Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2023-75". Компиляция. Книги 1-19 (СИ) - Ахминеева Нина - Страница 636
В их число входили Шенсан, Юэ и Вайер. Отца Янли дома не было, и на его поиски рвануло сразу несколько посыльных.
— Я не помню демонов с подобным описанием в бестиарии, — покачал головой бывший лорд пика Снабжения, которого в гостевой павильон притащил тайком Шенсан, в большом коробе якобы с травами. — Какое при нем было оружие? Меч, копье или, может, серп? Я лучше разбираюсь в артефактах, чем в живых существах. И определить высшего могу скорее по драгоценному медальону, чем по внешности.
— Никакого оружия, — также замотал я головой в бессилии. — Он, кажется, был даже не одет. Но я не знаю, может, это лишь иллюзия. Его тело выглядело как кусок фиолетовой тьмы. Да, однозначно иллюзия… значит, даже мое описание может быть ненастоящим! Шуйсяо! — Меня волнами захлестывало отчаяние.
— У каждого из сильнейших демонов своя специализация и домен. Поняв, кто именно украл, мы вполне можем догадаться, для чего и куда он ее забрал, — продолжал Юэ.
— Надо спросить у Сиаль, — выдал вдруг Лун Вайер и стремительно покраснел, когда мы на него вопросительно обернулись. Нахохлился и забухтел: — Чего? Так зовут бесстыжую демоницу, которая все равно приходит каждый день, не спрашивая ничьего согласия. Наверняка это кто-то из ее… дружков. Я говорил — нечего приваживать всякую нечисть! Открыли тварям дорогу в дом, вот и…
— Именно поэтому ты уже зовешь ее по личному имени, шиди? — ехидно поинтересовался золотой лорд. — Понятно. Спросим, отчего нет. Зови свою подругу.
— Как будто я знаю, как ее звать! Это бедствие всегда само приходит, когда меньше всего нужно! — взвился Лун Вайер, но наткнулся взглядом на мои трясущиеся руки и гораздо тише закончил: — И она не моя подруга…
— Ну, тогда раздевайся, — внезапно абсолютно серьезно выдал Юэ, смотря на шиди.
— З-зачем? — не понял брат, но инстинктивно уже затянул посильнее пояс ханьфу.
— Будем ловить на живца, — пожал плечами Юэ и одним глотком допил успокоительный сбор.
— Ты спятил! — возмущенно дернулся Вайер и отодвинулся от золотого лорда подальше, хватаясь за рукоять меча. — Что за игру ты опять ведешь, пытаясь подложить меня под демоницу, старый паук?!
— Мы сейчас — три калеки, — на удивление спокойно отреагировал на возмущение шиди Юэ. — Даже собрав все силы, мы не сможем победить обычного демона среднего пошиба, я уже молчу о высшем. У нас нет каналов добычи информации, нет поддержки, нет ресурсов. — Каждое «нет» золотой лорд сопровождал глухим ударом кулака о стол, и лицо у него было… Я не ожидал, что шисюн так отреагирует. С такой… яростью. — Господин Тан, когда вернется, конечно, задействует все свои возможности — но он просто смертный человек. О мире демонов знает меньше нашего. Единственный способ хоть как-то спасти ситуацию — подключить к этому делу твою воздыхательницу. Но я очень сомневаюсь, что без должной мотивации демоница захочет работать против своего народа.
— Ты просто хочешь продать ей меня, обменяв на девчонку! — огрызнулся Лун Вайер, слегка вынимая Крошащий Горы из ножен. — Я ведь не дурак и прекрасно понимаю, что Янли ценнее меня из-за своих знаний и будет тебе более полезна. И если тому демону просто понадобился практикующий…
— Вайер, не надо. Ты зашел в своих фантазиях слишком далеко. — Я положил ладонь на его руку, сжимающую рукоять. — Но, шисюн Юэ, — обратился я уже к золотому лорду, — я тоже считаю, что это не лучшее решение. Мы сможем придумать… У нас… у нас еще есть возможность обратиться к моему… отцу.
— Шиди Шен, — с жалостью в глазах посмотрел на меня Юэ, — на него я бы не рассчитывал. И все же настаиваю на своем плане. Эта юная демоница на удивление честна. Потому я скорее поверю на слово ей, чем тому, кто породил тебя. А ты, шиди Вайер… неужели твое отвращение перед демонами заставит тебя оставить своего брата в беде? — Он посмотрел на Вайера с презрением и добавил: — Снова, да?
Лун Вайер будто бы получил пощечину. Он застыл ненадолго, его руки дрогнули, отпуская меч, а потом… потянули за пояс ханьфу.
— Прости, А-Шен. Я действительно снова чуть не подвел тебя. Я искуплю свою вину перед тобой! — Шиди заглянул мне в глаза, закусывая до крови нижнюю губу. — Я действительно худший младший брат.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Да подожди ты вселенскую драму устраивать, дитё неразумное! Никто о твоей продаже или обмене на девушку даже слова не сказал! Сам себе только надумал. — Юэ бросил в лоб Вайеру веер. — Сначала спросим твою воздыхательницу. Зови. Просто по имени зови. Говорят, демоны чувствуют, когда их истинное имя произносят.
А-Ер резко выдохнул, отвернулся и вышел на крыльцо.
— Сиаль, выходи, — выкрикнул брат в пространство. Томительные десять секунд ничего не происходило, но потом в воздухе раздался обиженный женский голос:
— Не хочу.
— Что? — опешил Вайер. — Ты уже здесь, выходи! Нам нужна твоя помощь!
— Не буду, — ответила демоница, и ощущение ее присутствия пропало.
— Да ты!.. — начал было Вайер, но в него полетел еще один веер. Откуда они у Юэ?
— За что мне все это? — вопросил в небо золотой лорд и снова обратился к шиди: — Она женщина, бревно ты прямоходящее! Будь нежнее и вежливее.
— Си… Сиаль, прости. — Вайер, к счастью, быстро осознал свою ошибку. — Пожалуйста, помоги нам.
— А поцеловать? В губы! — снова раздался звонкий голосок демоницы.
— Да ты… — взвился шиди. Но тут же выдохнул и угрюмо велел: — Хорошо, иди сюда.
В следующую секунду хвостатая гостья буквально материализовалась перед Вайером. Взбежала на крыльцо и остановилась почти вплотную к нему, выжидательно заглядывая в лицо.
— Ну и? — Шиди явно не знал, в какую преисподнюю ему бы провалиться. — Чего ждешь?
— Поцелуя, — улыбнулась девушка.
— Я еще и сам должен?! — Недоумение у него в голосе было неподдельным, но возмущение и негодование уже пропали.
— Ты мужчина или нет? — лукаво усмехнулась совратительница.
— О, девять небес… Шисюн! Только ради… а! — пробормотал он на грани нашей с Юэ слышимости.
Лун Вайер решительно схватил хвостатую нахалку за талию и прижался губами к ее губам. Зажмурившись при этом. Демоница какое-то время стояла, не шевелясь и хлопая глазами, но потом решительно оттолкнула шиди и заявила:
— Нет, не так. Ты совсем не умеешь. Ничего, я тебя научу…
И сама притянула к себе брата, увлекая его уже в настоящий поцелуй. Кажется, это оказалось немного слишком… для моего шиди. Судя по тому, как его качнуло и он вынужден был опереться спиной о резные перила крыльца.
Спустя несколько минут обучения нахалка все же вспомнила о нашем молчаливо неодобрительном и нервном присутствии. Вздохнула и, не отпуская Лун Вайера, сказала:
— Тиньмо. Это был Тиньмо. Но все обычно зовут его…
— Вашу ж мать! Полный ***! — сказал Юэ и уронил третий веер.
Глава 33
Янли:
В глазах заплясали сиреневые звездочки, а все остальное пространство заполнил незнакомый и очень странный запах. Он не был неприятным, просто очень необычным. Сначала накатывал одной волной, а потом начал дробиться на более тонкие потоки: пахло мокрой травой, как после дождя, каленым железом, серой и почему-то булочками с корицей, такими, какие бабушка покупала в моем детстве в булочной на углу. Они, кажется, назывались «лакомка».
Но сильнее всего в этом потоке был ветер, который всегда дует с запада, когда зима сменяется весной. Он еще холодный и мокрый, но уже живой, в отличие от северных стылых вьюг.
— А теперь? Красивый? — с усмешкой спросил меня похититель, отрываясь наконец от моих губ.
Я осторожно приоткрыла глаза и осмотрелась. Темноты вокруг больше не было, а незнакомое небо, все еще не отпустившее меня со своих коленей, превратилось в высокого мужчину с необычной внешностью.
Сначала я несколько раз недоуменно моргнула, разглядывая сиреневую в белых блестящих крапинках кожу, рога на лбу и белоснежные волосы. Потом… потом принюхалась. Мои действия были инстинктивными, в здравом уме я сто раз подумала бы, прежде чем подтягиваться на плечах насильника и тыкаться носом в его шею.
- Предыдущая
- 636/1651
- Следующая

