Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2023-76". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Распопов Дмитрий Викторович - Страница 475
Начинаю охоту. Дозорные сидят по внешнему краю гребня. Их задача — следить за окрестностями. В сторону своего лагеря под хаджем внизу им смотреть смысла нет. Оттуда и будем заходить.
Короткими перебежками — время тоже терять просто так не хочется — двигаюсь по внутреннему периметру, вдоль самого обрыва. Прячусь за камни, где надо врубаю шурс. Вроде как получается тихо.
Ага! Есть один. Сидит за скалой, напоминающей формой крыло. Смотрит в противоположную от меня сторону. Даже резать-рубить не стану. На ускорении подлетел — и дёрг шею. Сломал. Да, я и так могу. На шурсе оно не сложно.
Со вторым и третьим тоже проблем не возникло. Ребята ждали опасность с другой стороны. Триста метров по гребню — и возвращаюсь обратно. Лими уже на месте — справилась быстрее меня. Первая часть плана выполнена.
— Жди наших. Я наблюдать.
Подобрался к обрыву и присел на краю за уступом. Нда… Быстро тут не получится. Расстояние до земли метров триста, и хадж закрывает ветвями приличный кусок. Да уж — лагерь мы им испоганили капитально. Половина поляны чернеет следами пожара. Что людей, что палаток едва половина от прежнего. Укрепления, отделяющие окрестности баобаба от леса, так никто и не довёл до ума. Похоже, Гражат передумал строить здесь полноценный форт. Без Хамана Зи все их планы накрылись. Стеречь первый хадж смысла нет. Трах прав — есть все шансы разойтись с юнайцами по-хорошему. Подождать немножко, и те сами уйдут.
Хрена с два! Не теперь. Не после всего, что они с нами сделали. Я слишком хорошо помню Хетоса и его острые железные штуки. Такое не забывается. И не прощается.
Ага! Эта вышедшая из-под сени хаджа группа — никак не простые солдаты. Мне кажется, я узнаю маршала. А рядом с ним бессменная пара скоростников. Точно Гражат! А вон то мелкое пятнышко — не иначе, как мой бывший друг. Толстожопую фигуру Джексона не спутать ни с кем. Остальные все тоже силары. Джарег, лекарь, второй громобой… По идее. По факту — хрен знает. Мне сюда бы бинокль… Но чего нет, того нет. Впрочем, пофиг. Америкоса я опознал, остальное неважно.
— Ну что там?
— Пришли? Как раз вовремя.
Грай, Ферц, Тола, Гвидо — все здесь. Дышат часто — видно, что торопились. Спасибо, ребята! Ворую у всех поровну маны — ресурса хватает и так — и снова поворачиваюсь к лежащей внизу долине. Юнайские силары на месте — остановились, о чём-то разговаривают. Дальше тянуть смысла нет.
Прыжок! Выныриваю из ниоткуда аккурат между Гражатом и Майком и тут же ухожу в шурс. Первого режущей стороной клевца в шею, второго остриём в глаз. Сколько времени будет подыхать маршал мне пофиг — он так и так труп — а вот америкос мне нужен мёртвым прямо сейчас.
Телохранители мэла Жо одновременно срываются с места, но даже на шурсе им не успеть. Маны с ресурсом я себе уже высосал, кинув в момент своего появления шланги на всех присутствующих. Тело Гражата ещё не успевает упасть, а я уже схватил тушку Джексона — специально прыгал с одним клевцом, чтобы вторая рука оставалась свободной — и, отыскав взглядом край скальной стены, откуда только что прилетел, устремляюсь на телепорте обратно.
— С добычей! — радостно сообщаю друзьям и бросаю труп Майка на камни.
— Красавчик! — ликует Тола. — Это я про тебя, а не про этот кусок дерьма, — тут же добавляет она.
— Оживлять? — кивает Гвидо на мёртвого манника.
— Чуть попозже.
И не успеваю я закончить мысль, как у края обрыва, от которого я успел отойти на несколько шагов, выныривает из воздуха скоростник — один из охранников маршала. Бля! Вот, значит, кого они до пятёрки подняли!
— В камень!
Ору и бросаюсь к Гвидо. Лекарь тот, чья потеря для нас сейчас — самое страшное. Хватаю за руку итальянца и тут же застываю на пару с ним статуей. Вовремя! Клевец врага звонко клацает по затвердевшей голове. Кидаю шланг на урода. Давай, давай — пали ману!
Но у юнайца, похоже, в кармане манитов, хоть жопой жри. А как же. Ему ещё прыгать на телепорте обратно. Тяну почти в ноль. Тола, Ферц, чего ждёте?! Жги гада! Мне нужна ёмкость для сброса побольше. Режима статуи мало, даже если к процессу подключится Грай.
Чёрт! Джи оба мертвы. Без шурса я даже не успел засечь момент, когда скоростник их убил. Сейчас это кус схватит тело предателя — и мы в полной жопе! Без энергии Майка Гвидо сможет двоих оживить, но в целом операция будет провалена. Скоростник вернёт Джексона в лагерь, и его воскресят. Потом манник наполнит юнайского лекаря заново, и тот поднимет Гражата. Дерьмо!
Грай, нет! Дикий — светлая голова — оценил все расклады быстрее меня. Риск безумный! На кону его жизнь! Камень сброшен, и возле трупа Майка кружится серый размытый вихрь. Сражение двух бронебоев на шурсе обычному зрению неподвластно, но мои шланги-насосы держатся крепко. Отыгранные секунды за нас. Каждая приближает тот миг, когда запасы юнайца иссякнут.
На мгновение появляется мысль — отрубить режим статуи и броситься к другу на помощь. Если Грая юнаец убьёт и сбежит с телом Джексона, оживить всех троих даже Гвидо не сможет. У меня пока нет столько топлива, чтобы итальянцу хватило на дополнительное воскрешение. И за полчаса столько мы не накопим обычным путём.
Но нельзя! Нельзя! Охранник Гражата — тварь умная. Он немедленно переключится на Гвидо, и лекарю смерть. А заодно и Ферц с Толой так и останутся трупами. На такое я пойти не могу. Давай, пылесос! Давай! Нули гада!
Грай умница! Держится. Ещё чуть-чуть… Ещё немного…
Нет! Дикий выпал из шурса — он мёртв!
Но своё дело сделал. Запасов юнайца не хватит на обратный прыжок. Это пат. Теперь телепортироваться обратно с телом америкоса ему не по силам. Ну, сука! Сейчас я тебя допью и…
Бля! Я тупая скотина! Ему телепорт этот нахрен не впился! Он же сейчас тупо сиганёт с трупом манника вниз! На подлёте к земле окаменеет и всё. Ударится, вскочит…
Я прыгаю! Статуя сброшена. Шурс замедляет мир. Враг наклоняется, чтобы поднять тело Джексона. Мой клевец метит в спину юнайца. Куда там. Скоростник и спиной меня видит. Разворот. Искры россыпью. Его удар. Теперь я отбиваю. Второй — лишь обманка. Как я и думал, хитрый кус бросается в сторону Гвидо.
Куда?! Прыгаю на него. Валю с ног. Бок взрывается болью. Я ранен! Серьёзно. Теперь он меня добьёт и…
Какой медленный! Я слежу, как клевец врага ползёт к моему виску. Неторопливо так ползёт. Словно сквозь густой кисель.
Выкуси, сука! Маниты тю-тю! Бак пустой. Умри, тварь!
И тут же спокойствие. Мы сделали это. Друзья будут жить. Уклоняюсь от вражеского оружия и всаживаю свой клевец в лоб юнайца.
Победа!
Глава девятая — Жестокий человек чести
— Я… Я… Не надо! Не надо!
Оживлённый лекарем Джексон, прикрываясь руками, прижался к скальному выступу и зажмурился. Америкоса трясло. То ли вспомнил, как я ему бошку клевцом продырявил, то ли прочёл сейчас в моих глазах свою участь. Скорее второе. Свою смерть он едва ли почувствовал — там было всё слишком быстро.
— Боишься, тварь? Правильно.
Специально подлил в голос эмоций, которых не чувствовал. Сейчас меня мало волновал этот крыс. Желание рвать его голыми руками отсутствовало. Презрение, равнодушие и брезгливость. Последнего больше всего. Ты для меня теперь просто канистра с бензином, урод. Прилепил шланг, другой кинул на Гвидо. Сначала оживляем друзей, потом к разговорам.
Перекачка, когда есть куда сбрасывать — процесс быстрый. Через пять минут все наши уже были живы. Смотря на родные лица друзей, я гнал из памяти образы трупов, какими они только что лежали среди камней. Малышку-Лими юнаец и вовсе порвал на две половинки. В пылу скоротечного боя я не заметил как, где и когда это произошло. Причём, нижней части своей миниатюрной супруги найти я так и не смог. Наверное, упала с обрыва. Ужасное зрелище. Такое не забывается. Зато теперь знаю, что для оживления Гвидо достаточно и головы. Либо, если та уничтожена, большего из оставшихся кусков тела. Либо, хоть какого-нибудь куска, если от трупа больше ничего не осталось.
- Предыдущая
- 475/1172
- Следующая

