Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дети Великого Шторма. Трилогия - Осояну Наталия - Страница 184
– А если это кое-что нас сожрет, ты будешь таким же веселым у него в брюхе? – поинтересовался помощник капитана. – Что-то сомневаюсь.
– Очень ему надо нас жрать… – ответил Крейн, по-прежнему глядя куда-то вдаль. – «Легкокрылая» для него слишком мелкая рыбешка.
– Фрегат, когда растет, не брезгует и мелочью, – заметил Умберто.
– Только если счет пойдет на сотни, – парировал магус. – Ага, вот и он. Какой проворный…
Справа по борту в воде промелькнуло что-то большое и темное. Видение было столь мимолетным, что Умберто понадеялся на обман зрения – и сразу же, словно в насмешку, тень появилась опять, чуть сместившись к северу. В самом деле ли это пожиратель кораблей или всего лишь кархадон, случайно оказавшийся так близко от берега? Умберто не хотелось проверять на собственной шкуре, какое из предположений верно, поэтому он не стал терять времени даром и крикнул:
– Ролан, поворачивай!
– ~Стоять~,– негромко приказал Крейн, и «Легкокрылая» не двинулась с места.
Между тем чудище не теряло времени зря: пятно под водой, ненадолго растворившись в бездонной синеве, вновь приблизилось к поверхности в виде спутанного клубка щупалец – вот теперь ошибки быть не могло!..
– Я кому сказал, ~стоять~~~! – рявкнул магус, почувствовав, что дно лодки задрожало. – Он нас не тронет, я точно знаю! Что бы ни случилось, не шевелитесь и молчите! Умберто, ты будь внимателен…
Совершенно излишнее предупреждение для Ролана – парень впал в оцепенение, из которого его могла бы вывести лишь полновесная оплеуха, – а вот Умберто с трудом сдерживался, чтобы не кинуться за борт в безнадежной попытке спастись. «Нас сожрут! – вопил его внутренний голос. – Разорвут на части!»
Но зачем же Крейн просил его быть внимательным?!
– У тебя с самого начала был план, – хриплым шепотом проговорил помощник капитана, вперив яростный взгляд в спину Крейна. – Ты тащил меня сюда вовсе не из прихоти, ты что-то задумал.
Пугающе близко от «Легкокрылой» спина глубинного ужаса рассекла воду, оставив за собой пенную полосу. Тварь ходила кругами вокруг маленькой лодки, словно играя, и теперь спасение было столь же вероятным, как нисхождение с небес Заступницы рука об руку с Великим Штормом.
– Молчи, – не приказал, а попросил Крейн. – Ты скоро все поймешь.
Вода за бортом будто закипела, и среди лопающихся пузырей показались очертания существа, хорошо знакомого Умберто: огромное тело, сплошь состоящее из щупалец. Их количество и длина заставили бы кракена умереть от зависти, только вот моряк не без причины полагал, что даже крупный кракен, завидев эту тварь, удрал бы без оглядки куда-нибудь подальше, не тратя драгоценное время на любование. Щупальца потолще оканчивались зубастыми мордами, и, вспоминая первую и последнюю встречу «Невесты ветра» с глубинным ужасом, нетрудно было догадаться: для того чтобы расправиться с «Легкокрылой», монстру не придется утруждаться.
– Пропали мы… – прошептал Умберто.
Они с Роланом ошеломленно глядели на тварь, поднимающуюся из воды, и только Крейн сохранял спокойствие: он стоял у мачты «Легкокрылой», обратившись лицом к пожирателю, и теребил в руках какую-то веревку. Прежде чем Умберто понял, что бы это могло значить, одно за другим произошли несколько событий.
Сразу несколько тонких щупалец стремительно ринулись вперед и опутали магуса, не тронув Умберто и Ролана. Магус не сопротивлялся – он судорожно вздохнул, вздрогнул всем телом, но почему-то не вспыхнул, не подпалил пожирателю кораблей его белесую шкуру.
А потом щупальца вдруг вспыхнули сами – под кожей словно зажглись гирлянды разноцветных праздничных огней. Это длилось всего мгновение, и как бы ни был Умберто испуган, он успел подумать лишь об одном: «Красиво!»
И почему-то он не удивился, когда глубинный ужас отпустил свою жертву.
– Быстрее… – выдохнул Крейн и повалился навзничь.
Веревка выпала из его ослабевших пальцев, но Умберто немедленно ее подхватил – он знал, что нужно делать, и теперь совершенно отчетливо понимал, отчего капитан потащил своего помощника в такую даль. Разгадка тайны была проста: никто другой не помог бы ему удержать подступающее огненное безумие.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Скрутить магусу руки за спиной, завязать глаза собственным платком – все это Умберто проделал с привычной легкостью и торопливо отпрыгнул в сторону, потому что прикасаться к Крейну было уже достаточно больно. Лишь потом моряк осознал две не самые приятные истины: все это время Ролан за ними наблюдал, а пожиратель болтался за бортом, не намереваясь уходить в глубины, из которых появился.
Последнее, пожалуй, было хуже всего.
– Держись! – крикнул Умберто, каким-то чудом предугадав, что сейчас произойдет, и вцепился в борт.
Ролан последовал его примеру, и тут кракен-переросток ударил щупальцами по воде. Поднявшейся волной «Легкокрылую» понесло, и от этого лодка, перепугавшись, вышла из повиновения – круто развернулась и пошла на запад, словно понадеявшись сбежать от чудовища, которое двигалось следом – но не очень быстро, словно погоня была всего лишь игрой. Ролан не попытался остановить свою лодку, да Умберто и сам понимал бесполезность подобных попыток. Он крепко держался за борт и думал лишь о том, как бы Крейна не смыло с палубы.
Когда впереди них вдруг забурлила вода и над волнами показалось что-то темное, моряк малодушно закрыл глаза, решив, что это вторая тварь и теперь «Легкокрылой» уж точно некуда деваться. Но в раздавшемся вслед за этим возгласе Ролана слышалось, кроме испуга, что-то еще:
– Смотри! Смотри же!!!
Глубинный ужас чуть замедлил ход, и было отчего: прямо на него, рассекая морскую гладь острым плавником, шел большой черный кархадон. Лишь раз бывший фрегат показал спину, покрытую мощными бронированными пластинами, но этого хватало, чтобы понять: он переродился очень давно, возможно – лет сто назад. Казалось невероятным, что это создание некогда верой и правдой служило человеку, что кто-то сумел его подчинить своей воле, но невероятнее всего было то, что кархадон намеревался атаковать тварь, от которой любой другой обитатель океана бежал бы в страхе.
Поравнявшись с пожирателем, кархадон высоко подпрыгнул над водой и рухнул прямиком в переплетение щупалец. Его костяной таран вонзился в плоть мерзкой твари, и та впервые подала голос – завопила так, что Умберто и Ролан заткнули уши. Две твари дергались и извивались, пытаясь убить друг друга; пожиратель постепенно опутывал кархадона щупальцами, а тот все глубже впивался в своего противника. Волны шли от них во все стороны, а водяная пыль не позволяла двум ошеломленным морякам разглядеть подробности, но на мгновение Умберто показалось, что два сражающихся создания… сливаются друг с другом, как две полурасплавленные свечи.
И скоро все закончилось – кархадон и глубинный ужас вместе ушли на дно.
– Развяжи меня, – раздался хриплый голос Крейна. – Нам больше ничего не угрожает.
Умберто опустился на колени рядом с капитаном, но выполнять приказ не торопился. Перед его глазами все еще стояла страшная и удивительная картина: чудовища, бьющиеся в предсмертных конвульсиях. Что, ради всего святого, здесь произошло?!.
– Сначала расскажи, что за план был в твоей безумной голове с самого начала и почему ты меня в него не посвятил.
Магус издал раздраженный смешок:
– Хочешь сказать, ты согласился бы на такое по доброй воле? Если да, то на борту «Невесты» многовато безумцев, не находишь?
– Команда во всем подобна капитану, – мрачно ответил Умберто. Он вдруг почувствовал, что руки сами тянутся к веревкам, опутавшим Крейна, и понял, что долго сопротивляться не сможет. – Ты не зря нас по всем островам собирал.
– Шутки в сторону, – перебил магус. – ~Развязывай.~
Пришлось подчиниться. Когда Крейн поднялся, разминая затекшие руки, в его глазах затихал гнев, а губы кривились в язвительной усмешке. «Ну давай, – подумал Умберто. – Ударь меня, сожги меня. Пресветлая, это добром не кончится!»
Магус, однако, справился с собой.
- Предыдущая
- 184/355
- Следующая

