Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Никто кроме тебя - Россиус Анна - Страница 18
– Если я скажу, что это особенная вода, ты мне поверишь? – негромко проговорил Уаэтт, склонился и опустил обе руки в воду.
Я взглянула на него – может он шутит? Вроде не похоже.
– И что в ней особенного?
– Честно говоря – ничем не отличается от любой другой речной воды. Но некоторые люди с давних времен не утратили способность извлекать из привычных нам природных явлений, вроде этого водопада, удивительные для себя возможности.
– Какие возможности? Некоторые люди – это кто?
– Люди, вроде нас с тобой.
Вообще ничего не понятно.
Увидев недоумение на моём лице, он взял мою ладонь в свою и тихо попросил:
– Закрой глаза и сосредоточься на своих ощущениях.
Не став спорить, я попробовала выполнить его просьбу. Отрешиться от всех дум и сомнений было непросто, но у меня это получилось в тот самый момент, когда моя рука опустилась в ледяной бурлящий поток.
В первые секунды хотелось вынуть руки из воды, но Уаэтт не позволил этого сделать. Когда кожа привыкла к низкой температуре, стало даже приятно.
Затем вдруг появилось необычное покалывание в кончиках пальцев – будто кровь сперва застоялась, а потом вновь побежала по венам. Поначалу едва ощутимое, с каждой секундой оно становилось все сильнее. Казалось, речная вода проникает прямо сквозь кожу ладоней и струится выше, к плечам.
Я ошеломленно распахнула глаза, выпустив руку своего спутника, и прошептала в темноту:
– Господи, что это?
Было от чего сойти с ума! Мои ладони искрились мягким голубоватым светом, как если бы были покрыты микроскопическими капельками флуоресцентной краски. Такое же свечение было возле нас в воде. Едва различимое, оно постепенно исчезало.
– Какие-то микроорганизмы? Рачки?
Уаэтт снисходительно улыбнулся и покачал головой.
– Это сделал ты?
Вновь взяв мои руки в свои, он пристально посмотрел мне в глаза.
– Твои зрачки светятся точно так же, как эта вода. Я не ошибусь, если предположу, что это сделала ты.
Я вновь погрузила ладони в воду, но на этот раз не закрывала глаза. Всё в точности повторилось – покалывание в пальцах и зеленовато-голубое сияние.
– Это одно из свойств движущейся воды, видеть и чувствовать которое могут лишь немногие.
– Что это? – шепотом спросила я, потрясенная непривычным зрелищем и ощущениями.
– Живая энергия, – просто ответил он и улыбнулся.
Между тем, эта «живая энергия», окутав полностью мои руки, стала подбираться к шее и груди. Было страшновато и захотелось поскорее стряхнуть с себя неведомое свечение, но вот оно окутало полностью торс и сосредоточилось посередине грудной клетки, где-то в области солнечного сплетения. Впервые в жизни я поняла значение фразы «бабочки в животе» – будто множество крошечных крылатых созданий порхают внутри меня.
Невозможно было поверить, что это происходит на самом деле. Время словно остановилось, и я замерла вместе с ним. Веки расслабленно опустились, все окружающие меня до этого звуки и запахи канули в неведомую бездну и оставили парить в блаженной невесомости, наедине с этим удивительным мерцанием. Оно насыщало меня, как опорожненный иссохший сосуд, пролежавший посреди пустыни десяток лет, заполняет долгожданная живительная влага. И как я могла существовать без этого раньше?
Очнулась внезапно, ошеломленная и полностью дезориентированная. Где я? Сколько прошло времени? Минута? Час? Небывалая лёгкость во всем теле вернула меня в беззаботное детство – без боли, тревог и забот.
– С ума можно сойти! – выдохнула я. – Это же волшебный водопад?
Уаэтт захохотал в голос и повалился на спину, закинув за голову руки.
– Да брось! Это вполне обыденное явление. Как себя чувствуешь?
– Прекрасно, – честно ответила я. – Как будто хорошо отдохнула.
– Вот ради этого нам и пришлось тащиться сюда посреди ночи! – добродушно проговорил Уаэтт, и потянул меня за руку. – Не напрасно, как считаешь?
Все еще потрясенная открытием, я не стала противиться и устроила свою голову на его плече.
– Если я могу это видеть сейчас, то почему не могла раньше?
– Сложно сказать. Вообще в последний месяц на Гриншеттере случилось много такого, чего мы не видели раньше.
Уаэтт всмотрелся в моё лицо.
– Кстати, как твои глаза? Уже не горят.
Я привстала и склонилась над водой – и правда, обычное отражение, мерцание пропало.
– Значит, я вылечилась?
– Есть вероятность, но маленькая. Это скорее всего непродолжительное облегчение.
Разочарованная безрадостной перспективой возвращения измучивших меня уже симптомов, я немного отодвинулась от него и напомнила:
– Ладно. Ты обещал рассказать мне о человеке.
– Её звали Саманта. Она жила здесь, на Гриншеттере еще в 18 веке.
Вот значит, как. А я-то рассчитывала, что горящие глаза у кого-то из его знакомых. Ну или, на худой конец, он наш современник.
– Это значит, что? У меня неведомая хворь, от которой вот уже два с лишним столетия никто не страдал?
– Ну, хворью это называть я бы не стал. Скорее, некая особенность, присущая кое-кому из Иннатов.
– Иннаты? Кто они?
– Нелегко будет объяснить. Наглядный пример того, чем именно Иннаты отличаются от обычных людей – это то, что мы сейчас сделали. Наши с тобой предки тысячелетиями жили в согласии с силами природы, хранили и преумножали знания древних. Тогда как люди, наоборот, все дальше уходили от своих истоков.
Я взглянула на него с недоверием. Он, кажется, это заметил. Вздохнул и продолжил:
– Для их нынешнего поколения эти основополагающие знания о себе и окружающем мире утеряны. А то немногое, что сохранилось, считается антинаучным бредом. И человечество только начинает заново постигать истинный потенциал своих интеллектуальных и духовных возможностей.
Ну вот, приехали. Иннаты – это видимо какая-то секта. Чтобы завлечь наивного человека в свои ряды, ему обычно показывают некий фокус, который призван послужить доказательством чего-то «божественного». Водичка в реке, скорее всего, подкрашенная. Надеюсь, это представление обошлось без психостимуляторов, а то уж подозрительно бодрой я себя чувствую.
Нужно как можно скорее отделаться от Торнтона, пока он не сообразил, что я не попалась на крючок.
Стоп. А как же мои горящие глаза? Это-то как можно было подделать? Что, если в его рассказе есть доля правды? Про Саманту все же хотелось бы узнать подробнее.
Я поднялась и не спеша стряхнула все травинки и листики, прилипшие к брюкам. Уаэтт, понаблюдав за мной, спокойно поинтересовался:
– Не поверила, да?
– Что мы не люди, а Иннаты? И имеем доступ к знаниям древних?
Как ни пыталась я говорить бесстрастно, в моём голосе все-же проскользнули ироничные нотки. Он, к счастью, не обиделся, и понимающе кивнул.
– Нелегко принять возможность существования таинственных и непонятных сил.
– Нелегко, – согласилась я.
А про себя подумала: если уж просветленные умы современности считают их «антинаучным бредом», то у меня, тем более, нет причин думать иначе.
Он тоже встал, потянулся, как после сна, и надел свой дождевик.
– Это поначалу. Со временем ты начнешь видеть этому подтверждение каждый день, во всем, что тебя окружает.
– Может, пора уже возвращаться в Дипвуд?
Я демонстративно поёжилась, давая понять, что мёрзну. Он согласно кивнул, нашарил в темноте фонарь и зажёг его.
– Идём.
Глава 11
Той же тропинкой, какой шли до водопада, мы вернулись к квадроциклу. Дождь совсем прекратился, ветер утих и все лесные шорохи как будто бы исчезли. Рычание мотора и яркий свет фар разрезали ночную тьму, и мы двинулись в обратный путь.
Сидя за спиной Уаэтта Торнтона, я всю дорогу размышляла, как мне стоит теперь относиться с нему и к его абсурдному рассказу про неких Иннатов. Нравится ли он мне теперь также, как раньше? Он красивый, образованный, интересный парень. По какой-то неясной причине, он настаивает на встречах со мной и рвется помогать. Так, может быть, прояснить все волнующие и пугающие меня моменты и обстоятельства той поездки к Ураганному Хребту? Если у него найдутся приемлемые для меня объяснения, можно будет начать все с чистого листа?
- Предыдущая
- 18/50
- Следующая

