Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2023-73". Компиляция. Книги 1-17 (СИ) - Кащеев Денис - Страница 698
— Ничего особенного, — отвела я взор и затеребила салфетку на коленях. — Просто…
— Просто?
Я выдохнула и сдалась:
— Граф Даст был слишком настойчив. И когда я потеряла своего лучшего друга… Пса Кича, — поспешила пояснить, заметив, как померкла улыбка принца. — Я разозлилась на его настойчивые попытки пригласить меня на свидание и предложила пари.
— Сыграть в крокет на желание? — догадался Рензел.
— Да, — дернула уголком губ. — Выиграет он — я соглашусь сходить на свидание, выиграю я, и он исполнит любую мою просьбу.
— Как понимаю, выиграли вы, — улыбнулся Рензел. — И какой оказалась ваша просьба?
Я покраснела еще сильнее.
— Миледи? — требовательно произнес принц.
— Я попросила графа Даста прокукарекать четыре раза, когда он будет в городе.
Рензел прыснул.
— Почему четыре, а не три?
— Ну, три раза пролетят быстро и по наитию, человеку не будет так стыдно, а четвертый раз он на миг замнется, посчитает — не ошибся ли? И почувствует себя еще глупее.
— Не ожидал от вас такого коварства, — тихо рассмеялся принц: — Мне еще повезло в нашей с вами игре? — дернул он бровью, а я ухмыльнулась:
— Отчасти. Все потому что в тот раз мне было не до шуток.
Замолчала, когда заметила, подошедших к нам других гостей. Это был граф Воршир — мужчина средних лет с изрядным брюшком, дутым лицом, глазами-бусинками и редкими торчащими волосами на голове, похожими на ржавчину. И его жена — графиня Воршир — дама строгого вида, лет на пять моложе своего мужа, с черными тонкими косами, уложенными на голове, как рога у барашков.
При виде четы Воршир я напряглась и стиснула салфетку на коленях. Сжимала и сжимала ее до тех пор, пока не почувствовала, как мои руки накрыла ладонь принца. Вздрогнула, затаила дыхание, ощутив тепло от прикосновения, и перестала мучить несчастный кусок ткани.
— Ваше высочество, — поклонился граф Воршир. — Я всегда был верным слугой короля, поэтому даю вам все свои гарантии, что после вашей коронации ничего не изменится. Мы навсегда с вами, ваше высочество. И телом, и душой.
«А так же кошельком», — мрачно подумала я и опустила взор на ладонь Рензела, согревающую мои похолодевшие от волнения пальцы. И вдруг мне стало жарко, а сердце часто забилось. Я чуть шевельнулась, и почувствовала, как рука принца стиснула мою ладонь крепче.
— Благодарю вас, граф Эрих Воршир, — вежливо кивнул Рензел. — Для меня многое значит ваше признание. И в ответ тоже хочу дать вам гарантии, что буду честен и справедлив с вами и со всеми подданными Лунцелоса.
— Не сомневаюсь, ваше высочество, — опять поклонился граф, и следом графиня присела в реверансе. — Благодарю вас за честь быть приглашенным на этот замечательный праздник. И хочу сделать комплимент вашей невесте. Леди Цессара, — обратился его сальный взор на меня, — вы так повзрослели и стали прекрасной леди. Сегодня вы блистаете ярче всех. И осмелюсь сказать, что его высочеству очень повезло с будущей супругой, а королевству с королевой.
Я отрывисто кивнула и нацепила на лицо самую любезнейшую улыбку, на которую была способна, а Ворширы, наконец-то, расшаркались и удалились. Лишь тогда я, позволила себе расслабиться и осторожно убрала свои руки из-под ладоней принца.
Ради оправдания взяла бокал с вином и сделала маленький глоток, чувствуя, как жар щек стал сильнее, а в животе заворочалось волнение. Рензел украдкой на меня покосился, но ничего не сказал.
После Ворширов были еще гости, но я уже не слушала похожие друг на друга пожелания. Только делала вид, будто внимаю каждому слову, и улыбалась, хотя на душе появился тонкий налет печали.
— Миледи, — будто в тумане донесся до меня голос принца.
У нашего стола уже никого не было. Все гости давно расселись, наполняли свои бокалы, весело болтали, пили и ели.
— Посмотрите на графа и графиню Воршир за левым столиком, — попросил Рензел, и я без особого интереса перевела туда взор. — Хотите узнать их секрет?
— Вы же понимаете, что неприлично обсуждать гостей на собственном балу, — упрекнула принца, а он хмыкнул и произнес:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Конечно. Поэтому не смотрите на них слишком долго, чтобы они не догадались.
Я мигом отвернулась от четы Воршир и с укором глянула на принца, который с вызовом приподнял бровь. Немного подумала и произнесла:
— Да. Хочу.
Рензел довольно улыбнулся:
— Заметили, как леди Воршир злится на своего мужа? Знаете почему?
— Почему? — заинтересовалась я, а принц придвинулся ближе.
Я опять стиснула салфетку на коленях, стоило щекой ощутить его тепло. Между нами почти не осталось расстояния.
Еще раз украдкой посмотрела на графа Вршира. Он весело общался с другим гостем, а его жена с угрюмым видом что-то ковыряла вилкой в тарелке. Да с такой силой, будто представляла на ее дне свою жертву.
— Все дело в кабачковой икре, — произнес принц.
— В чем? — удивилась я.
— В кабачковой икре, — повторил он. — Посмотрите, граф Воршир сел поближе к закускам из кабачковой икры, хотя сам ее не любит. Не любил, — пояснил принц. — До женитьбы.
— И? — с недоумением посмотрела на плотоядно улыбающегося принца. — В чем суть?
— А суть в том, леди Цессара, что, по мнению многих ценителей из высокого света, кабачковая икра идеально подходит к крепким напиткам. Но супруга запрещает графу Ворширу пить что-то крепче вина, вот он и нашел предлог: сделал вид, будто без ума от кабачковой икры и жить без нее не может. Этим он выбивает у супруги позволение пропустить пару-тройку стаканчиков. Скажем так, для подчеркивания вкуса. Но, кажется, графиня начинает что-то подозревать…
Он бокалом указал на чету Воршир, и я увидела, как собеседник графа начал подливать тому цвета солодки напиток. Графиня, поджав губы, смотрела, как наполняется бокал супруга, и ее взгляд ничего доброго не сулил. А Воршир, почуяв ее негодование, мигом уделил жене внимание. Что-то «напел» со смазливой улыбочкой, а потом звонко чокнулся с собеседником и осушил бокал с напитком. Даже не поморщился! А, когда закусил бутербродом с кабачковой икрой, вдруг весь скривился, как от отравы.
— А как вы это узнали? — удивилась я. — Наблюдательность?
— Отнюдь, — хмыкнул принц. — Все дело в болтливости. Изрядно выпивший граф Воршир как-то давал наставление молодым игрокам и рассказал о своем фокусе. А теперь, миледи, — отпил он из бокала вино и посмотрел на меня. — Ваша очередь рассказывать, почему вы так расстроились при виде графа Воршира.
Я не стала упрекать принца в хитрости, как ловко он решил выяснить причину моего разочарования, и тоже позволила себе один глоток вина:
— Дело не совсем в нем…
— Тогда в чем?
Я вздохнула и положила себе в тарелку сочное и зажаренное до хрустящей корочки мясо да немного печеного картофеля. Кусок в горло не лез, но если не поем, то быстро захмелею.
— В лицемерии, — призналась я после недолгого раздумья. — Все эти люди клянутся в верности, обещают служить верой и правдой. Улыбаются мне, словно мы никогда не встречались, и будто я не знаю, какие они на самом деле.
Я отрезала первый маленький кусочек мяса и нехотя отправила его в рот. А когда проглотила, наконец-то почувствовала всю силу голода, которого совсем не замечала из-за волнения. Правильно говорят — аппетит приходит во время еды.
— Взять, к примеру, графа Воршира, — отрезала еще один кусочек, но не торопилась его съесть. — Отец как-то просил Ворширов продать зерно в долг, чтобы наши люди не экономили и хорошо питались в зиму. Предлагал вернуть заем деньгами или урожаем по осени, но граф Воршир поставил условия возврата под большие проценты. Почти в половину той суммы, что хотел взять отец. И когда папенька отказался, приказал вывести его из кабинета со словами, что не сотрудничает с несостоятельными господами. Да еще теми, кто лезет в долги ради подневольных. Посоветовал папеньке поднять поборы и заработать на это зерно, а слуги пусть сами выкручиваются, раз у господина нет денег.
- Предыдущая
- 698/1227
- Следующая

