Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2023-76". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Распопов Дмитрий Викторович - Страница 892
Ори мигом улетучилась к плите, а мы втроём сели за стол. Старик огляделся вокруг, замечая крайне спартанскую обстановку. Одному из стоящих позади него людей в форме позвонили, тот отошёл, ответил и вернувшись, наклонился и прикрывая рот ладонью тихо что-то сказал старику. Затем сразу вернулся на первоначальное место.
— Инспекторы говорят все трупы нападавших, а также их вещи собрали ваши люди и увезли их, Реми-сан.
— Это так Дайго-сама, — склонил я голову, — в той неразберихе я посчитал это лучшим выбором, поскольку обычно к прибытию следователей трупы имеют свойство пропадать в неизвестном направлении. Но не волнуйтесь они и остальное, скоро прибудут сюда же.
Едва я это сказал, как уже у меня зазвонил телефон, и я извинившись перед гостями, ответил. Меня проинформировали, что машина у дома.
— Грузовик подъехал Дайго-сама, сказать моим людям, чтобы пропустили ваших?
Он кивнул и показал рукой одному из людей за собой, и тот молча пошёл на выход. Предупредив Абсолюта, что сейчас у них всё заберёт имперская безопасность, я положил трубку.
— Восемь Абсолютов-наёмников на вашей службе Реми-сан, — старик задумчиво на меня посмотрел, — не многовато ли для клана из трёх человек?
Ответить я смог только через пять минут, поскольку Ори принесла чай, разлила его по чашкам и удалилась обратно на кухню. Старик и молчавший Иеясу сделали по глотку, я следом за ними.
— Как показали сегодняшние события Дайго-сама, этого даже мало. Покушались одновременно на меня и моего компаньона из клана Тайра.
— У вас есть предположение, кто бы мог это осуществить?
— Доказательств у меня к сожалению, нет Дайго-сама, — склонил я голову.
— Предположения? — настаивал он.
— Как можно строить догадки Дайго-сама, не имея достаточных улик для этого? — искренне удивился я, — так ведь можно на невиновного случайно указать.
На лице Иеясу Токугава появилась улыбка. Глава же безопасности остался спокоен, отставив чашку и больше не притрагиваясь к напитку.
— Постарайтесь на время проведения расследования не исчезать надолго из города Реми-сан, — попросил он, вставая.
Я тут же подпрыгнул, замечая, что Токугава остался сидеть. Проводив одного гостя с его свитой за дверь, я вернулся обратно, падая на своё место и одним махом выпивая чай из чашки.
— Молодец Реми, — лицо Иеясу выражало довольство, тоже чувствовалось и от него самого, — безупречные ответы. Я сам бы не смог ответить лучше.
— Вы меня опять перехваливаете Иеясу-сама, — не согласился я с ним, — мне не сравниться с вашей мудростью и главное опытом.
Он хмыкнул.
— Всё ещё не понимаю, зачем русские от тебя избавились, — неожиданно признался мне он, — это выглядит всё более и более неразумно. Какие отличные перспективы могли быть у тебя, до потери дара. Я просто не понимаю.
— Это тоже для меня скрыто господин Иеясу, — ответил я на русском, — впрочем, мы уже обсуждали это с вами раньше.
— Да, вот только я навёл справки и понятнее не стало, а это меня беспокоит, когда я чего-то не понимаю.
— Ори, Жан, Валери, оставьте нас на пять минут пожалуйста, — обратился я телохранителям и девушке, которые мгновенно ушли в другие комнаты.
Иеясу кивнул своим телохранителям, и они также вышли за дверь. Когда мы остались одни, я сказал.
— Не думаю, господин Иеясу, что это сколько-нибудь важно.
— Да? Почему? — удивился он.
— Недавно у меня из глаз, ушей и носа пошла кровь, — сказал я, — и когда меня обследовали, сообщили, что я умираю. Так что повторюсь, мои тайны не так уж важны господин Иеясу, скоро это всё равно не будет никого волновать.
— Да?! — очень искренне удивился он, и если бы я не знал того, что он знает об этом и без меня, то возможно бы ему поверил, так искусно он притворялся, — и сколько врачи тебе отвели?
— Год, максимум два, — соврал я, так как разумеется ни к каким врачам не ходил. Ещё не хватало, чтобы любые результаты моего обследования попали не в те руки раньше времени.
— Прискорбно, — он якобы расстроенно покачал головой, — тогда зачем тебе эта суета? Скопил бы денег. Кстати, не подскажешь, откуда они у тебя? Абсолюты в охране, куча наёмников.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Это не мои деньги господин Иеясу, — улыбнулся я, — в основном капиталы Тайра.
— Что прям все? — не слишком поверил он мне.
— Не все, — вынужденно признался я, — я многим должен, вам в том числе, господин Иеясу.
Мой ответ не сильно ему понравился, но выбора у него особо не было, так что глава Токугава поднялся, позвал телохранителей и пошёл к выходу, а я как послушный глава младшей ветви, проводил его и посмотрел, как от дома наконец отъезжают все машины, кроме моей охраны.
Достав телефон, я позвонил Коичи, надеясь, что он вернулся.
— Реми, буду у тебя скоро, с Рио всё в порядке, — ответил он на секунду и отключился.
Следом я набрал Аяку, но её телефон был к сожалению недоступен, видимо всё ещё занималась американцами.
Вернувшись к столу, я положил аппарат на столешницу и сел на стул, задумавшись.
— Реми? — Ори отвлекла меня от мыслей.
— Да?
— С тобой всё в порядке? Ты не ранен? — обеспокоенно спросила она.
Я улыбнулся и прижал её к себе.
— Не беспокойся, всё хорошо.
Глава 11
Наконец, ближе к ночи позвонила Аяка, и сказала, что уладила проблемы с семьями погибших американцев, а также с ней прислали новых людей, под усиленной охраной. Так что завтра она продолжит поиски мест под кафе, а также наём сотрудников для кадрового агентства, нужных ей для последующего массовой проверки людей, перед приёмом на работу в «McDonald’s».
— Позвони Коичи, пусть наймёт для тебя охрану, — напоследок сказал я, и в этот раз девушка не стала отнекиваться.
Спали мы с Ори и Рейкой вместе, девушкам было страшно после того, что случилось со мной, а я быстро заснул, поскольку и правда день был непростой.
Утром за мной заехал Коичи с двумя машинами охраны, и добавив туда ещё и мою, таким длинным кортежем мы направились в школу. Абсолюты устроились в классе, на последних партах, а учителя старательно делали вид, что их там как бы нет.
— Реми, — на перемене от раздумий меня отвлёк знакомый голос.
Подняв взгляд от тетради, на которой я рисовал что-то абстрактное, я увидел Нацуку Абэ.
— Нацука? — удивился я.
— Мы можем поговорить?
Я огляделся, парни в классе старательно делали вид, что не смотрят в нашу сторону.
— Идём, — я поднялся и под охраной отошёл с ней в коридор, подальше к окну, где никого не было, кроме целующейся парочки, которую я попросил дать нам поговорить. Те хоть и были недовольны нашим появлением, но спорить не стали и исчезли.
— Слушаю, — я повернулся, опершись поясницей о подоконник.
Она покосилась на двух Абсолютов, закрывших нас от остальных и сказала.
— Отец попросил меня поговорить с тобой.
— Зачем? — не сказать, что я был сильно удивлён этому. Последнее время моя персона просто выступала магнитом по притягиванию различных неприятностей.
— Он бы хотел обсудить сотрудничество с вами, — она явно говорила заученные фразы, ничего от себя.
— Можешь передать, что в услугах юристов Абе, я не нуждаюсь, — ответил я, пожав плечами.
— Отец предусмотрел этот вариант, сказав, что тогда оставляет за собой право действовать дальше, учитывая интересы другого своего клиента, — Нацука произнесла эти слова явно с натугой, от неё в мою сторону исходило смущение.
Я задумался, другой клиент — это 100% Такаюки, а их угрозы могут быть связаны только с тем, что они подадут в суд, чтобы увидеть завещание, которого нет. Это и правда могло стать проблемой.
— Скажи отцу, что тогда и я оставляю за собой право поступить с кланом Абэ, соответствующе со своими правилами, — я поднял на неё взгляд, выходя из раздумий, — а дальше, пусть он поступает как знает.
Нацука кивнула, порученное ей дело явно было закончено, и она уже от себя спросила меня.
- Предыдущая
- 892/1172
- Следующая

