Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Попаданка в лапы лорда (СИ) - Грей Ариана - Страница 62
Он выразительно скосил глаза на Селину и Серкана, но те не обращали на недовольство хозяев дома никакого внимания.
— Они могут нам помочь, — произнесла Ровейна с достоинством.
— И каким же образом? — Не удержалась я от вопроса.
— Только не говорите, что у вас нет проблем, — устало произнесла Ровейна. — Город уже слухами полнится, что вы подписали магический контракт.
— Что? Контракт? — У меня перехватило дыхание. — Кто вам это сказал?
— Слухами земля полнится, милочка, — повторил слова Ровейны Серкан. — А вы как думали утаить магический контракт?
Ричард подошел к нему и взяв за ворот, поднял с кресла. Серкан побледнел, однако вырываться не стал.
— Ричард! — Гневно произнесла вдруг Ровейна. — Руки прочь от мальчика!
Ричард от неожиданности выпустил ворот Серкана. И мошенник, покрутив головой, поправил сбившийся набок ворот, затем уселся обратно на то же место.
— Да что тут происходит, в конце концов? — Рассвирепела я окончательно. — Похоже нам не видать покоя в собственном доме никогда!
Вместо ответа Ровейна указала мне на диван. Я присела, Ричард примостился рядом. И вслед за этим последовал рассказ, от которого у меня все окончательно смешалось в голове.
Глава 20
Как утверждала, Ровейна, Дирана и Серкан были родственниками. Но не по отцу, а по матери.
— Моя мамаша это мамаша и Дираны тоже, — осклабился Серкан, когда речь зашла о нем. — Только она меня не не воспитывала. Слилась в туман, когда мне еще и пары месяцев не исполнилось, пьянство и разгул ей были дороже сына. Дирану кое-как вырастила, только что в результате из нее получилось?
Я не знала, что сказать на это. Ричард сжал мою ладонь, как бы велев молчать. Ровейна между тем продолжала, рассказав, что несколько дней назад к Серкану явилась Дирана и открыла ему эту тайну.
— Хотя я и без нее уже знал, — хвастливо встрял опять в разговор Серкан. — Мой папаша мне карточку показывала мамашину, все плакал по ней, — произнес он издевательски. — А на карточке точь-в-точь Дирана Даэт.
— А отец у вас тоже один? — Спросил Ричард.
— Нет, — помотал головой Серкан. — Мой папаша простой малый, помер уже, пьянчуга.
Затем Ровейна продолжила свой рассказ.
— Дирана рассказала Серкану о произошедшем. Уж не знаю, что ею двигало, может проснувшиеся внезапно родственные чувства. Но Серкан все узнал...
— И сразу же поехал к Ровейне, — опять встрял Серкан. — Потому что понял - вот он, то самый случай, который поможет мне. Нам обоим.
Он влюбленными глазами посмотрел на Селину и послал ей воздушный поцелуй.
— Я и на мамаше собственной типа женился только затем, чтобы порыться у нее в архивах. Хотел доказательства своего происхождения раздобыть, мало ли что какой документ мог найтись. Да вот беда - если что и было, то эта алкашка все порастеряла, так и не нашел ничего. Да и вообще не поняла, что сын перед ней, хотя у нас естественно в этом смысле не было ничего... Ведь у меня есть Селиночка. Зато фамилию свою законную забрал назад, теперь я Даэт, как и полагается лорду.
Я отвернулась к окну, не в силах больше смотреть на эту глумливую физиономию.
— И чем наша проблема вам поможет? — Спросил вдруг Ричард, прерывая ход моих мыслей.
Серкан на минутку задумался, Селина сделала вид, что не услышала вопроса.
— Мы знаем, как заставить Фарита отдать вам расписку, — быстро произнес наконец Серкан.
— Зачем нам это? — Спросила я. — Он забрал расписку, Алара не сможет использовать магию. Ну и что? В конце концов, ей же вовсе не обязательно это делать, ей это может и самой не захочется.
Я конечно блефовала. Потому что далеко не была уверена в том, что Алара вырастет паинькой. Серкан усмехнулся.
— Ей захочется. Можете мне поверить.
И тут я ему почему-то поверила сразу и безоговорочно. Однако Ричард хмурился.
— Мама, я все понять не могу, — наконец повернулся он к Ровейне. — Что у тебя за странная склонность ко всяким...
Он не успел договорить, потому что Ровейна быстро приложила палец к губам, как бы заставляя сына замолчать. И когда добилась своего, то опустив глаза вниз, произнесла:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Дело в том, Ричард, что вы с Селиной родственники.
Ричард аж подпрыгнул, я тоже изумилась до крайности. Вот именно таких родственников нам и не хватало.
— Мать Селины, Лилия, — продолжала Ровейна. — Была моей единственной сестрой, младшей. Она в юности спуталась с одним проходимцем, и отец выгнал ее из дома. Так мы с ней более и не видались.
Затем Ровейна добавила, что когда Селина уже во взрослом возрасте пришла к ней и представилась, она сразу же поняла, что девушка говорит правду. Потому что ее сходство с покойной сестрой поражало.
— От папаши, к счастью, ничего не досталось, — усмехнулась Селина цинично.
У меня голова пошла кругом. В этих семейных хитросплетениях можно было запутаться, как в клубке без конца и начала.
— А мне ты почему ничего не сказала? — Возмущенно привстал Ричард со своего места. — Почему я только сейчас узнаю о нашем с ней родстве?
— Я думала, ты не примешь Селиночку и Серкана, — смущенно опустила глазки вниз Ровейна. — Думала, будешь против. К тому же тетку Лилию ты не видел никогда и не знал ее.
— Да я вообще не знал даже, что она в принципе была! — Выпалил Ричард и сел обратно в кресло.
— Ну, вот видишь, — заключила Ровейна. — И сам посуди, как бы я тебе сказала о неожиданно нашедшейся двоюродной сестре. Куда проще было сказать, что это одна из моих гостей.
Ричард промолчал, смерив мать пронзительным взглядом. Меня же уже не интересовали их семейные дрязги. Гораздо важнее было другое.
— Хорошо, — произнесла я. — С вашими сложными семейными отношениями вроде разобрались. Теперь давайте выкладывайте, что знаете о расписке и как она может повредить Аларе?
— А как девочка сейчас себя чувствует? — Задала неожиданный вопрос до этого молчавшая Селина.
Я не могла с ней разговаривать. После того случая, когда она бросила меня одну в лесном домике — беременную и беспомощную, я считала ее своим личным врагом. Поняв, что от меня ответа не дождаться, Селина взглянула на Ричарда.
Тот, сглотнув, покачал головой и сказал, что вроде с Аларой все нормально. Но неожиданно на верху лестницы показалась Эмили и обеспокоенно произнесла, что кажется у малютки жар.
Я побежала наверх, Ричард за мной. В спину мне глядели гости, как мне показалось — с понимающим видом. Однако думать об этом в тот момент было некогда.
Вбежав наверх, я обнаружила в детской Алару — красную от жара и плачущую. Однако это был не тот требовательный плач здорового ребенка. Нет, Алара хныкала — вяло, жалобно, как-то слабо...
Я взяла ее на руки. Дочке уже было почти два года и весила она немало. Однако сейчас она вдруг показалась мне какой-то легкой. Дочка прекратила плакать и взглянула на меня из-под черных густых ресниц. Ричард смотрел на нее из-за моего плеча, улыбаясь.
Алара улыбнулась в ответ, но лишь на мгновение. Потому что снова зашлась в жалобном, протяжном хныканье. Я беспомощно взглянула на Эмили. Та развела руками:
— Не знаю, мадам, вот так с утра. И ничего не ела к тому же.
В детскую тихо вошла Ровейна. Она приблизилась к нам и погладила малышку по голове.
— Жар! — Обеспокоенным тоном произнесла Ровейна. — Все, как и говорил Серкан.
— Что он говорил? — Почти срываясь на крик, спросила я. — Что он тебе говорил?!
Ровейна с испугом на меня взглянула, а Ричард успокаивающе сжал мое запястье.
— Идите за мной! — Скомандовала Ровейна и первой вышла из комнаты. — Эмили, смотри за внучкой, — обратилась она напоследок к бедной девушке, трясущейся от страха.
Серкан сидел с видом все знающего и понимающего гуру. Снисходительно посмотрел она на нашу процессию.
— Ну что, убедились? — Только и спросил он, взирая на наши лица.
Мне хотелось подбежать к нему и немедленно вцепиться ногтями в лощеную физиономию.
- Предыдущая
- 62/64
- Следующая

