Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2023-72". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Валентеева Ольга - Страница 629
— Ну, я за тобой тоже не просто так пошёл. Ты же сам скомандовал быть всё время с тобой рядом, когда мы тут будем работать. — Напоминаю. — Ты ещё только к старшему лейтенанту здороваться тогда направлялся, помнишь?
— Да, было, — немного удивлённо кивает через секунду Кеша. — А ты всегда такой буквальный?
— Неисполнение команды старшего в паре в боевой обстановке — … не буду дальше цитировать. Кешу и так проняло. Серьёзно смотрю на Кешу. — Это раз. Два: там на площади были все до задницы военные. А решение главной проблемы лежит никак не в их сфере. У военных просто мозги не так работают. Мой личный опыт говорит: служивые очень много мыслят шаблонами и очень редко способны от них в мышлении отступить. А тут явно были нужны аналитические приёмы не военных. Ты что, не согласен? — спрашиваю, видя, как Кеша меняется в лице, испытывая какие-то не понятные мне эмоции. — И потом, я не успел сообразить, что ты блефуешь. Я не понял, что твоя граната учебная.
— Так ты же видишь эмоции? — недоумённо сводит брови Кеша. — Я тогда только на это и понадеялся, что ты всё и так считаешь. А лишнего вслух говорить в обстановке было нельзя.
— Да у тебя был такой коктейль эмоций, что я даже не понял, как его расшифровать, — отвечаю честно. — Ты и боялся. И в трансе был. И предвкушение какое-то. Я раньше никого с гранатой не встречал. И какой стандартный набор эмоций в этой ситуации, не знаю.
— Страх это понятно. Вот они китайцы, у меня муляж, понятно же, что такой трюк по нервам бьёт… — начинает размышлять вслух Кеша. Но тут же перебивает сам себя. — Ай ладно. Пусть полкан банкует. Пошли, я ему две бутылки куплю, по пути дальше поговорим.
— А нам отсюда свободно можно? — уточняю на всякий случай.
— Отсюда всем свободно можно. Кроме тех, кто у охраны в списке ограничений. — Поясняет Кеша, направляясь к двери. — Но нас там точно нет, более того. Вот этот четвёртый сектор — единственное место в Зоне, где у меня прав больше, чем у полкана…
Мы спокойно проходим через первое мини-кпп в шлюзе на выходе из здания; ни китайская, ни наша группы охраны на нас вообще не обращают внимания.
Китайского да-сяо, по пути к выходу с территории, замечаем в китайской беседке на берегу китайского пруда на территории. Он что-то задумчиво листает в своём смартфоне и пребывает в явном раздрае.
— Кеша, подождёшь секунду? — дожидаюсь заинтересованного кивка от Кеши и подхожу к китайцу.
Момент надо ловить. По-хорошему, я только ради этого и остался.
— Извините, как вас зовут? — спрашиваю китайца по только мне понятным причинам.
— Гао Чунвэй, — почти не помедлив, отвечает китаец.
— Это же не правда. — Смотрю на него, чувствуя сбоку разгорающийся интерес со стороны Кеши. — Я, конечно, ни на чём не настаиваю, но… впрочем, решать вам. Гао так Гао. Господин Гао, как вы относитесь к мозговому штурму втроём? У меня сходная с вами проблема: я вижу задачу одним образом, но мои старшие товарищи, — киваю на Кешу, который только что не светится любопытством (хотя внешне по нему этого никак не видно), — делают совсем другие акценты. Разговаривать нам всё равно придётся, давайте попробуем это сделать сейчас и здесь?
— Давайте сразу определимся. — После паузы говорит китаец, по очереди глядя на мена и на Кешу. Который, в свою очередь, снова выглядит, как наш дворовой кот рядом с голубем. — Я отлично понимаю, каковы могут быть ваши намерения, но от попыток дешёвых манипуляций прошу воздержаться. Извинения вашей стороне от нас будут принесены в любом случае, вне зависимости от моей позиции. Я старше вас, молодой человек, и видел наверняка больше. Какова цель вашей коммуникации сейчас?
Насчёт возраста, конечно, можно и поспорить. Во всяком случае, он старше далеко не настолько, насколько думает. И кто из нас двоих больше видел, тоже is a highly discussable question. Но спорить не время и не место.
— Моя цель, не «наша». — Перевожу взгляд с китайца на Кешу, фиксируя эмоции одного и второго. — Господин Гао, оговорюсь сразу. Мои опасения пока не находят понимания у моих старших товарищей в полном объёме, — не чинясь, указываю на Кешу, — потому скажу только за себя. Итак, моя цель: первое, понять источник вашего вируса. Второе, оценить степень его проникновения к нам, на текущий момент. И вообще миграционные перспективы. Поскольку, но это пока не подтверждено, он может передаваться воздушно-капельным путём. Дополнительно: пока не до конца ясна механика действия этого вируса, но вы согласны, что если не создать вакцину в течение одного-двух инкубационных периодов, он накроет не только вас, и это будет похлеще средневековых эпидемий?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— У нас не было эпидемий в средние века, — бесстрастно говорит Гао, на самом деле что-то напряжённо просчитывая.
— Все мои дальнейшие мысли оглашать нет смысла, — объясняю дальше, — потому что перед дальнейшими мыслями и действиями нужно сперва оценивать обстановку. А оценкой ситуации как раз и явились бы ответы на эти вопросы. И главное. Господин Гао. Мой старший товарищ, возможно, сейчас меня поправит, но я искренне скажу, что думаю лично. Свободная Экономическая Зона создавалась на уровне наших с вами высших руководителей, а не на уровне министерств. По крайней мере, принципиальное решение принималось на саммите, вы сами помните кем и кем. — И Кеша, и Гао, задумчиво смотрят вначале друг на друга, затем на меня. А я продолжаю. — И создавалась она не только и не столько для экономики, хотя и поэтому тоже. Это было совместное решение на уровне идеологии: показать всему миру, что очень разные страны, народы и люди могут сотрудничать. Переступая местами через личные мелкотравчатые интересы. Ради какой-то общей идеи. Вы сейчас, как и мой старший товарищ, — киваю на Кешу, — больше сфокусированы на ведомственных проблемах. А я бы предложил поставить вопрос иначе: ваша сторона явно не справляется с ситуацией. Которая медленно и верно выходит из-под вашего контроля.
— Откуда такие выводы? — внешне безэмоционально спрашивает Гао, на самом деле не испытывая и тени демонстрируемого спокойствия.
— Вы не старший полковник, это раз. — Неожиданно крайне удачно «включается» Кеша, к моему несказанному удивлению. — Документы прикрытия обычно идут рангом ниже. Кто у нас выше да-сяо? Второе. Чехарда и неразбериха во время связи. — Тут Кеша переходит на китайский и пару минут они с Гао о чём-то ожесточённо спорят. — В-третьих… Впрочем, пока хватит и этого.
— А теперь моя мысль вслух. — Перехватываю слово у Кеши, поскольку Гао именно сейчас что-то очень напряжённо просчитывает. — Если целый генерал (ну а кто ещё выше полковника?) отправляется на смешную, на первый взгляд, задачу, подробности которой пытаются скрыть ото всех, что это? если не истерика? А с моей стороны, ключевым моментом является вирус. Чья опасность пока многими недооценена.
— Всё, что вам могу сообщить я, не приблизит вас ни к реальным ответам, ни к решению ваших задач. — После небольшой паузы, аккуратно подбирая слова, отвечает китаец.
А у Кеши под эти слова в кровь выплёскивается просто неприличное количество эндорфинов.
Занятно.
— Господин Гао, лично моё мнение. Я не знаю «правил игры» вашей организации, но лично мне ситуация представляется одинаково опасной как минимум для обеих наших стран. — Просто, откровенно и без затей говорю в лоб то, что считаю нужным. — Я так понимаю, что уже на первом моём этапе, оценка ситуации, я упираюсь в определённые барьеры вашей стороны. И я сейчас не о вас лично. Чисто теоретически: при каких условиях мы могли бы, отступив от ведомственных инструкций, сосредоточиться на решении главной проблемы? Лично от меня, на закуску: у нашей стороны есть основания предполагать, что при нашей помощи вакцина от вируса будет разработана вашими специалистами в разы быстрее.
— Что заставляет вас так думать? — снова внешне безэмоционально спрашивает Гао.
— Потому что у нас есть техническая возможность моментально определять, действует или нет разрабатываемая вакцина на вирус. И если действует, то как быстро. Не дожидаясь окончания клинических испытаний. — Откровенно отвечаю на вопрос. — Вернее сказать, в нашем случае, клинические испытания будут только подтверждать предыдущий наш вывод. Но «работает» конкретная вакцина или нет, мы можем вам говорить практически мгновенно. И эти лично мои слова мы можем вам очень легко доказать на уровне элементарных лабораторных испытаний, хоть прямо тут. На примере хоть и вируса гриппа. Рассказать, как построить тестирование вашей стороной нас на предмет этого момента?
- Предыдущая
- 629/1393
- Следующая

