Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Отдай мне свою душу (СИ) - Фауст Кристина - Страница 20
— Фалькон, задержись.
Все вышли, одарив вице-адмирала взглядом. Агата презрительным, Дариэн сочувственным.
— Я хотел рекомендовать тебя на повышение — начал адмирал — мне казалось ты уже давно готов.
— Значит не готов. — просто отозвался старший помощник. Он понимал, что имеет в виду руководитель. Эмоционально подавлять противника одно, а глушить своих же совсем неподобающе для его статуса.
— Что у тебя с этой ведьмой? — не желал закрывать тему Ренан. Он опирался на стол и внимательно смотрел на помощника.
— Она мне не безразлична. — Фалькон не думал скрывать от адмирала этого факта. Единственная причина по которой он в открытую не ухаживал за маленькой ведьмой, были проблемы с ее старшей, которые в первую очередь отразятся на самой Рэе.
Адмирал тяжело вздохнул и оттолкнулся от стола. Потёр переносицу.
— Полагаю, она отвечает тебе взаимностью. — прозвучало это скорее как утверждение.
— С самого начала. — кивнул на это вице-адмирал.
Ренан окинул его оценивающим взглядом, примерно понимая, когда начало было положено. Но на данный момент не совсем понимая как далеко все зашло. Обычно его не касалось, с кем и когда его подопечные устраивают свою личную жизнь, пока это не влияло на ход операции. А сейчас это влияло. Личные эмоции могли превалировать над долгом и адмирала это не могло не настораживать.
— Ведьма не самый лучший выбор.
— Я это прекрасно понимал. — Фалькон отчётливо помнил такие же мысли в момент возвращения из клуба. Тогда он убеждал себя, что подобная связь принесет сплошные проблемы, что и озвучил ведьме. Но сразу же понял, что пусть не в этот момент, и даже не на этой планете, однако, лететь совместно долго и ему рано или поздно захочется попробовать ее на вкус. А сейчас был абсолютно уверен, что просто приблизил неизбежное. Ему нравилось прикасаться к ней, ее эмоции проникали внутрь и ложились как свои, ему нравился ее юмор, лёгкая неопытность, заводила сексуальность, а запах сводил с ума, он узнал бы его из тысячи. Это была его женщина, а то что ведьма, так это маленькая пикантная деталь.
— Значит все серьезно. — покачал головой адмирал и махнул рукой на лёгкий кивок старшего помощника — Контролируй себя вдвойне. Женщины способны как подарить душевное равновесие, но так же легко его и отбирают. Нам и альва хватает.
Глава 15. Поиски
На следующий день с утра они с Дариэном отправились искать того, через кого можно было бы передать послание об обмене пленными. Потребовалось довольно много времени, чтобы найти хоть кого-то. Через долгое прочесывание улиц, пара драконов нашла элегантный выход, они просто отправились в клуб 667 и через бармена оставили послание. Напуганный парень бледнел и синел перед рослыми мужчинами, но обещал сделать все что в его силах.
— Ты на него слишком давил. — выказал неудовольствие Дар, когда они вышли из заведения — тебе стоит лучше контролировать себя.
— И ты туда же. — закатил глаза Фалькон.
— А, так адмирал вчера все таки прошелся по этому маленькому инциденту. — Дариэн оскалился, с удовольствием вспоминая выпученные глаза старшей ведьмы — Сильно же тебя задела малявочка. Но я не удивлен, такая страсть. — он явно намекал на танец в оранжерее.
— Лучше забудь. — недобро рыкнул Фалькон — И не вздумай при ней намекать на то, что видел.
— Ну что ты, — второй помощник поднял ладони сдающегося. Он явно понял, что на эту тему лучше не шутить — я уже все забыл. Фалькон молча двигался к выделенной им машине на магнитной подушке.
— И все же, — не унимался лис — стоило быть помягче с парнем.
— Я лишь ускорил понимание. — отчеканил блондин — Если тебе будет легче, я прекрасно себя контролировал. Но посчитал, что так будет быстрее.
— Как знаешь. — остался при своем мнении Дар.
На следующий день они вернулись за ответом, но никого не застали в пустом клубе. На что Фалькон получил очень красноречивый взгляд от друга.
Пришли они туда и через день. Клуб также пустовал, но в двери белела вставленная записка.
— Значит они хотят встретиться у складов. — резюмировал адмирал, прочитав послание. После того как драконы вернулись, и вся четверка собралась в привычном месте.
Фалькон по-прежнему старался по минимуму контактировать со старшей ведьмой. Злость на ее эгоистичные решения ещё не улеглась до конца.
— Это там где и перебили наших? — Дариэн крутил записку в руках.
— Верно. — подтвердил адмирал.
— А если это засада? — слишком поздно подала признак на здравые мысли Агата — Прийти двум драконам и никакой поддержки.
Дариэн скептически посмотрел на нее.
— А до этого мы перемещались с отрядом за спиной. — сарказм второго помощника не заставил себя долго ждать — Уважаемая, вам бы раньше стоило подумать о возможных засадах.
— На что ты намекаешь, дракон. — надменно проговорила она — Может быть на то, что вы ничего не нашли за столько дней, а стоило моим людям выйти за ворота, так они сразу наткнулись на противника в ПРОВЕРЕННЫХ ВАМИ складах.
— Скорее на то, что отряд из пары ведьм и группы модификантов показались достаточно простой целью, чтобы устроить на них охоту, в отличие от ДВУХ ДРАКОНОВ — не менее язвительно парировал Дар.
— Хватит, — жёстко прекратил распри Ренан — это уже не имеет значения. Ловушка это или нет, мы сами запросили переговоры. Фалькон и Дар пойдут одни, постоять за себя они смогут. Ваша задача получить условия и вернуться, чтобы обсудить их, ничего более. — последнее скорее адресовалось отдельно Фалькону. На что тот дёрнул уголком губ.
* * *
На открытом пространстве склада уже не осталось следов прошедшей бойни, лишь кое-где щербатые доски напоминали, что вот тут чиркнуло лазерной ручной пушкой. Два дракона с одной стороны и полностью седой, но ещё достаточно бодрый мужчина с другой. За спиной седовласого переминались с ноги на ногу около десятка сурового вида мужиков. Но драконов, казалось, это никак не заботило. Они были расслаблены, один из них и вовсе скалился сверкая клыком.
— Вы хотели с нами встретится. — начал главный из радикалов.
— Ну, скажем, не совсем с вами, — вяло заметил Фалькон — но вам я тоже рад.
Он чуть склонил голову, будто оценивая противника. У седовласого аж мурашки пробежали по спине от этого взгляда с вытянутым звериным зрачком.
— Несколько дней назад вы положили в этом месте отряд модификантов. — продолжил он.
— Мы защищали своего человека. — зло выпалил, не дожидаясь конца фразы мужик.
Он боялся их, Фалькон отчётливо улавливал кисловатый запах страха. Но стоит отдать должное, переговорщик держался молодцом.
— Допустим, — кивнул вице-адмирал — с ними были две женщины, ведьмы. Их не нашли среди погибших, и потом в городе, следовательно, их забрали вы. Мы хотели предложить обмен пленников. Какие ваши условия?
Мужик задумался, оглянулся на переминающихся товарищей. И выдал.
— Мне необходимо обсудить это с главным. Встретимся здесь же через пару дней в это же время.
Дракон кивнул, на чем и разошлись.
Глава 16. Бравые ведьмы в отребье
Две голодные, полуживые ведьмы крались за наваленным хламом окраин города. Одна выглядела совсем плохо: скрученная от боли и усталости, на подрагивающих ногах, бледная, по всей видимой части ее кожи вились множество тонких черных линий, белки глаз были красного цвета от разорвавшихся капилляров, низ лица, шея, а также одежда перепачкана размазанный кровью. Ее напарница выглядела чуть лучше: бледная, осунувшаяся, с огромными тенями под глазами, спутанными волосами. Обе грязные и по макушку в дорожной пыли.
Уже несколько дней они передвигались мелкими перебежками, похожими скорее на ковыляние подбитого гуся, преследуя цель вернуться к своим. Только эта мысль держала их на честном слове, ну и безмерное желание выжить. Они таки добрались до города, но ещё не знали как миновать горожан, которых доктор даже слабым пси улавливала в слишком большом количестве, чтобы незаметно прошмыгнуть. Отбиться получилось бы, разве что прикинувшись заразными.
- Предыдущая
- 20/61
- Следующая

