мой кабинет. Закрыв дверь, чтобы не мешать Тее, работавшей по соседству, если это вообще было возможно, я сел за свой стол.
— Они притаились на складе недалеко от залива Эллиот, но к тому времени, когда я нашёл его, они покинули его. Не знаю, куда они переехали, но у меня есть несколько идей.
— Сосредоточься на нашей территории. Если дикие фейри прячутся в других Дворах, это не наша обязанность выкуривать их оттуда. Вскоре я рассмотрю этот вопрос с другими правителями Дворов, — я жестом пригласил Артура сесть.
Он остался стоять.
— Они стали более активными после солнцестояния. Хорошо, что ты перевёз её сюда. Мы нашли доказательства новых взломов в её квартире.
— Объясни.
— Дверь была не заперта, и возле ручки были царапины. Возможно, это был не фейри, но у меня есть свои сомнения. Ты веришь, что Тея — их цель?
Я медленно выдохнул и провел рукой по голове.
— Не знаю. Я не могу отрицать, что её присутствие многое меняет.
— К лучшему?
— Определенно. Наверняка ты почувствовал доказательство этого.
— Лорд Девин, весь Двор ощущает последствия этого.
Трепет возбуждения. Тея нашла что-то интересное в своей работе, и я улыбнулся теплоте, исходящей от неё.
— Для чего её могли бы использовать дикие фейри? — поинтересовался я вслух.
— Если бы они не напали на нас, как только увидели, мы могли бы спросить их. А так… — он пожал плечами.
— Знаю, знаю.
— Так или иначе, я продолжу выслеживать диких фейри в наших зонах города, до дальнейших распоряжений. Если только нет чего-нибудь ещё?
— Нет, продолжай в том же духе. Я сообщу тебе, если что-то изменится.
Артур склонил голову и направился к двери.
— Подожди.
Он остановился.
— Есть ещё кое-что. Я хочу знать настроение других Дворов. Как они воспринимают нашу… новую ситуацию.
— Думаешь, они обижаются на тебя?
Артур прислонился к дверному проёму.
— Я был бы шокирован, если бы они этого не сделали. Мне хотелось бы узнать, что они планируют с этим делать.
Артур почесал затылок.
— Леди Джорджина будет очень расстроена тем, что ты опередил её во власти. У Лорда Зимнего Двора есть парная связь? Даже другие Дворы могут почувствовать весь коллективный рост власти Зимы. Ты оказываешь волновое воздействие на остальных из нас.
— Возможно.
— Но у врат есть свой способ уравновесить нас всех. До сих пор каждый Двор по большей части был одинаково сбалансирован. Интересно, что собираются делать остальные, чтобы подготовиться к новому балансу, которое предстоит пережить.
— Я бы предпочел пока не высказывать предположений. Следи за всем необычным.
Артур кивнул.
— Я разузнаю, как чувствуют себя обычные фейри из других Дворов.
— Сделай это, — я откинулся на спинку кресла. — Пришли мне отчёт, если появится что-нибудь интересное. Присматривай за дикими фейри, но не предпринимай никаких шагов, не предупредив меня. У меня есть несколько собственных теорий, которые нужно сначала проверить.
— Конечно, Лорд Девин.
— Я подумываю о том, чтобы устроить небольшую приветственную вечеринку только нашим Двором в канун Нового года. Придёшь? — спросил я.
Он замер, лишь слегка повернув голову в мою сторону.
— Хизер будет там?
— Ты же знаешь, что она будет, — тихо ответил я.
— Я не готов.
— Ты не можешь прятаться от неё вечно, — крикнул я, когда он уходил.
— Прошло больше пятидесяти лет, Артур.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Я знаю, — ответил он, затем последовал тихий щелчок двери.
ГЛАВА 25
ТЕЯ
Стук в дверь напугал меня. Это был не Девин, потому что я привыкла к ощущению его приближения. Страницы заметок, распечатанные мной, фотографии, каталог мебели и ноутбук были разбросаны по кровати и полу Девина. Пробираясь на цыпочках между беспорядком, я открыла дверь и увидела Хизер.
— Неужели уже полдень? — спросила я, выходя в коридор и закрывая за собой дверь.
Проверив время на телефоне, я пролистала ответы на мои поздравления с Рождеством от Кэндис, Алана, моей семьи и Хизер, которая теперь стояла передо мной. Время пролетело незаметно; я не переставала работать со вчерашнего вечера, когда Девин показал мне галерею.
Одетая в спортивные штаны, с зачесанными назад волосами, Хизер улыбнулась мне, держа в руках сумку.
— Я принесла закуски на потом.
— Я нервничаю.
— Не стоит, — сказала она. — Прошло уже пару дней; пришло время выяснить, какими силами ты можешь обладать, прежде чем они проявят себя более непредсказуемым образом.
Моё лицо натянулось при образе потери контроля чего-то, о чём я даже не подозревала. До моего превращения магия была захватывающей, и моё любопытство к ней было сильным, но теперь моё сердце учащенно забилось при мысли об этом. Я уже видела фейри в действии, особенно Девина с его ледяными способностями. Как бы трудно ни было это видеть и верить, мне было ещё труднее принять, что я тоже могу быть способна на нечто подобное. Девин посчитал, что было бы лучше, если бы такая подруга, как Хизер, пришла помочь, и поэтому моими планами на день стали магические упражнения.
У подножия лестницы я увидела Девина. Он был в гостиной, как он её называл, и разговаривал по телефону. Вероятно, с Артуром, фейри, о котором я много слышала как о главном помощнике Девина во Дворе, но ещё не видела. Девин заметил меня, когда мы проходили мимо, и я позволила себе восхититься покроем его костюма и тем, как он его носил.
— Хорошо, Джульетта, — Хизер подтолкнула меня к задней двери. — Оставь Ромео здесь, нам нужно поработать.
Задний двор выходил на другие задние дворы таунхаусов, в которых жили фейри Двора, и на нём стояло большое здание без окон. Множество любопытных глаз наблюдало за мной, пока моё внимание блуждало от окон к террасам и тротуарам. Теперь, отделённая от других Дворов, я могла видеть определённые отличительные знаки Зимнего Двора: любая кожа за пределами естественного спектра имела оттенки синего, фиолетового, белого — северное сияние фейри. Металлические отблески появлялись то тут, то там, напоминая мне о Хизер. Рога, подобные моим, торчали из одного или двух лбов. Яркие глаза были всех цветов, некоторые из которых я не смогла бы описать. Некоторые были одеты, некоторые почти нет, но, к счастью, я могла видеть, что они были настолько окутаны в гламур, что человеческие глаза, в конечном итоге, скользили по ним, не замечая. Это был навык, которым я ещё не овладела, но, по крайней мере, я могла спрятать свои рожки.
Хизер привела нас в здание, которое при ближайшем рассмотрении выглядело так, будто было сложено из транспортных контейнеров, покрытых деревянными досками, чтобы фейри случайно не коснулись стали. Внутри стены и пол были устланы мягкими спортивными матами, а в дальнем конце комнаты стояли квадратные колонны с нарисованными на них мишенями.
— Вау, — сказала я, оглядывая помещение, заполненное фейри, практикующимися в стрельбе по мишеням и спарринге.
На стенах и оборудовании часто виднелись следы снега и льда, а в комнате пахло потом и горелым пластиком.
— Исса! — позвала Хизер, помахав низкорослой крылатой фее.
Она повернулась и помахала нам в ответ с широкой улыбкой, а затем переключила своё внимание к нарисованным мишеням. Молниеносным движением она выбросила руку перед собой, в воздухе раздался внезапный хлопок, когда кусок льда полетел в яблочко и идеально вошёл в него.
- Предыдущая
- 35/74
- Следующая

