Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дети Великого Шторма. Трилогия - Осояну Наталия - Страница 181
– Но она умеет исцелять! – встрял Кузнечик и тут же с ужасом понял: он не может показать этой женщине шрам на своей шее, поскольку тот с недавних пор сделался особой приметой юнги с пиратского корабля. А голос? Она ведь может обо всем догадаться по его хриплому голосу! Его вновь захлестнуло ледяной водой.
– Я верю, верю. – Эстрелла криво улыбнулась. – Я же не посвященная, а простая целительница. Проблема в том, что мне слишком мало известно об этой… особенности. Я ни разу не встречала целителей, которые призывали бы черный, разрушительный свет вместо золотого.
– Неправда, – тихо возразила Марлин. – Я, конечно, ничего не смыслю в целительстве и даже не знаю, как блестит золото. Но… однажды, когда Лайон пытался исцелить мои глаза, облако вокруг его рук стало черным. В тот раз мне было очень больно. И… это все равно не помогло.
Теперь настал черед Эстреллы и Эсме изумленно уставиться на Марлин. Кузнечик тоже растерялся: он думал, это Стражи наделили Эсме разрушительной силой, но теперь получалось, что они разбудили в ней нечто, до тех пор дремавшее. И он не мог отделаться от ощущения, что Эстрелла знает больше, чем говорит…
– Есть один слух, – наконец проговорила она. – Даже не слух… так, обрывок полузабытой легенды. О существе, которое мы, целители, заточили в некую темницу. Это существо только и умело, что разрушать. Но мы… как-то его одолели.
– Заточили в темницу? – повторила Эсме. – Но как? У нас же нет…
Тут она в ужасе умолкла и поднесла руку ко рту. Эстрелла молча кивнула; две женщины подумали о чем-то, известном лишь им одним. И что-то поняли.
«Они вряд ли станут мне что-то объяснять, – подумал Кузнечик с внезапной обидой. – Я ведь по большому счету чужак…»
~~~
– Чужак, – проговорил Умберто вслух, споткнувшись о камень на обочине дороги. – И дурак.
«Она ведь тысячу раз рассказывала про свой целительский сундук – не тот, что в каюте, а тот, что внутри!»
– Это ты про кого? – поинтересовался Крейн, бросив взгляд через плечо.
– Про себя, – буркнул Умберто.
Эсме и Кузнечик ~отдалялись~ от него с каждой секундой, и сквозь иллюзорный образ маленькой гостиной в незнакомом доме проступала рыбацкая деревня на окраине Эверры – помощник капитана и не заметил, как они с Крейном дошли до нее. Вокруг не было видно ни души; наверное, кто-то сообщил о приближении незваных гостей, и местные жители попрятались по домам. Крейн пришел сюда, чтобы отыскать рыбака, о котором рассказывал Кирен, – единственного, кто сумел спастись от пожирателя кораблей. Дело оказалось вовсе не таким простым, как он рассчитывал, но магус не собирался отказываться от своей затеи и спокойно шел вперед в надежде повстречать кого-нибудь на пути. Умберто шагал следом за капитаном, глазел по сторонам и мысленно клял себя за то, что вчера рассказал ему про везучего парня. Надо было держать язык за зубами, и тогда он не очутился бы сейчас в этом поселке, столь похожем на другой, ненавистный его сердцу.
Про то, как «Невеста ветра» позволила ему подслушивать и подглядывать за Эсме, он умолчал.
Они шли по узкой улице, которая то и дело виляла из стороны в сторону, и постепенно приближались к пристани. День выдался ясный, жаркий: простиравшееся до самого горизонта море блестело так, что становилось больно глазам. Далеко от берега мелькнули несколько треугольных парусов.
«Им никогда не стать большими, – вдруг подумал Умберто. – Это рыбачьи лодки, они навечно останутся такими, как сейчас. Несправедливо…»
– Что-то случилось? – вдруг спросил Крейн, приостановившись. – Ты сам на себя не похож.
– Да нет, всё в порядке… – он пожал плечами. «Надо что-то сказать, чтобы он не понял, о ком я думаю». – Просто мы зря теряем время. Зачем тебе нужен этот рыбак? И так ведь понятно, что за тварь его чуть было не сожрала.
– Без сомнения, – ответил магус. – Но мне бы хотелось узнать, где именно это произошло. И вообще о любом событии лучше узнавать из первых уст, а не от сплетников. Не удивлюсь, если на самом деле все было совсем не так, как твердит молва.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Да-да! – хмыкнул Умберто. – Может, этот рыбак вовсе не выходил в море, а пьянствовал где-нибудь втихомолку и потом всем рассказал то, что ему пригрезилось в хмельном бреду?
Стоило ему это сказать, как детский голос крикнул откуда-то сверху:
– Вранье!
Моряки подняли головы: они стояли возле огораживающей чей-то двор стены, оплетенной диким виноградом, – на такой же Умберто накануне ночью прятался от деревянного голема, поэтому знал, что она вполне подходит на роль наблюдательного поста. С высоты в полтора человеческих роста на них смотрел, опасно высунувшись из гущи листьев, взъерошенный темноволосый мальчик лет восьми, похожий на драчливого воробья.
– Врете вы все! – авторитетно заявил он. – Ролан взаправду чудище это видел, и оно… А-а!!!
Тут лоза, не выдержав, затрещала. Мальчишка стал валиться вперед и упал бы головой вниз на мостовую, не подхвати его Крейн в последний момент.
Мгновение они смотрели друг на друга – как ни пытался сорванец сохранить рассерженное выражение лица, пытливый взгляд выдавал его интерес к незнакомцам, – а потом магус пренебрежительно сказал:
– Сам ты врешь! Где это видано, чтобы хищная тварь поселилась вблизи от большого и шумного порта? Они ведь умные, эти создания, – поджидают корабли в открытом море, где на помощь звать некого.
– Ролан его видел! – запротестовал мальчик, отскакивая в сторону. – Он сам мне говорил! Он сказал, чудовище на кракена похоже, только…
– Воображения твоему Ролану не хватает! – перебил Крейн все с той же надменной интонацией. – Тоже мне, придумал – кракен! Да в море кракенов, как в городе голубей!
Глаза мальчишки широко раскрылись от обиды и наполнились слезами – еще бы, какой-то прохожий моряк вдруг объявил его друга лжецом! – но он быстро взял себя в руки и сказал, сердито нахмурившись:
– Вот идите и сами его спросите.
– А вот и пойду, – Крейн торжествующе улыбнулся. – Показывай дорогу!
– Ты и рыбака рассчитываешь обвести вокруг пальца? – негромко спросил Умберто, когда мальчик зашагал по улице, от избытка чувств пиная попадающиеся камешки и поднимая тучи пыли.
– Посмотрим, – уклончиво ответил Крейн. – Мне не так уж много от него нужно.
Очень скоро они оказались на пристани, где у покосившихся деревянных причалов стояли лодки с убранными парусами. Здесь было малолюдно, но рыбаки, занимавшиеся своими делами, на незнакомцев внимания не обратили.
«Я как будто попал в прошлое…» – подумал Умберто.
– Эй, Ролан! – закричал их провожатый. – Тут тебя какие-то люди ищут!
На борту одной из лодок худощавый светловолосый парень чинил порванную сеть; заслышав голос мальчишки, он встрепенулся и, как показалось Умберто, чуть было не кинулся в воду. «Вот была бы потеха! – подумал моряк с внезапным злорадством. – Ищи его потом по всему побережью…» Крейн, должно быть, подумал о том же – его лицо потемнело, плечи напряглись.
Ролан, однако, передумал бежать и остался на месте.
– Чего надо? – грубовато спросил он, когда моряки приблизились, и прибавил, обращаясь к мальчику: – Бакли, я сколько раз тебе говорил не водить сюда чужих, а?
– Ну Ро-олан… – заныл ребенок, но рыбак уже его не слушал – смотрел на незнакомцев и, похоже, готовился к неприятностям.
Умберто ждал, что Крейн просто спросит этого Ролана, где именно с ним приключилась смертельно опасная история, однако все пошло не так: магус, не утруждая себя долгими объяснениями, перепрыгнул на борт лодки. Ее хозяин от такой наглости оторопел.
– Что это? – Крейн ткнул пальцем парню в лоб. Умберто лишь теперь понял, что капитан в ярости и еле сдерживается, чтобы не вспыхнуть. – Ты в ~петле~! Хоть понимаешь, что ты натворил?!
«В какой еще петле?» – пробормотал Умберто, но Ролана этот странный вопрос ничуть не удивил, даже наоборот – привел в чувство. Рыбак приободрился и сказал, с вызовом глядя на незваного гостя:
- Предыдущая
- 181/355
- Следующая

