Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2023-71". Компиляция. Книги 1-17 (СИ) - Валентеева Ольга - Страница 376
Ёсиока уже знал: хитрый нейро-концентратор Масы позволял ему писать всё происходящее, словно камера. Потом эту запись даже в суде можно было использовать, судя по опыту.
— Ты — японец?! — многозначительно осклабился старший из непрошеных гостей, подступая вплотную.
— Чистокровный, — уверенно не повёл и бровью блондин. — В отличие от вас.
— Они телевизора явно не смотрят, — заметил капитан из-за спины подростка. — Раз тебя в лицо не признали. Новости, видимо, тоже не читают в ленте — не местные, что с них взять.
— Мальчик, ты хорошо понимаешь, что сейчас сделал? — далеко не мирный "коллега", похоже, прикидывал в уме в ускоренном темпе что-то своё.
— Не надо было нам связываться с тем грузом, — подлил масла в огонь со вздохом Ёсиока. — Они сто процентов его и ищут. Улов — только предлог, вон, рожи какие уголовные.
Старик решил не обращать внимания на пристальное взгляды непрошенных гостей.
По-хорошему, проныре Цуджи надо было надавать по ушам за такое неспортивное поведение. Но кэп был японцем и ему реально хотелось войти в историю. Так же как и выиграть выборы, на которых он в роли кандидата оказался абсолютно случайно.
Маса, на мгновение развернувшись, коротко кивнул старику, словно бы морально поддерживая и подтверждая: всё нормально, всё по плану.
Другое дело что владельца "Кальмара" в те планы посвятили лишь фрагментарно.
— Надеюсь, твои гениальные пиар-менеджеры знают, что творят. И что ты творишь, — не удержался старик.
"Гости" чуть напряглись и опять залопотали по-своему.
— А теперь скажу я, — как ни в чём ни бывало продолжил Асада. — У вас есть ровно четверть минуты.
— На что? — пренебрежительно выплюнул главарь.
Остальные грамотно рассыпались от борта до борта, блокируя палубу и перекрывая возможность перемещаться.
— На то, чтобы выстроиться в колонну по одному и по-быстрому сойти на берег. После чего заново, с соблюдением правил, перейти с пирса к цели вашего визита, — отчеканил Масахиро. — Повторных предложений не будет. Всё то, что я говорю сейчас, для вас имеет статус серьёзного и последнего предупреждения. Дополнительно сообщаю: происходящее фиксируется с соблюдением процессуальных норм и может быть использовано против вас в суде.
Двое из визитеров быстро осмотрелись по сторонам.
— Да что ты с ним возишься, — к старшему сбоку подошёл тип в кожаной безрукавке. — Время идет. — Он многозначительно просверлил начальство взглядом.
Интересно, почему говорят то по-своему, то по-японски? Какой-то хитрый план?
— Мальчик молод, не понимает, что делает, — картинно выдохнул более высокий представитель диаспоры. — Вон, ударил хорошего человека, увеличил сумму своего штрафа в пользу профсоюза…
— Три. Два. Один. — Отреагировал в свойственной ему манере блондин.
После чего в его руках материализовался тот самый обрезок трубы, который был известен всем, следящим за онлайн новостями.
— Бл*, - выдохнул Ёсиока, отступая ещё на шаг назад.
— Страшно? — тут же хищно впился взглядом в старика хань.
— Идиот, — передернул плечами капитан. — Он сейчас вас поубивает здесь. Хорошо, что старпома отправили с Наоя, — невпопад пробормотал он вслух.
— Кэп, задрайте за собой, — более чем прозрачно намекнул Асада, после чего выдохнул в лицо высокому. — Ноль!
Обрезок трубы взмыл в воздухе, приковывая всеобщее внимание.
Взгляды всех без исключения проследили за железякой.
Левый кулак блондина тем временем врезался в челюсть старшему из "коллег".
— Два, — озвучил Ёсиока очевидное.
После чего с несвойственной его возрасту прытью он действительно отступил дальше назад, перескочил через высокий комингс, скрываясь в надстройке.
Вопреки распоряжению своего нового молодого партнёра, задраиваться он не стал: было очень интересно, что произойдёт дальше.
Операционный руководитель налётчиков присоединился к первому, упавшему на палубу.
Невзрачный тип из поднявшихся на борт последними залаял по-китайски, очевидно, выкрикивая какие-то команды.
— Этот у них главный! — Ёсиока, мгновенно сориентировавшись, тут же проинформировал светловолосого сзади. — Высокий был просто говорящая голова!
Асаде тем временем стало не до разговоров.
Капитан с отстранённым любопытством, удивляясь собственному спокойствию, наблюдал, как блондин отшагнул назад от одного удара, уклонился под второй, ткнул трубой на манер очень короткого копейного удара под руку кому-то ещё, а затем превратился в мельницу.
***
Концентратор — великая вещь. Жалко, что я к нему адаптировался не сразу.
Задним числом можно признать: я абсолютно напрасно не слушал Цубасу.
В своём парадоксальным поведении мы с кэпом поначалу уподобляемся тому футбольному судье: нарушение правил вроде и произошло, но поиграть по инерции он ещё даёт, поскольку свистит далеко не сразу.
По-хорошему, я очень хотел, чтобы меня ударили первыми, но проклятая натура в очередной раз не утерпела.
— Х-хо! — разбитной китаец в невообразимом прыжке намеревается смести меня с палубы ударом ноги.
Логика понятна: им нужно оттеснить меня в сторону, с геометрического центра, чтобы лишить маневра (поскольку двигаюсь я в разы быстрее). Дальше будет ролять их численное преимущество.
Отшагиваю вправо и назад, скручиваясь в сторону и изображая руками пловца вольным стилем.
Обрезок стальной трубы, так полюбившийся мне ещё на площади, описывает полноценную окружность и сверху ударяет в голень чужой ноги, расположенной горизонтально.
Хруста костей либо иных звуков не слышу, шумно; но концентратор услужливо подсвечивает — перелом.
Тычок в горло концом железяки следующему.
Сделать шаг назад, потом вернуться вперёд — чужой удар чуть-чуть не достал.
Ударить трубой сверху, по крышке черепа, не заботясь о последствиях.
Эта ситуация если и не читалась заранее (хотя лично я что-то подобное ожидал и предполагал), то уж всяко, с высокой степенью вероятности, прогнозировалась.
Мне кажется, простому человеку просто в голову не приходит, насколько тренированный организм усиливается таблеткой, болтающейся у меня в животе. Если сравнивать противников с автомобилями, то это как на стареньком москвиче пытаться гоняться с минивэном, на котором разъезжает Рюсэй.
При этой скорости и таком поражающем эффекте удара количество нападающих в качество процесса не переходит.
В принципе, я мог бы и сам очистить палубу, попутно спихивая кое-кого за борт. Наверное. Но наша возня на палубе не остается незамеченной для предусмотрительно оставленных приглядывать за "Кальмаром" наблюдателей (хотя последних и не видно).
На пирсе с визгом покрышек тормозит минивэн, из которого по трапу взбегают те самые ребята, которые прикрывали мой уход от офиса Ходзё в их небоскрёбе в своё время.
Буквально за минуту всё заканчивается.
***
Разумеется, старший инспектор Садатоши немного опоздал.
Даже будь у него крылья, он бы всё равно не успел приехать вовремя. Кажется, последнюю фразу он сказал вслух, потому что Асада тут же отозвался в ответ:
— Это смотря что считать за "вовремя", инспектор!
— Несколько трупов плюс инвалиды — никак не социальная норма, — твёрдо покачал головой полицейский, обдумывая перспективы про себя.
— Давайте, выгружу вам всё из концентратора? — не чинясь, предложил блондин.
После чего решительно подошёл вплотную и активировал виртуальную клавиатуру.
— Не так быстро, — поморщился Садатоши. — Я не Ватанабэ, вычислительного центра с собой не вожу.
— Я вас с собой в одну сеть сейчас объединил, — пожал плечами школьник, который еще недавно не мог даже номер на смартфоне набрать через концентратор.
— Твои успехи на ниве освоения техники впечатляют, — уязвлённо проворчал сотрудник девятки.
Одновременно с этими словами в его интерфейсе зажглась кнопка меню.
— Принять, — машинально озвучил он, устанавливая соединение.
- Предыдущая
- 376/942
- Следующая

