Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хроники бессмертного суицидника (СИ) - И Сергей - Страница 71
[Тава: …]
[Филька: …]
[Тава: Обязательно… Приду…]
[Филька: Рад слышать…]
Аптапаро опустил голову и вышел из комнаты.
[Тава: …]
***
[Тава: …]
Начался третий этап.
[Тава: …]
По сути, это испытание тоже было до ужаса лёгким — один из студентов пытался ударить другого деревянным мечом, а тот должен был попасть по этому мечу, чтобы выбить его из рук оппонента или сбить его траекторию.
Удар все заносили сбоку, чтобы стрела не попала в тело, да и то у каждого были стальные рукавицы и кольчуга на всякий случай: никто не хотел, чтобы всё потраченное на обучение время было слито впустую.
[Тава: …]
Прошла одна пара, вторая, третья…
[Тава: …]
На сцену вышел Филька и ещё какой-то толстоватый мужик с русыми волосами вокруг сверкающей плеши.
[Пете: О, это мой. Гордость — лучше всех в мишени метал.]
[Рорикдез: Сейчас посмотрим, как он выстоит против моего слуги.]
[Пете: Хе-хе, так это спор?]
[Рорикдез: А вы готовы сделать ставку?]
[Пете: Конечно… Хм… Тысяча монет сгодится?]
[Рорикдез: Конечно, почему бы и нет.]
[Пете: Вы зря моего недооцениваете, не видите у него там около плеши уши лисьи. Он зверолюд, недавно только к нам пришёл.]
[Рорикдез: Не думаю, что это как-то повлияет…]
[Пете: Ну, посмотрим…]
[Тава: …]
Филька шатался.
[Тава: …]
Долговязый юноша в смокинге еле мог открыть свои глаза.
[Тава: …]
[Артибар: Так, Паркинс — зачёт, меч Филимона сбит, теперь очередь Филимона.]
[Тава: …]
Плешивый зверолюд довольно выхватил из рук отрубающегося Фильки стальные рукавицы и протянул их на свои руки.
Кольчугу он решил не одевать — лишняя трата времени.
[Тава: …]
[Артибар: И так, берите меч… Мг… Теперь Филимон… Стреляй!]
[Тава: …]
Юноша никак не реагировал, его тусклые голубые глаза двумя точками еле-еле держались на лице его противника.
[Артибар: Стреляй!]
Плешивый зверолюд был в недоумении. Его противник выглядел, как живой труп: руки болтались, ноги, казалось, немели, а голова кружилась.
[Тава: …]
[Паркинс: Ля, мужик, время не тяни.]
[Филимон: А?]
Юноша скорее мямлил, чем разговаривал — его просто невозможно было понять, настолько сильнодействующим оказалось зелье.
[Тава: …]
Видимо, он переборщил с дозой, или Ейне его и вовсе обманул — никакого боевого транса или ярости в глазах Фильки не было: только усталость и изнурённость.
[Паркинс: Да ты заебал.]
Мужик поднёс свой деревянный меч и шлёпнул им по лицу Филимона. На щеке не осталось ничего: даже красного следа, но поведение юноши резко изменилось.
[Филька: …]
Его конвульсии прекратились, тело слегка сгорбилось, шея запульсировала, будто он проглотил что-то жужжащее, а глаза… Они напитались такой злобой и гневом, что зверолюду напротив стало даже немного не по себе. Филька только и мог теперь, что пристально смотреть на своего оппонента.
[Паркинс: Эм… Господа жюри, мне кажется, что]
В лоб мужчины вонзилась стрела, и обухом он грохнулся на землю, расплескавшись ало-жёлтой кровью.
[Тава: …]
33. Туда-сюда
[Сергей: …]
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Из-за мраморных сводов виднелась рыжеволосая бошка, слегка подрагивающаяся из-за встречного ветра.
[Сергей: …]
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Это был балкон дворца. Здесь всё было засыпано снегом, а под его слоем валялись оставшиеся ещё с осени полусгнившие чёрные листья.
[Сергей: …]
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Юноше не было холодно: он не чувствовал подобных мелочей.
[Сергей: …]
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Задрав ноги на ставни, он откинулся на вытащенном сюда кресле и сложил руки за головой, размышляя о том, что ему вообще следовало делать.
[Сергей: …]
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Он, как оказалось, не был самым сильным в этом мире. Уже сразу два человека его одолели: Кайки Меруэцу и Преобразец….
[Сергей: …]
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Что самое страшное: в обоих случаях он понятия не имел, какими вообще способностями они обладали.
[Сергей: …]
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Верфениция, как на зло, не было во дворце, а императору было слишком лень искать его по всему Йефенделлу.
[Сергей: …]
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Из невыполненных дел у него был захват всего Континента, переезд с женой на Вифры и визит в Кастилию, что звучало не так уж важно по сравнению с другими задачами.
Тем не менее, всё это было требовало отложений из-за самых разных причин: от банальной неготовности Луизы до недавнего поражения в Ай-Гакио.
[Сергей: …]
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Рыжеволосый юноша почесал свой затылок, уставившись в небосвод.
[Сергей: …]
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})В первый раз ему нечем было заняться.
[Сергей: …]
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})***
[Сергей: …]
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})В дворце было до ужаса скучно и уныло.
[Сергей: …]
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Он, конечно, мог бы вернуться к своей жене и просто пого
[Сергей: …]
Матово-чёрные глаза юноши обрамились мраком, и его тело скрючилось в горбатую фигуру.
[Сергей: …]
Он огляделся по сторонам, жадно выискивая глазами что-нибудь знакомое.
[Сергей: Так… Я… Во дворце… Это Йефенделл… Тоже мне информация…]
Император удручённо посмотрел на свои слегка дрожащие ладони.
[Сергей: Ияков говорил, что… Что у меня раздвоение личности… И что он не может от этого избавиться…]
Юноша коснулся своей головы. Его бошка была гладко выбрита с боков, да и никакой щетины не было.
[Сергей: …]
Он никогда в жизни не был таким ухоженным.
[Сергей: …]
Сергей стоял в коридоре, здесь висели картины, гобелены — всё, как и всегда. По всей видимости, это был второй этаж. Неподалёку была какая-та плотная дубовая дверь, из которой едва заметно сочилось какое-то странное зловоние.
[Сергей: …]
[Луи: Дорогой, ты не видел мою расчёску?]
[Сергей: …]
В коридоре появилась какая-та девушка с длинными кремово-коричневыми волосами и немножко странными каре-оранжевыми глазами. Она походила на какую-ту страшную куколку — настолько миниатюрные и чересчур идеальные черты лица у неё были.
Нет, Сергей, конечно, помнил, что это была его жена Луиза… Одно было непонятно — с какого перепуга она звала его «дорогой».
[Сергей: Дорогой?]
[Луи: Я… Э… Я…]
Девушка мгновенно побледнела и спрятала руки за спиной. Она стояла в зелёном слегка утеплённом платье с салатовыми швами и узорами.
[Сергей: Зачем ты одела это платье?.. Я же просил не напоминать мне о Сьюзи.]
Тон императора переходил на гневный.
[Луи: Я… Ну… Ты же…]
Девушка просто не могла подобрать слов.
[Сергей: Эххх…. Не суть…]
[Луи: …]
[Сергей: Где здесь кто-нибудь из… Не знаю, с кем здесь вообще можно нормально всё обсудить?]
[Луи: Эм… Ну…]
[Сергей: Точно не с тобой — я тебя понял.]
Мрачный юноша бросил на свою жену разочарованный взгляд и прошёл вглубь коридора, сложив руки за спиной.
[Луи: …]
По лицу девушки катились крохотные слёзы.
[Сергей: …]
***
[Сергей: Ну и зима, конечно… Не, как у меня, конечно, но тоже нормально так сыпет.]
Рыжеволосый юноша пнул кусок сугроба, маленькой кучкой валяющийся у самого крыльца на выходе со дворца, и сошёл со ступенек.
[Сергей: Надо… Не знаю, посоветоваться с кем-нибудь что ли…]
Он огляделся по сторонам, но никого знакомого здесь не было (что было довольно предсказуемо).
[Сергей: Да уж… Блять, только решил выйти из лютого депрессняка, а всех где-то носит.]
Да, император, и правда, додумался перестать заниматься самобичеванием и вернуть всё на круги своя. Мотив у него, к слову, был ну очень странным.
[Сергей: Заебался я уже…]
Рыжеволосый юноша многозначительно почесал своё пузо сквозь комбинезон.
- Предыдущая
- 71/83
- Следующая

