Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Список желаний (СИ) - Хейди Лена - Страница 31
Глава 46. Поделка
Алексия
В очередной раз порадовалась, что у меня есть Райден. Только благодаря ему я смогла справиться с заданием пожилой преподавательницы.
Мой куратор уточнил у неё, копию какой фигурки нужно изготовить, учитывая, что нас не было на прошлом занятии, и был получен благосклонный ответ, что любую на наше усмотрение.
После последнего происшествия профессор Санхада посматривала на моего куратора с таким одобрением, что было ясно: у неё появился любимчик. А я шла как приложение к мистеру Совершенство.
Райден ловко управлялся с аппаратом для водяной бани, лихо смешивал нужные ингредиенты и моментально определил, что розовая жидкость в небольшом флаконе без надписи – это веселящее зелье. Наверное, был опыт.
Мне лишь доверили вылепить из плотной тягучей массы какую-нибудь фигурку.
Но скульптор из меня не лучше, чем химик, поэтому все мои потуги изобразить зайчика потерпели фиаско.
Райден долго и задумчиво смотрел на то, что у меня получилось, и в итоге изрёк:
– Прикольный паучок.
Я скорбно вздохнула: заячьи уши и правда смотрелись как лапы. Но времени на переделку уже не осталось.
– Вообще-то это заяц, – развела я руками.
– Пять! – твёрдо оценила профессор Санхада это художество и добавила: – Вам обоим! Вы меня снова удивили, молодые люди. Я была уверена, что вы изобразите снеговика или ёжика, но у вас получился очень изящный паук из рода сирабилис, с шестью лапами и редкой расцветки. Обычно у пауков восемь лап, но у сирабилисов их на одну пару меньше. Я удивлена, что вы так хорошо разбираетесь в смертоносной фауне планеты Шелегон.
– Спасибо, – растерянно пробормотала я.
Райден прикусил губу, чтобы не рассмеяться.
Кроме нас, пятёрки заработали ещё трое, всем остальным профессор поставила четвёрки, и Эмильену в том числе, на что сумеречный эльфийский принц с досадой поморщился.
Мелодичная трель пронеслась по зданию, оповещая об окончании очередной пары, и мы все потянулись к выходу.
– Время обеда, – подскочил к нам Кенни. – Вы тоже в столовую? Занять для вас столик?
– Да, было бы неплохо, – не стал отказываться Райден.
– Сейчас всё будет! – Кенни метнулся вперёд.
– Ну, как тебе учёба в академии магии? – спросил меня куратор по дороге.
– Насыщенно, – сдержанно отозвалась я и честно добавила: – Без тебя я не справлюсь, Райден. Спасибо, что ты со мной!
Мне подарили очень милую улыбку.
– Слушай, а что делать с зайцем? То есть пауком? – похлопала я по карману, куда положила поделку. – Туда же веселящее зелье добавлено. Как это работает?
– Если не мочить, то это обычная игрушка. Но стоит капнуть на неё воды, и пойдёт магический эффект: у всех, кто в радиусе полуметра, начнётся неконтролируемый смех. Когда-то я брал такое зелье на задания, хорошая штука, – объяснил он.
– Я ещё столько всего не знаю, – вздохнула я.
– Всё впереди, – ободряюще погладил меня по спине куратор. Будем считать, что по-дружески.
– Вот, присаживайтесь! – едва мы вошли в столовую, подскочил Кенни и усадил за стол для троих.
– Можно к вам? – попытался подсесть к нам нагловатый оборотень-волк, но Райден испепелил его взглядом: – Занято!
Харп недовольно на него рыкнул, но ретировался.
Не знаю, случайно или нет, но Эмильен расположился за соседним столиком в компании весело щебечущих девиц. Эльфийки из кожи вон лезли, стараясь привлечь внимание принца, но тот пребывал на своей волне, то и дело кидая на меня задумчивые взгляды.
– Я принесу нам подносы с едой, – произнёс Райден. – А ты гони всех лесом. В крайнем случае отбивайся пауком.
– Да, командир! – отчеканила я.
На этот раз Нокс обернулся оперативно, и уже через пять минут принёс нам еду. Кенни тоже притащил поднос и составил нам компанию.
Я молча наслаждалась едой, пока Кении с Райденом переговаривались между собой. Наш друг благодарил моего куратора, что тот помог ему правильно метнуть сюрикен на первой паре, а Нокс дал ему ещё несколько советов.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})При этом огненный кот боялся даже лишний раз посмотреть в мою сторону.
Пообедав, мы все поднялись из-за стола.
– Сейчас будет занятие по основам взаимодействия с фамильярами, – произнёс Кенни. – Мне нравится этот предмет, все уроки проходят в огромном каменном ангаре, напоминающем пещеру. Вдобавок на берегу озера. Там очень красиво. Но мне нужно успеть сгонять в комнату за своей Бонни. Она – манул. А кого принесёте вы?
Мы в Райденом растерянно переглянулись.
– Я не студент, а куратор. Мне не нужен фамильяр, – отметил Нокс.
– А у меня есть морская свинка, Винни. Принесу её, – пожала я плечами.
Райден кивнул.
Глава 47. Веселящее зелье
Алексия
После обеда мы с Райденом метнулись в комнату за Винни.
Морская свинка обнаружилась лежащей на спине в центре комнаты, в позе дохлой морской звезды.
– Винни! – в шоке кинулась я к ней.
– Еда… – прохрипело животное.
– Тебя отравили? – мне аж самой поплохело.
– Нет, – хрюкнула она. – Перекормили… Ну почему тут всё такое вкусное, а?
– Надо меньше жрать и больше двигаться, – авторитетно изрёк Райден.
– Драконы не будут мне указывать! – протестующе махнуло лапкой животное.
– Так и страдай теперь, – равнодушно повёл плечом мой куратор.
– Я на страдаю, а наслаждаюсь. Только в небольших муках, – парировала Винни, в то время как я подняла её с пола. – Ой, а что это за миленькая паучья мордочка смотрит на меня из твоего кармана? – встрепенулась морская свинка.
– Это заяц, – пояснила я.
– Нет, Заяц – это плохая кличка для паука. – Лучше назови его Заук. Или Паяц. Подари мне его, подруженька, ладно? Он невыразимо милый…
Я не успела отреагировать, как пушистые лапки ловко вытащили поделку из моего кармана, и с придыханием: «Какой ш-ш-ладкий!» – Винни чмокнула пауко-зайца в нос.
– Винни, нет! – запоздало крикнула я.
Но было поздно: моего свинтуса накрыла истерика неудержимого хохота.
Твою ж медь, веселящее зелье сработало на полную катушку…
– Хозяева, вы там? – раздался громкий стук в дверь.
– Нет! – игриво хохоча, ответила свинка.
– Да! – рявкнул Райден.
– Не слушайте этого дракончика, он просто любит со мной спорить! – похрюкивая, выдавила Винни.
– Не знаю, что у вас там за игры, но у нас приказ от профессора Эникета поставить на вашу комнату звукоизоляцию. Так что мы входим! – заявили из-за двери.
– Ой, не надо, я не одета! – взвизгнула Винни.
Глухо рыкнув, Райден выхватил её из моих рук и замотал в свою рубашку.
– Ну всё, после такого ты просто обязан на мне жениться! – серьёзно изрекла шалунья, выныривая из рукава, и снова весело расхрюкалась.
– Не знаем, чем вы тут занимаетесь, но употребление запрещённых веществ категорически запрещено, – с подозрительностью зыркнул на нас невысокий черноволосый мужик лет сорока в оранжевом рабочем комбинезоне. Двое его коллег в таких же одеяниях выглядывали у него из-за спины.
– Ой, морковки пожаловали! – весело взвизгнула Винни. – Можно мне одну?
– Простите нашего хомяка, он думает только о еде, – Райден спеленал хрюкающего от смеха пушистика с головой и поспешно вынес этот свёрток в коридор.
Я последовала за ними.
– И как это понимать? – подскочила ко мне у лестницы Лилисент Хаментар, сверкая янтарными глазами.
– Это не хомяк, а морская свинка, и в руках у Райдена ей ничего не грозит! – осадила я эту хомячью принцессу.
– Оу, так вот кто забавно пищит в его рубашке! – воскликнула она. – Но я вообще не об этом. Ты по-прежнему будешь утверждать, что не являешься ведьмой? А сама по-тихому исполняешь обряд помолвки с принцем Нуаром! Я слышала, ты оторвала у него часть рубашки прямо на занятиях!
- Предыдущая
- 31/57
- Следующая

