Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2023-71". Компиляция. Книги 1-17 (СИ) - Валентеева Ольга - Страница 384
— Ну вы, если говорить языком моей собственной религии, соблюдаете самый главный постулат, — поясняю дальше. — А он так, погулять вышел. С ним, в отличие от вас, разговаривать не о чем.
— Что за постулат?
— Человек, как и общество, должен постоянно качаться. Всю свою жизнь, до самого последнего дня, — поясняю. — Если самосовершенствование прекращается, человек очень быстро скатывается до животного уровня. Закон эволюции.
Премьер (пока ещё) задумчиво садится обратно в кресло и, не глядя, отодвигает от себя чашку по столику в сторону:
— Вы сейчас серьёзно? Не отвечайте, я счидываю реакцию. — Через долгие тридцать секунд он задумчиво изрекает, — вы искренне верите во всё, что говорите… Занятно.
— Что вас смущает?
— Ровно пара моментов. Первое: я искренне опасаюсь за будущее страны после того, как вы и подобные вам ура-патриоты выиграют выборы.
— Можем не выиграть, вы же сами только что сказали.
— К сожалению, теперь этот вопрос можно считать практически решенным. Я тоже имею на руках результаты экзит-полов.
— Ещё что?
— Вам мало этого?
Хозяйка дома, оправдывая свою степень по классическому этикету, с поклоном сноровисто доливает чай единственному человеку за столом.
— Вижу пятьдесят процентов вашей недосказанности, — хлопаю себя по животу. — Потому лучше отвечу сразу на целый блок.
— Изначально я шёл к вам со следующим вопросом: распределение мест в кабинете министров после выборов в парламент. Ваша партия-однодневка — организация без команды, увы. А управление страной — не задача для дилетантов.
— И вы решили, что Джи-ти-груп, после оккупации всех трёх уровней парламентов, начнёт раздавать министерские портфели своим? — мне правда интересно. — Потому пересилили себя и явились ко мне?
— А вы собирались делать иначе? — вроде как иронизирует Насимура.
— Да. Я вам скажу больше: вон за теми дверями находится Рюсэй Обути, директор департамента маркетинга Джи-ти-груп, — киваю на окно-двери. — Процессы, которые вы упомянули, просчитаны им заранее. Координирует всё тоже он. Конкретные цифры лучше обсуждать с ним, но навскидку: процентов девяносто министров получат свои портфели от партий коалиции. Не от нас.
— Какой коалиции? — за секунду напрягается чиновник. Или политик? — Вы же только что сказали, что коалиции не будет?
— Вы меня не совсем внимательно слушали, — качаю головой. — Коалиции не будет ДО выборов. Причина: нам не нужны помощники, чтобы победить в сегодняшнем раскладе. НО, — поднимаю вверх указательный палец, — после объявления результатов голосования избирательной комиссиией…
— … вы в произвольном порядке допустите к общему пирогу другие партии? — озадачивается мой собеседник.
— А вы решили, что министром энергетики мы будем назначать хати-кю-сан из операционного департамента Джи-ти-груп? — удивляюсь в ответ.
Он молчит, потому продолжаю:
— И там будет не в произвольном порядке, кстати. Большая Дюжина с нами совместно проанализировала вероятный состав исполнительной власти. Сам документ не является секретом, просто ходит пока по нашему кругу. До вас, видимо, еще не дошёл.
— Большая Дюжина — вы имеете в виду…
— Да. Двенадцать первых семей якудзы в Токио.
— Но Джи-ти-груп туда не входит? — проявляет такую необычную осведомлённость Насимура.
— Я потому и сказал, что Дюжина плюс один. Плюс один — это мы и есть.
***
— Уф-ф, — Рюсэй с видимым удовольствием взял с подноса стакан с красным содержимым.
— Ты же не пьёшь алкоголь? — с подозрением в голосе спросила Коюмэ.
— Не каждый день скромный маркетолог решает государственные вопросы с первым лицом этого самого государства, — слабо ухмыльнулся Обути. — Я исчерпал лимиты внутренней мотивации. — Он в два глотка выпил содержимое. — Нужно пополнять.
— Я до последнего момента не ожидала, что Маса отдаст руль нам, — призналась пиар-менеджер. — Во всех смыслах.
— Зря, — легко пожал плечами её собеседник, примериваясь ко второму стакану. — Ты же вроде должна его знать лучше меня?
— Именно поэтому я и думала, что он не удержится от роли серого кардинала.
— Ты его оцениваешь стереотипами, — с укоризной заметила Рейко. — Несмотря на всё то, что ты о нём знаешь лично.
— Я просто никогда не видела раньше, чтобы власть брали для того, чтобы затем раздать.
— Ему это неинтересно. Он же и должность мне српзу отдал в Группе, — хмыкнул Обути. — Уже тогда было ясно, что министерские портфели ему нужны ровно также.
— Интересно, они сегодня вернутся сюда или поедут куда-то в другое место? — Рейко, занятая Насимурой на правах хозяйки дома, не успела поговорить с блондином, когда тот засобирался уезжать.
— Пока в Императорскую клинику, пока то-сё, — ответила Вака. — Ещё к этой однокласснице, что в инвалидной коляске, должны заехать, как её… Иока. Но девчонки сказали, в любом случае все вернулся сюда. Вопрос, во сколько.
Рисако и Цубаса поехали с Масой. Первая — как старый практически участник семьи (и Семьи), вторая — то же самое.
— И это, Длинный. Ты б завязывал с идиотскими улыбками? — совсем не шутя предложила Коюмэ. — И бухать тоже? Ничего же ещё не кончилось.
— Всё впереди, — подтвердила Рейко.
— Да знаю… — Рюсэй поставил второй стакан на стол, не выпив и глотка.
***
— А я ожидал, что вы покинете острова. — Ходзё чуть удивлённо посмотрел на неожиданного гостя.
— Все ожидали этого, даже моё начальство, — вежливо поклонился Сяо, стоя на пороге. — Вы позволите войти?
Синтаро посторонился:
— Я именно потому и вышел вам открывать лично, что очень рад возможности пообщаться. Конечно, входите.
Китаец церемонно разулся на пороге и сразу прошёл в кабинет:
— Как настроение?
— Полностью сообразно обстановке, — спокойно ответил глава клана. — Если честно, я не знаю, о чём мы ещё можем говорить. Не сочтите за откат договорённостей задним числом, но разве не всё окончено? По-моему, ожидаемое голосование — чистая формальность. Результаты можно предсказать сегодня и…
— …к сожалению, не только на уровне префектуры? — не к месту весело хохотнул китаец. — Все так думают. Островитяне, — он со значением выделил последнее слово.
— А вы?
— А у нас, как обычно, есть запасные варианты, — Сяо задержал веки в опущенном состоянии. — Собственно, вариант пока один, но рабочий.
_______
— Вирус очень контагиозен, — китаец, не мигая, смотрел на японца. — Он не смертелен, но крайне неприятен. И вакцина будет только у вас, по крайней мере, рабочий прототип. Такой, который можно применять сразу. В условиях искусственного интеллекта медицинского министерства, верификация препарата — менее суток.
— Вы считаете, можем ещё успеть? — сказал Ходзё вслух.
А про себя подумал: вот всё и встало на места окончательно. Если партнёры равные, такие варианты из рукава в последний момент не достают.
Похоже, он прочно и окончательно занял место инструмента и ресурса. Впрочем, ожидаемо.
— Да, — уверенно ответил Сяо. — На фоне роста вашего оборота в полтора раза, как и собирались, плюс запущенные контрпрограммы по линии пиар — шансы хорошие.
— М-да уж.
— Тот, кто вытащит из кармана вакцину против вируса за сутки, за первое место в глазах нации вполне побороться может.
— Вас не смущает, что автор вируса и вакцины будет шит белыми нитками? В том смысле, что это будет одно и тоже лицо?
— Нет. Пекин даст официальную версию: вирус наш. Виноваты. Вот компенсация.
— А вакцина у нас окажется…
— Без объяснений. Просто окажется. На фоне паники, никто не будет разбираться в причинно-следственных связях.
Видя неуверенность в глазах собеседника, хань добавил:
— Это не только моя точка зрения, вы же понимаете. А государство с самым большим в мире населением ошибается крайне редко. К тому же, наличие у вас вакцины от китайского вируса косвенно подтвердит плюсы региональной интеграции всем скептикам.
- Предыдущая
- 384/942
- Следующая

