Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2023-76". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Распопов Дмитрий Викторович - Страница 818
— Тогда я согласен, — пришлось покивать головой.
— Вот и отлично, думаю через пару дней приедет небольшая проверка, оценит твои силы и определит в школу, по твоим знаниям и способностям, а потом я покажу тебе место, куда ты сможешь переехать и никто там тебя не будет отвлекать от новой жизни.
— Я буду жить не здесь? — для вида испугался я.
— Рядом с клановой территорией, но самостоятельно, или ты против?
— Нет, вы что господин Иеясу! Я чужой в этой стране, поэтому предложение, чтобы я меньше пересекался с вашими родственниками, для меня просто отличное.
— Отлично, на том и порешим! — он протянул мне руку, и я пожал её.
Глава 3
Через три дня, когда я сказал слугам, что пришёл в себя полностью, они передали мои слова главе клана и уже вечером и прибыло пять богато одетых мужчин, в традиционных одеждах, даже причёски у них у всех были полностью одинаковы.
Меня ощупали, обмерили, поводили светящимися руками по телу, и удивлённо повернулись к Иеясу Токугаве за объяснениями.
— Парня задел удар русского высшего Абсолюта, — тот пожал плечами. — а поскольку он мой родственник, не могу же я его просто так бросить умирать, выбросив на улицу?
— Это весьма великодушно для клана Токугава, — заметил один из проверяющих, — делая записи в свой блокнот, — брать на содержание родственника, который находится при смерти, пострадав за клан, очень добрый поступок.
— Вы так говорите уважаемый Ори-сан, будто это вас сильно удивляет, — с улыбкой ответил Иеясу, а я физически телом ощутил, как он разозлился.
— Чаще мы находим мёртвые тела членов вашего клана Иеясу-сан, — беззаботно ответил чиновник имперской канцелярии, — поэтому добрый поступок вызывает удивление.
Иеясу ничего не ответил, но узкие глаза стали ещё уже.
— Думаю поскольку парень не знает языка и традиций, то определим его сразу в школу Гюрей, — продолжил чиновник, — там лучшие преподаватели, кто как не они возьмутся за его обучение.
Лицо Иеясу снова стало каменным.
— Школа Гюрей — элитное учреждение для одарённых, — мягко напомнил он, — в ней наверняка не место для подростка лишённого дара.
— В обычное время да, — моментально согласился чиновник, — но император не может быть менее милосерден, чем его подданные, а потому предоставит члену вашего клана, лучшее учебное заведение, для погружения в Японскую культуру.
Я просто физически ощутил, в какой ярости находится Токугава, хотя внешне он был абсолютно спокоен.
— Могу лишь поблагодарить нашего императора за подобную заботу, — наконец склонил он голову.
— Не сомневаюсь Иеясу-сан, — лицо чиновника выражало вселенскую доброту.
Закончив со мной, они выдали мне документы и попрощались, я сделал вид, что ничего не понимаю из их разговора, хотя налицо явно были какие-то тёрки между этими людьми.
— Ну как, Накай? — весело поинтересовался сидящий на высоком кресле человек.
— Он был просто в бешенстве ваше императорское высочество, — сидящий перед ним на коленях человек, улыбнулся.
— Отлично, может теперь мы наконец подберёмся к его тайне постоянного омоложения, — задумчиво сказал пятидесятилетний, начавший седеть, а также задумываться о грядущей старости, старший наследник престола, — поговори с моими братьями, нужно будет «ласково» принять этого гайдзина, порасспрашивать его о том, что с ним произошло, знает ли что об Иеясу, ну и прочее. Если будет юлить, примените силу, но не перегибайте палку, всё же его смерть нам не нужна.
— Всё выполню ваше императорское высочество, — поклонился, коснувшись лбом пола глава клана, давший наследнику тайную клятву верности.
На следующий день, один из телохранителей Токугавы вручил мне чековую книжку, паспорт, документы для поступления в школу и огромный прямоугольный кирпич толстого пластика с кнопками, с маленьким чёрно-белым жидкокристаллическим дисплеем, оказавшийся сотовым телефоном, на обратной стороне которого было написано два номера: первый был подписан, как «Такси», второй, как «Иные вопросы». Скептически посмотрев на это творение сумрачного местного гения, я рассовал всё по карманам и последовал за ним, когда он на ломаном русском сказал, что меня ждёт машина. Мы сели в старинный для меня драндулет, плюющийся бензином и довольно, долго ехали, как он объяснил в конец кланового квартала, и начала квартала другого клана. Минут через десять автомобиль остановился. Он первым вышел и когда я встал рядом с ним, он показал на конец стены, а также начала другой, между которыми в пустом пространстве находился разрушенный дом, и старые, сухие деревья. Свободного пространства во всём этом закутке было максимум сто метров в обе стороны.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Дом клана Тонсу, — по его губам скользнула улыбка, — ваше новое жилище глава.
Если он хотел напугать этим видом жителя планеты галактической помойки Омикрона-5, который с младенчества ел одних лишь крыс, жуков и другую живность, ночуя в обломках космических кораблей, лишь бы не умереть от голода и холода, то он точно попал не по адресу.
— Благодарю вас, спасибо, что уделили мне время, — ответил я также по-русски, не дрогнув и глазом.
Он удивлённо посмотрел на меня, но вернулся в машину и уехал. Случайные прохожие, проходящие по улице, удивлённо оглядывались на меня, пока я прикидывал в голове план, с чего бы начать уборку. Первым делом нужно было обеспечить себе крышу над головой, которая не будет течь, так что я отправился обследовать дом, где едва не сломал ногу, настолько там всё сгнило и обветшало. Казалось, что проще снести всё с нуля, чем восстанавливать. Цен я не знал, но поскольку это было в центре Токио, я прекрасно представлял, что это точно будет дорого, а потому, нужно будет сначала обеспечить себя главным, а уже потом думать об улучшениях.
Растущая гора мусора на тротуаре перед домом, а также шум выдираемых досок, не могли не привлечь к себе внимание и первыми пожаловали полицейские, которые осмотрев мои документы, а также убедившись в праве собственности на землю и дом, лишь переглянулись и откозыряв, ушли прочь. Вторыми оказались соседи справа, клан Тайра, от них пришли дети, лет по десять и поинтересовались, почему я тут шумлю и не даю им спокойно играть. Пришлось всё объяснить и им тоже. С выражением крайнего удивления они ушли тоже, видимо докладывать обстановку взрослым.
Поскольку больше сегодня никто ко мне не подходил, я успел кое-как наладить крышу над одной комнатой, которая была не настолько разрушена, как остальные, сходить в магазин, чтобы купить себе ведро куда можно будет опорожняться, флягу с пяти литрами воды, а также рыльно-мыльными принадлежностями, а ну ещё комплект дешёвой одежды, чтобы было в чём в понедельник поехать в школу. Мне для этого сказали позвонить в клановое такси, и меня доставят в нужное место, а потом также отвезут обратно.
Всё происходящее я воспринимал с абсолютным спокойствием, поскольку за свою жизнь я побывал в местах гораздо хуже этого.
Утром, умывшись и переодевшись, я отправился искать, где можно постирать вещи, и купить себе чего-то на завтрак. Запасать что-то кроме банок с консервами было бесполезно, у меня в доме не работало ни электричество, ни водопровод, этим тоже нужно будет позже озаботиться. Достав уродливый телефон, я позвонил по второму номеру и узнал, что всё отключено муниципалитетом клана за долги, накопившиеся за пять лет, и чтобы это всё восстановить, нужно было сначала выплатить весь долг клана Тонсу. Поблагодарив девушку, говорящую на хорошем английском, я уже про себя «поблагодарил» доброго Иеясу Токугаву, который наверняка специально устроил мне такую жизнь.
Так гуляя по кварталу, я наткнулся на общественные бани, куда с большим удовольствием зашёл. Помылся сам и постирал вещи, и полностью довольным повернул назад, хоть одна моя вылазка удалась. Поскольку я не мог показать своего знания японского, то везде словно глухонемой общался жестами и мычанием, что не особо приветствовали хозяева магазинов и заведений, но при виде чековой книжки с трилистником, сначала подозрительно на меня смотрели, но видя документы, тут же успокаивались. Мало ли что там в клане Токугава происходит, раз не совсем адекватный, насквозь мокрый человек явно европейской наружности ходит с их чековой книжкой.
- Предыдущая
- 818/1172
- Следующая

