Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2023-75". Компиляция. Книги 1-19 (СИ) - Ахминеева Нина - Страница 642
С кровати донесся едва слышный стон. Я поежился и поспешно сошел с крыльца, чтобы его не слышать. Шенсана было жалко, несмотря на то что тот сам во всем виноват. Сначала тянул змею за хвост и не давался моей жене, а потом в последний момент запаниковал и не желал вылезать из бочки с раствором трав. Я бы тоже паниковал, учитывая все те ножи и щипцы, что разложил по столу А-Лей…
В результате вышло что вышло. В нужный момент погрязший в переживаниях и страхах змей просто не сумел уменьшить количество срезаемой кожи до того несчастного изначального лоскутка. Его как-то безошибочно видела Янли, но вот ни я, ни Юэ не смогли определить даже на ощупь. И в конце концов пришлось срезать больше нужного, чтобы наверняка. А в довершение всего выяснилось, что передержка в травах спровоцировала внеочередную линьку, как я изначально и предупреждал. Шенсан почувствовал ее приближение и сказал, что с такими вещами змеи никогда не ошибаются.
Второе, может быть, и к лучшему. Шенсан перелиняет, и все раны затянутся, а то… бр-р-р, вспомнить страшно. А чешуйчатому бедолаге еще и сидеть невозможно. Главное — до этой линьки дожить. Он лунный змей, и метаморфоза у него начнется с восходом ночного светила. То есть вечером. А сейчас всего лишь несколько палочек после полудня, и это время нужно перетерпеть.
В ожидании ночной прохлады мы устроили несчастного змея на кровати, подложив под поясницу и бедра подушки, чтобы он ни одним больным местом не касался простыней. А-Лей, шипя и ругаясь, мужественно остался ухаживать за ним как самый опытный и ответственный. Чем заслужил брошенный на него украдкой задумчиво-гордый взгляд отца. Господин Тан старался не баловать наследника, но явно впечатлился взрослым решением сына.
Лун Вайер сбежал из павильона еще раньше, сразу после первого отчаянного шипения с кровати, на которой проводилась операция. И он даже не возражал, когда его на крыльце поймала Сиаль и за руку утащила куда-то в жасминовые заросли.
Юэ мужественно и довольно хладнокровно выдержал всю процедуру, хотя временами принимался что-то бормотать себе под нос и слегка болезненно кривился, когда крови становилось слишком много. Но помогал по мере собственной возможности, заодно постоянно прогоняя по телу вернувшуюся ци.
Господин Тан тоже остался, осуществляя общую моральную поддержку, и ушел только после окончания операции, сказав, что поедет в поместье Чоу решить несколько вопросов. И пригласить их главу к нам на завтра, как раз к тому моменту, когда Шенсан перелиняет. Так или иначе, а с ними надо было договариваться. Даже если, вопреки расчетам Янли, проблема Шенсана не исчезнет… ее отец готов был предоставить союзникам другие, не менее ценные активы семьи в обмен на помощь в розысках дочери.
Он даже представить себе не мог, как я был ему благодарен. Но в то же время внутри все тряслось и горело от ужаса и бессилия. Мы занимаемся демоны знают чем, пока Янли…
Но я вынужден был держать себя в руках. Моей жене не станет легче, если я начну орать и метаться по миру, как петух с отрубленной головой. Нужно быть умнее, сдержаннее и хорошо подготовиться. Нужно…
— Что ж, пока у нас есть время, предлагаю систематизировать наши знания и понять, что мы расскажем клану змеев. Заодно… я бы хотел поговорить с вами, уважаемая Сиаль, — обратился Юэ к демонице, бросая взгляд на небольшую беседку, в которую та затащила брата. — Позволите к вам присоединиться? Шиди Шен, ты ведь подставишь мне плечо, чтобы помочь дойти? Спасибо. Госпожа, Вайера можете не отпускать из объятий, он вряд ли помешает разговору.
— Чтоб вас… так же… и туда же, — кое-как огрызнулся шиди, но вырываться он уже и не пытался.
— У меня для этого слишком развитый и цепкий ум, А-Ер, — машинально парировал реплику Юэ, но тут же перевел тему. Действительно, у нас не было ни времени, ни желания, ни сил, чтобы ругаться.
— Для начала самый насущный на данный момент вопрос. Можем ли мы вам доверять? — обратился золотой лорд к девушке, заглядывая ей в глаза. — Понимаю, что уже поздно поднимать эту тему… но ее точно озвучит глава Чоу. И тут мы вряд ли сможем сослаться на собственные ощущения и интуицию, а тем более на вашу прекрасную и страстную любовь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Мне нет дела до мотивов, чаяний, желаний или проблем владыки, — пожала плечами демоница, и в ее насмешливых и иногда по-детски лукавых глазах впервые мелькнула какая-то совсем другая тень, как темная рыба в омуте. — Он лорд бездны, но не хозяин каждого отдельного демона. Я не приносила ему личную присягу. — Девушка задумчиво уставилась вдаль, а потом резким движением поймала один из падающих алых кленовых листов, нанизав его на коготь. — Мои родители были охотниками за редкостями в мире демонов, — все же решила продолжить она, — наш клан всегда был независим и жил далеко от его домена и от границ с царством людей.
— Но он все равно демон, представитель твоего народа. А мы — даже не люди, а заклинатели. Практически кровные враги, — заметил Юэ.
— Это только вы придаете большое значение подобным вещам, — пожала плечами девушка. — А мне все равно. Тот, кто мне нравится и добр ко мне, — друг. Тот, кто говорит гадости, бьет в спину или пытается отнять у меня мое, — враг. Больше ничего не имеет значения.
— Умная девочка, — пробормотал себе под нос Юэ, покосившись на замершего статуей Лун Вайера, на лице которого была написана несвойственная ему работа мысли. Но вслух золотой лорд сказал другое: — А как же родители или клан? Они разделяют твое мнение? Я согласен, что многие не обращают внимания на мнение власть имущих, но вот близкие…
— Мои родители погибли в озере фениксов, — спокойно сказала девушка, но что-то в ее голосе вдруг заставило моего шиди положить руку на ее плечо. — А клан… слишком привык хорошо жить за счет тех, кто не обленился, следовал заветам предков и ходил в опасные земли за редкостями. — Она снова прервала свой рассказ и задумчиво помахала хвостом. Посмотрела на брата, на его руку… улыбнулась и продолжила: — Когда отец и мать не вернулись, главой клана стал двоюродный брат одной из жен деда. Этот прохвост не принадлежал нашей крови, но захотел получить то, на что могла претендовать только наша семья. А для этого… нужна была я. Моя кровь рода Май и мои навыки. До своей смерти родители научили меня многому. Я могла выжить в землях, куда по доброй воле не зайдет даже владыка Тиньмо. Но я была еще ребенком, не умела обращаться, не умела драться с себе подобными. Поэтому стала рабыней в собственном клане.
Лун Вайер вдруг с шипением втянул воздух сквозь зубы и отвернулся. Но руку с плеча девушки не убрал.
Я примерно мог представить себе, о чем думает мой шиди. Лун Вайер всегда болезненно реагировал, если кто-то обижал детей, особенно маленьких девочек. Кажется, когда-то у него была связанная с этим история… о которой он никому не рассказывал в подробностях. Даже мне. И теперь, когда брату больше не застила глаза слепая ненависть, он не мог не видеть, что даже демонический ребенок остается всего лишь ребенком — той самой маленькой девочкой, которую предала собственная семья.
— Заклинатели убивают и ловят молодых демонов, уводя их в рабство, но… демоны точно так же поступают с сородичами, если есть возможность, — уже более бодро продолжила Сиаль, осторожно, кончиками пальцев, погладив руку, лежащую у нее на плече. Это было так непохоже на ее обычную бесстыдную манеру себя вести, но отчего-то Лун Вайер вздрогнул и смутился гораздо сильнее, чем всегда.
— И среди людей такое не редкость, — кивнул Юэ.
— Вот потому я и сказала — разницы нет, — пожала плечами демоница. — Есть злые и добрые, друзья и враги, а еще те, кому все равно. Какая в их жилах течет кровь и какого цвета небо над их головой — не имеет значения.
Глава 40
Юншен:
— Ты убила их? — резонно спросил Лун Вайер, одновременно хмурясь и смущаясь. Но собственную руку у девушки так и не забрал. — Тех, кто тебя… обидел. Или сбежала?
- Предыдущая
- 642/1651
- Следующая

