Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2023-72". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Валентеева Ольга - Страница 780
Вообще-то, такое удовольствие было недешевым. Но чем-то всегда приходится жертвовать ради результата.
Что ни говори, вздорная, несговорчивая, очень своеобразная (чтобы сказать мягко) Ло будет очень большой потерей, доведись ей сгинуть в песках степи.
— Разумеется, — коротко кивнул координатор вслух. — По малому эвакуационному порталу каждому члену группы. Это не обсуждается.
— Тёмные ушастые, — абсолютно спокойно роняет Асыл, ухитряясь что-то разглядеть за мерцающей завесой портала. — Шестеро. Тебе говорю на всякий случай. Точнее, там пятеро тёмных и один светлый, — тут же поправляется он.
— Спасибо. План не меняется. — Подтверждаю все договорённости.
Иногда, конечно, жизнь вносит и свои коррективы в происходящее. Но на ходу в такие моменты ничего менять не стоит, это просто мой личный опыт.
— Нервничаешь? — всё так же бесстрастно поддерживает беседу хозяин караван-сарая, когда из портала начинают появляться одинаково одетые эльфы.
Кстати, если привыкнуть и приглядеться, то внешне они от людей действительно отличаются.
— Немного. Скажи, чтоб остановились!
— Говори полный текст! — рявкает в ответ Асыл. — Я переведу, поясню, подчеркну. Но твоих заумных мыслей я не запомнил! Чтоб по памяти так складно лепит на Всеобщем! Я тоже боюсь. — Абсолютно спокойно завершает он.
— Остановитесь без движения. Вы нарушаете границы Объединённых Жузов Ханства. — Здоровенный орк в возрасте, по описаниям Шама похожий на хозяина караван-сарая встретил неполную звезду на той стороне портала.
— Как специально подгадывал, — быстро сориентировался Ри, выходя третьим и оглядываясь по сторонам. — Встретили прямо у точки активации. Мне не нравится.
Кроме этой пары степняков, о чём-то откровенно переругивавшихся в момент их появления, до самого постоялого двора больше никого не было.
— Молчать, — коротко уронил безопасник, сейчас выполняющий функции Ло.
Будем надеяться, временно, вздохнул Ри про себя.
— Всем оставаться на месте, старший ко мне, — индифферентно и словно бы скучая, повторил тот орчина, что стоял ближе.
— Меня зовут Као. Я старший в перемещающейся группе. — Безопасник, поступая добросовестно и открыто, уверенно шагнул вперёд, закрывая собой остальных от, предположительно, пятнистого шамана.
— Пятеро проходят сюда, шестой остаётся на той стороне. Неприкосновенность пятёрке гарантируем, в рамках уложения о гостеприимстве. — Продолжил хозяин постоялого двора.
Да, это точно было он. Больше просто некому.
— Что за уложение? — заинтересовался светлый, якобы случайно игнорируя первую часть фразы. — Все шестеро сюда. На той стороне никто не задерживается. Пока я говорю с ним, считаете предложения. На его седьмой по счёту законченной фразе, становимся веером.
— Я сказал, пятеро сюда. Шестой остаётся на той стороне, — уже чуть более напряжённо выдал степняк. — вы меня точно понимаете?
— Что за объединённые жузы? Что за граница? С чего такая безапелляционность? — Као, поймав кураж, принялся забалтывать вонючек, даже не собираясь им подчиняться.
Много чести.
— Мы вас предупредили, — словно бы укоризненно вздохнул представитель кочевого народа. — Зря вы так.
Стоявший у него за спиной и чуть справа второй соплеменник, одетый в ту самую пятнистую одежду, что упоминалась в нескольких докладах, тихо и даже отстранено проговорил что-то на ork'sha.
— Объединённые Жузы Ханства — это единое степное государство. — Выдал орчина то, чего Као никак не ожидал от него услышать. — Вы сейчас открыли портал на его территорию. Условия вашего пребывания у нас сейчас меняются, о чём мы вас добросовестно предупреждаем. Скажите своему, идущему вслед за пятым: пусть идёт назад.
Второй степняк, с глазами, скрытыми за черными непрозрачными стеклами, что-то отрывисто прокаркал со своего места.
— Уложение о гостеприимстве можете считать правилами движения по караванным тропам Степи. — Кажется, перевёл чужие слова на Всеобщий хозяин караван-сарая. — Они и так известны.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Именно в этот момент, в соответствии со всеми договоренностями, на степной песок из портала последней шагнула Ча.
Као в это время усиленно переваривал услышанное.
— Мы предупреждали, — буркнул первый орк.
А затем что-то грохнуло — и череп Ча взорвался брызгами сзади.
Глава 26
— Вонючка убил Ча! — неверяще выдал Тиёль.
Као заскрипел зубами. Смешно, конечно; но со стороны было похоже на то, что во время их недавних развлечений между самим Тиёлем и погибшей охотницей проскочила какая-то искра.
Ч-чёрт, до чего же это всё невовремя и ни к месту.
— Стоять на месте! — зашипел Као подчинённым, лихорадочно выбирая единственно верный порядок действий.
Но кто бы его послушал.
Приятный и компанейский (что для тёмных не такое уж частое качество), отличный фехтовальщик, Тиёль, гортанно выкрикнул «УМРИ!» на церемониальной подветви койна. А затем без затей ринулся вперёд, огибая стоящего перед ним Ри и доставая свои клинки.
Безопаснику стало совершенно точно ясно: между ним и Ча явно имело место что-то большее, чем просто физическая близость. Просто открылось это только сейчас, в таких интересных обстоятельствах…
— Оставайтесь на местах. — От замогильного спокойствия старшего орчины (того, что без стёкол на глазах) как будто поскребло сзади по спине, между лопатками.
Светлый Као, к своему великому сожалению, крайне невовремя осознал: он вообще не контролирует ни подразделения, ни ситуации.
Тиёль, сделав пару шагов, танцевальным па уже обошел мага сбоку, и не думая слушаться безопасника.
Сам маг (и выпускник университета по совместительству) дисциплинированно застыл на месте, подняв к плечу правую ладонь и демонстрируя, что команду услышал и исполняет.
Оставшиеся двое переглядывались и только сейчас решали, слушать им Као — или плюнуть. И поддержать фехтовальщика.
— Пожалуйста, просто оставайтесь на своих местах, — пробубнил не в первый раз хозяин караван-сарая.
Снова грохнул тот же резкий звук — и Тиёль, заплетаясь ногами и выронив оба клинка, рухнул под ноги оркам.
В бессильной ненависти повернув в их сторону лицо, он выдохнул пару коротких оскорблений на Всеобщем.
Пятнистый, словно вообще не смущаясь происходящим, как-то буднично и задумчиво пожал плечами. Затем склонился вниз, подхватил левый клинок Тиёля и, пробивая череп фехтовальщика насквозь, пригвоздил голову теперь уже точно мёртвого товарища Ча к сухому и горячему степному песку.
— Пожалуйста, оставайтесь на местах и не делайте резких движений. В случае вашей немотивированной агрессии, мы вынуждены будем защищаться и дальше, — на корявом Всеобщем сообщил пятнистый, выпрямляясь и непонятно на кого из эльфов глядя перед собой.
Проклятые стёкла не давали видеть его глаза, но, кажется, ему самому смотреть не мешали.
Као некстати предположил: возможно, эти стёкла были не совсем простыми? И каким-то образом выравнивали и изменяли диапазон зрения вонючек? Который, как известно, здорово отличается от многих других разумных рас.
— Давайте послушаем, что они скажут, — резко рявкнул Ри, обращаясь в первую очередь к своим соплеменникам.
Не удовлетворяясь сказанным, он решительно развернулся к оркам спиной и упер свои ладони в грудь обоим оставшимся на ногах дроу.
— Говорите, — пользуясь возможностью, предложил степнякам Као.
В происходящие не хотелось верить, но, похоже, именно разговор сейчас был самой лучшей стратегией.
Пятнистый вернулся на своё предыдущее место, справа и чуть позади хозяина постоялого двора. После чего заговорил на своём языке.
— Мы очень сожалеем о случившемся, — принялся переводить орчина постарше. — Даем слово, что не имели изначальной целью принести вред кому-либо из вас. Случившееся — плод единственно вашего самоуправства и неуважения к хозяевам…
- Предыдущая
- 780/1393
- Следующая

