Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2023-71". Компиляция. Книги 1-17 (СИ) - Валентеева Ольга - Страница 853
– И что с того? Плевать на самом деле. Поэтому готовься, через два часа из нас попытаются сделать коврик для ног.
– Думаешь?
Я пожал плечами. Стефан говорил, перед нами станут лебезить. Возможно, но как-то в это не верилось. Увидим, когда придет час.
– И еще одно… – Макс отвел взгляд, и я снова смог с точностью предугадать его слова: – Эжен, ты пойдешь на праздник к Джефри Моргану?
– Пойду, – ответил я. – У нас с Джефри много общих дел.
– Возьми меня с собой. Приглашение ведь распространяется на всех.
Я смотрел на Макса. Он выглядел спокойным, и только быстро бьющаяся жилка на шее выдавала волнение. Что ж, разве для нас секрет, зачем он сюда приехал? Лучше пусть будет под присмотром, чем отправится геройствовать сам.
– Хорошо, – ответил я. – Но ты дашь слово, что от тебя не будет проблем.
– Не будет, – уверенно сказал он.
– Тогда договорились. Праздник на следующей неделе. Если нас к тому времени не съедят местные акулы, мы поедем туда.
– Спасибо. – На губах Макса заиграла бледная улыбка.
– Было бы за что, – ответил я. – Через час жду тебя в гостиной, поедем в зал заседаний.
Находился он, увы, не на территории посольства Эвассона, а в здании ратуши, где обычно заседал президиум. Сегодня меня, кроме Макса, сопровождала Ариэтт, а также Эдита и двое советников, которых подбирал лично отец. Высокого и темноволосого звали Маркус Шеннер. Блондина – Дерек Хайт. В отличие от меня, они были опытными политиками, но раньше работали не с Тассетом, а с Тианестом. Что ж, вот и началась игра длиной в полгода… А возможно, все закончится куда раньше.
Мы ехали на двух автомобилях. В первом – я, супруга и Макс. Во втором – Эдита и советники. Нам выделили водителей, чтобы мы не заплутали в переплетениях улочек столицы Тассета. Я им не доверял, но считал, что в первый же день переговоров никто не станет нас убивать. Сначала выслушают, поэтому и пустил незнакомого человека за панель управления автомобиля. Сам же всю дорогу смотрел в окно. Районы были не слишком знакомыми – я не узнавал улицы, по которым мы проезжали. Лишь ближе к центру потянулись кварталы, в которых когда-то бывал. И здание ратуши я тоже узнал. Мы с Деей были здесь на балу, когда я впервые увидел Теда. Тогда тут блистала Хайди эо Лайт, а моя к тому моменту уже бывшая иль-тере Кэтти пыталась укусить побольнее, но сломала зубы об Ариэтт.
– Все хорошо? – почти шепотом спросила супруга.
– Более чем, – ответил я.
Автомобиль остановился. Я протянул Ариэтт руку, помогая выйти, и мы пошли к ратуше. Здесь нас уже ждали: сразу же проводили в зал заседаний. Среди тех, кто в нем собрался, были пятеро представителей президиума и трое дипломатов, которым поручили ведение переговоров. Для членов президиума на возвышении установили отдельный стол. Наш располагался напротив, но внизу, а те, кому не посчастливилось ни попасть в состав посольства, ни стать членом президиума, сидели за небольшим столом у стены.
– Да хранит вас свет Инга и Форро. – Я поклонился собравшимся.
– Рады приветствовать послов Эвассона в Тассете, – откликнулся председатель сегодняшнего собрания, грузный мужчина лет сорока. Его звали Френк эо Лебберт. Насколько я знал, когда-то эо Лебберт был послом Тассета в Эвассоне. Так что, можно сказать, коллеги.
Мы заняли места за своим столом. Я открыл папку с документами. Мои спутники приготовили все для записей.
– Мы рады, что после всех недоразумений Эвассон все-таки решил восстановить наши добрососедские отношения, – продолжил эо Лебберт.
– Нам хотелось бы верить, что это всего лишь недоразумения, – ответил я.
– Тассет заинтересован в восстановлении торговых соглашений между нашими странами, и я, со своей стороны, надеюсь на плодотворное сотрудничество.
– Это взаимно.
Эо Лебберт смотрел на меня сверху вниз, и мне это не нравилось. Но все эмоции сейчас следовало отодвинуть в сторону. Полились пустые речи, уверения в полнейшем уважении друг к другу, всякая чепуха, которая не имела никакого смысла и веса, и только через час мы наконец добрались до первого пункта переговоров.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Тассет хотел бы возобновить покупку драгоценных металлов у Эвассона, – заявил эо Лебберт. – И мы готовы обсудить цены, которые устроят оба наши государства.
– Эвассон рассматривает такую возможность, – сказал я. – Но есть несколько обстоятельств, которые этому мешают. Первое – я просил предоставить мне документы о расследовании гибели моего предшественника, но так их и не получил. Второе – законодательная база Тассета нуждается в реформах, которые позволят вести беспрепятственную торговлю.
– И какие же реформы вы имеете в виду?
Эо Лебберт сдвинул кустистые брови, а я расправил плечи.
– Вот это мне и поручено с вами обговорить в рамках моей миссии. Ни для кого не секрет, что Эвассон опережает Тассет в плане новых технологий. Но дело не только в технологиях. Речь идет о правах человека.
– Что вы себе позволяете?
Казалось, сейчас эо Лебберт поднимется и залепит мне пощечину, но он пока сдерживался.
– Я ни в коем случае не хочу вас оскорбить, – ответил ему. – И говорю только в рамках порученного правительством Эвассона. Ситуация с магией в вашей стране плачевна. Нет баланса между иль-тере и ай-тере, и причина в этом – дисбаланс магических энергий, вызванный действующими в Тассете законами по отношению к ай-тере. Эвассон предлагает вам провести реформы, которые позволят восстановить баланс. Мы со своей стороны готовы оказать всю необходимую поддержку для этого и предоставить Тассету ряд льгот, которые помогут встать на путь прогресса.
– Что вы понимаете в укладе Тассета, мальчишка? – не выдержал один из представителей президиума, Диего эо Каст.
– Многое. Моя мать переехала в Тассет до моего совершеннолетия, так что я знаю ситуацию, можно сказать, изнутри. Как ни стараются жители Тассета подгадывать рождение детей в великую ночь, иль-тере становится все меньше. И из-за этого гибнут ай-тере. Разве вы никогда об этом не задумывались?
– Уклад Тассета – дело самого Тассета, – грозно ответил эо Лебберт. – Советую вам пересмотреть приоритеты, господин Айлер. А что касается бумаг и выводов расследования, мы предоставим их вам в знак нашей доброй воли.
– Я готов передать вам предложения правительства Эвассона, чтобы вы могли рассмотреть и обсудить их.
Ко мне подошел один из служащих и забрал документы, чтобы отнести эо Лебберту. Тот даже не взглянул на них, отложив в сторону.
– Предлагаю продолжить переговоры, когда вы обдумаете свои слова, господин Айлер, – сказал он.
– Я не раз обдумал их, господин эо Лебберт, и обсудил с правительством Эвассона. Советую все-таки изучить переданные документы, потому что иначе у нас не получится диалога.
– А как к вашим предложениям относится ваша супруга? – поинтересовался еще один из членов президиума. – Вы ведь урожденная эо Тайрен, госпожа Айлер. Ваш отец всегда был одним из столпов закона в Тассете.
– Мой отец – всего лишь человек, – ответила Ариэтт. – Ему свойственно ошибаться. А я полностью поддерживаю супруга. Я жила в Тассете долгие годы, затем переехала в Эвассон и с уверенностью могу сказать, что законодательная база Тассета тормозит его развитие.
– За последнее время были приняты новые законы, – попытался парировать эо Лебберт.
– Законы не работают, – вмешался Макс. Я посмотрел на него чуть удивленно, но Макс казался спокойным и сосредоточенным. – Можно подписать какие угодно бумаги, только результата не будет, пока законы не начнут действовать. Когда я уехал из Тассета пять лет назад, готовился законопроект о защите прав ай-тере. Сейчас я снова здесь. Закон давно принят, но он не работает. В этом проблема Тассета, с которой Эвассон поможет справиться. Если не решить ее сейчас, Тассет так и останется далеко позади своих соседей: Эвассона, Тианеста и Рандсмара. Магический баланс – это гармония сил иль-тере и ай-тере. Никак иначе.
– Эвассон плохо повлиял на вас, – с усмешкой заметил Лебберт.
- Предыдущая
- 853/942
- Следующая

