Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2023-71". Компиляция. Книги 1-17 (СИ) - Валентеева Ольга - Страница 845
– Обязательно.
И черный лис выскользнул в ночной сумрак. Не нравилась мне затея Теда… Как, впрочем, и всегда. Но я знала, что его не переубедить. Оставалось только довериться чутью моего черного лиса и позаботиться, чтобы ему всегда было куда вернуться.
Глава 15
Эжен
– Ты сегодня собираешься спать?
Сонная Ариэтт в домашнем платье и тапочках на босу ногу замерла у ступенек лестницы. Я обернулся к жене и улыбнулся.
– Ложись, я скоро приду, – сказал ей и снова отвернулся к окну. Но раз супруга уже пришла, то не уйдет так просто.
– Еще скажи, что ты не устал. – Она обняла меня со спины и прижалась щекой.
– Устал. – Я смотрел на серое небо Тассета и не мог заставить себя подняться в спальню и просто отдохнуть. От этой страны веяло опасностью. Она будила давно забытые страхи, а вечный свет Инга и Форро казался лишь напоминанием, что в Тассете мы все время на виду. Уже утром прибудут представители президиума – пока только мелкие сошки, чтобы поприветствовать членов посольства, а на следующей неделе состоится прием, на котором нас официально представят знати Тассета, и начнется игра не на жизнь, а на смерть, ради которой мы сюда и приехали. Я бы очень хотел, чтобы Ариэтт оказалась как можно дальше от поля боя, но разве это возможно?
– Тогда пора ложиться! – не унималась супруга. – Когда мы поедем к Стефу? Завтра? Послезавтра?
– Давай завтра вечером. – Я не собирался откладывать встречу с новоиспеченным родственником. Хотелось понять, на чьей он стороне. Если на нашей, это будет большой плюс. А если эо Тайрен выступит против нас, это может быть опасно. Но Стефан и Ариэтт общались все эти пять лет. Сначала Ари писала брату письма, на которые тот скупо отвечал, а когда стала возможна телефонная связь, время от времени звонила. И вроде бы никакого негатива Стефан не выказывал. Не забыл я и нашу встречу в доме Хайди эо Лайт, где белый лев сражался совсем не на стороне «Общества чистой силы». Если бы кто-то об этом узнал, его бы давно убрали с поста главы. А Тед говорил, что этого до сих пор не произошло. Значит, тайна Стефана не была раскрыта. И все-таки друг он или враг?
– Ты невыносим! – Ари обиженно насупилась. – Роль посла отменяет роль мужа?
– Нет. Конечно нет. – Я крепко обнял жену. – Идем, родная. Завтра будет тяжелый день.
Мы поднялись на второй этаж, где располагались спальни. Я знал, что вокруг здания дежурит охрана, но охранникам не доверял. Никому в этой проклятой стране нельзя верить! А сам состав посольства не так уж велик. Впрочем, в нем собрались не последние люди: опытные дипломаты, аналитики. А я, Макс и Эдита были магами. Так что не все настолько плохо.
Белье на кроватях постелили новое. Оно захрустело, когда мы с Ари разделись и легли в постель.
– А помнишь, как мы тут ночевали после нападения на твоего папу? – спросила жена, приподнимаясь на локотке. – Мне тогда было так страшно!
– По тебе не было видно. – Я улыбнулся в ответ.
– Еще бы! Я старалась. У вас и без меня проблем хватало. А теперь я жена посла.
Ари захихикала. Мне тоже постепенно становилось легче. Надо просто признать для себя самого, что прошло пять лет и меня нынешнего от прошлого отделяет пропасть. Все эти годы я учился. И понимал, что рано или поздно вернусь в Тассет. Дея с Нэйтом тоже всегда это знали, но их остановила беременность Деи. Видимо, это судьба, которая решила, что пора мне как-то определиться. Доказать, что я стал сильнее.
– Закрывай глаза! – приказала Ариэтт. – Или мне снова петь тебе колыбельные?
– Про котика? – вспомнилось мне.
– Про котика. – Супруга легонько чмокнула меня в нос. – Или лучше про барса? Про спицу петь не буду, уж извини – твоя оружейная форма ни с чем не рифмуется.
– А я согласен только на колыбельную про спицу.
– Спи уже.
Ари прижалась ко мне и затихла. Я тоже вскоре уснул, но просыпался от малейшего шороха, а утром поднялся ни свет ни заря. Надо подготовиться к встрече с тассетскими волками. Или, лучше сказать, шакалами. Так что когда мои «домашние» поднялись, я уже сидел в кабинете над бумагами. Да, сейчас со мной никто не станет вести переговоры, но все равно надо быть во всеоружии и дать понять, что я приехал не чесать языком, а работать.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Гости появились сразу после завтрака. Мы с Ариэтт, Максом и Эдитой ждали их в гостиной. С остальными членами посольства тассетцы должны были познакомиться уже на приеме. Когда слуга из местных доложил, что прибыли посетители, я приказал проводить их в гостиную и поднялся навстречу. Страха не было. Скорее предвкушение – пусть все наконец начнется.
Приветственная группа оказалась небольшой – всего пятеро угрюмых мужчин и одна женщина. Я чувствовал, что все обладают магией иль-тере. Решили сразу пустить в ход тяжелое оружие? Показать мне свое место? Тассетцы ждали, пока поприветствую их первым. Но это они пришли в мое временное жилище, а не я заглянул к ним на огонек. Так что я тоже ждал.
– Здравствуйте, господин Айлер, – через губу сказал старший из мужчин. Исходящий от него негатив можно было читать, как в раскрытой книге. – Мое имя – Лександр ле Фент. Я буду вашим помощником на время службы в Тассете.
– Здравствуйте, господин ле Фент, – ответил я. – Благодарю, что пришли посетить нас и готовы оказать помощь. Могу я узнать имена ваших спутников?
Последовали имена и титулы, все из которых я слышал впервые. Обратил внимание только на женщину. Ее звали Долорес эо Ниттис. Эо – этим уже все сказано.
Настал мой черед представлять спутников.
– Ариэтт, моя супруга, – сказал я. – Эдита Ларенс, моя иль-тере.
Посланники Тассета дружно поморщились. Как это так, представить супругу раньше иль-тере? Для Тассета – это вопиющая наглость. Только я не тассетец.
– Максимилиан Айлер, мой брат.
Еще один маленький нюанс. После приезда в Эвассон Макс настолько хотел забыть родную страну, даже согласился взять имя моего отца и мачехи. И по документам приходился мне братом, хоть между нами и не было кровного родства. И конечно же и слепому ясно, что Макс родился не в Эвассоне.
– Что-то мне знакомо ваше лицо, юноша, – протяжно сказала Долорес, глядя на Макса, как на занятную игрушку. – Помнится, вы были ай-тере Хайди эо Лайт.
Я испугался, что Макс растеряется, и уже открыл рот, когда он ответил сам:
– Вы не ошиблись, госпожа эо Ниттис. Я тоже хорошо вас помню. Вы пытались выкупить у госпожи эо Лайт одного из ай-тере, но она вам отказала.
– И зря. Говорят, многие из ее парней погибли, – равнодушно произнесла Долорес, будто говорила о гибели гусениц в саду.
– Лгут. – Макс безмятежно улыбнулся. – Все живы и здравствуют. И с прискорбием услышали о болезни госпожи эо Лайт. Но все-таки мы здесь не для того, чтобы обсуждать мое прошлое. Здесь я представляю Эвассон, ставший для меня родиной.
Долорес едва не фыркнула, но ле Фент вмешался раньше, чем дошло до дипломатического скандала:
– Благодарю, что приняли нас после дальней и тяжелой дороги, господин Айлер. Уделите нам несколько минут?
– Да, конечно, присаживайтесь, – ответил я. – Чаю?
Иль-тере согласились. Мы дождались, пока служанка принесет поднос с чайником и чашками.
– Какие цели вы ставите перед собой в Тассете? – как бы между прочим спросил ле Фент, отпивая чай.
– В последнее время между нашими странами было мало взаимопонимания, – ответил я. – Считаю, что надо это изменить.
– Полностью согласен с вами, господин Айлер. Насколько мне известно, ваша супруга из Тассета?
– Да, мой отец – Клод эо Тайрен, – ответила Ариэтт. Она, как никто, умела «щеголять» титулами.
– Вы сестра Стефана эо Тайрена? – удивилась Долорес. Не поверю, что она не знала – в Тассете изучили нашу биографию вдоль и поперек.
– Да, – улыбнулась Ари. – И хотя судьба привела меня в Эвассон, я, как никто, знакома с жизнью Тассета.
– На следующей неделе состоится торжественный прием в вашу честь, и официально начнется работа посольства, – вмешался в разговор один из гостей. – Мы согласуем с вами дату и время приема.
- Предыдущая
- 845/942
- Следующая

