Выбери любимый жанр
Мир литературы

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
Сергей2018-11-27
Не книга, а полная чушь! Хорошо, что чит
К книге
Lynxlynx2018-11-27
Читать такие книги полезно для расширени
К книге
Leonika2016-11-07
Есть аналоги и покрасивее...
К книге
Важник2018-11-27
Какое-то смутное ощущение после прочтени
К книге
Aida2018-11-27
Не книга, а полная чушь! Хорошо, что чит
К книге

"Фантастика 2023-71". Компиляция. Книги 1-17 (СИ) - Валентеева Ольга - Страница 627


627
Изменить размер шрифта:

— Ну видишь, соображаешь же. — Миру передернула плечами. — Ты же не считаешь меня дурой? Так что никакого фальшивого великодушия. Голый рационализм и исключительно моя забота обо мне, любимой. — Похоже, в некоторых случаях эффективнее объяснять не собственным языком, а понятиями собеседника.

Получается убедительнее.

— А как ты сейчас без импланта работаешь медициной? — бывшая подруга назвала приложение. — Я вижу, у тебя активно.

— Тебе все секреты на месте рассказать? — открыто улыбнулась Хамасаки. — А код своего онлайн банкинга не подарить? Я не собираюсь мстить тебе, но я и не дура. Извини. Давай пока остановимся на этом.

— Я должна тебе кое-что рассказать. Прямо сейчас, потому что потом не решусь. У нас ходят слухи, что через Йонга сюда завезли вирусы типа тех, который был у тебя.

— А откуда ты знаешь про мой вирус? — взгляд японки заледенел. — Я сейчас имею ввиду исключительно технические характеристики.

— Так от Ченя! — неподдельно озадачилась китаянка. — А он, я думала, от Оноды и Саджо. У тебя же от них не было секретов? Или...

— НЕВАЖНО.

"Ух ты, как интересно", — с невозмутимым лицом незаметно отписала Миру Рыжему в привате, прикрепляя перевод на английский. — "А ведь могли и не узнать, если бы не твои так называемые тараканы в голове. Так и начнёшь верить в бога".

"Ухтбл