Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Милая Элинор (СИ) - Чапин Ксения - Страница 26
— У меня есть еще пять ней. Вдруг передумаю? — улыбнулась девушка. Здесь и сейчас, ей было так хорошо, и так спокойно. Глупый и драчливый мальчишка рядом, он жив, и большего Элинор и не нужно было. Она коснулась губами темных кудрявых волос и тоже прикрыла глаза.
— У тебя нет больше пяти дней. — Резко ответил Артур, накрывая их обоих одеялом.
Весь оставшийся день они провели вместе, переплетали пальцы рук, поглаживали, успокаивали, друг друга, напоминая, что они больше никогда не будут одни. В их жестах и движениях не было пошлости или похоти. Они не переходили ту грань, за которую зашли Эдвард и Анна Лефортен. Им не куда было спешить.
Глава 23
Элинор
Прошло пять дней.
Элинор прогуливалась под руку с Викторией по центральному парку Лондона. Тетушка Шарлотта Уоррен медленно вышагивала немного поодаль в окружении достопочтенных матрон леди Брайар, леди Стокет и леди Иннерстоун — столпами морали, и, в тоже время, источниками самых ярких сплетен всего высшего света.
Легкий ветерок развивал кремовое платье Элинор, и атласные ленты на ее соломенной шляпке. Подол переплетался с лавандовым шелком платья Виктории и путался в ногах.
— Дорогая Шарлотта, какая досада! В вашем доме сейчас обитают две самые блестящие невесты грядущего сезона, но жемчужину Викторию уже обещали некоему Генералу Хейли! Товарищ он вашего дражайшего брата или нет, но это так несправедливо! — полненькая и низкорослая дама, с усердно завитыми русыми волосами щебетала так громко, что добрая половина парка была в курсе, о чем и о ком идет речь.
Элинор сердито сдвинула брови, и хотела было возразить, что «обещать» можно вещь, но никак не невесту! О браке можно лишь условиться, если не возникнет никаких протестов со стороны невесты!
В этот момент ее руку, покоящуюся на сгибе локтя Виктории, накрыла ладошка подруги. Девушка задорно улыбнулась.
— Вы правы, леди Стокет, это вдвойне досадно! Я не смогу потанцевать с вашим сыном Реджинальдом, и оценить по достоинству его талант к танцам и харизму! Мой отец обыграл нас всех леди! Лишил меня очередного запоминающегося сезона, а благородных джентльменов — возможности заполучить меня в невесты! — и над дорожкой разлился звонкий смех Виктории и остальных зрелых дам. Все знали, насколько «грациозен», круглый как шар, Реджи Стокет, и как старательно он прячет недалекость за молчаливостью.
Элинор легко улыбнулась, но в груди затаилась грусть. Она знала, насколько живой и бойкой была Вики, и как она, всегда с гордо поднятой головой встречает любые удары судьбы. Виктория никогда не стала бы противиться выбору своей семьи, какого бы жениха они не выбрали, она была уверенна, что плохим этот человек не мог быть априори. Но полюбит ли ее этот незнакомец, а она его?
Все эти дни Элин порхала на крыльях своей первой влюбленности и душа ее болела за любого, кто обязан выходить замуж вслепую, без чувств, но лишь с надеждой на возможную любовь.
— Дорогая моя! Уж один танец мой мальчик сможет подарить вам! Не стоять же милой девушке в стороне! Никто вас не осудит! — Пухленькое белокурое личико развернулось к Виктории и Элинор, и одарило взглядом, полным искреннего сочувствия. — Ну а мисс Элинор, вы просто обязаны оставить парочку танцев для моего Реджи! Не менее двух, чтобы успеть вдоволь наговориться! — Теперь уже все леди остановились, полностью заблокировав проход по дорожке, и разразились громким заливистым смехом. Уже четыре сезона леди Стокет пытается пристроить своего сына. И все эти четыре сезона леди не перестают потешаться над ним.
— Шарлотта, милая, лучше расскажи, как поживает твой племянник? Мы все были просто ошеломлены, прочитав ту пошлую статейку в «Таймс», но будь спокойна, не поверили ни слову! И как мы были рады, следующим днем заголовки всех газет Лондона пестрили от имени лорда Артура Идена младшего!!! Какой энергичный юноша! Покупка десяти фабрик за один день! Какое теперь дело всем до его наследства, ваш племянник обеспечил себя не взирая ни на какие семейные влияния в будущем!!!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Виктория потянула Элин чуть назад, призывая замедлиться и отстать на добрую джину шагов.
— Леди Брайар тоже не теряет времени даром! — увлеченно зашептала Вики на ушко Элинор. — Три дочери на выданье, три «страшно прелестные» леди! И определявшим словом здесь будет «страшно»!
— Не будь так жестока! — шутливо пожурила подругу Элин, внутренне радуясь, что дочери леди Брайар не одарены красотой! Даже ничего не значащие слова о возможном сватовстве неизвестных дам за Артура (за ее Артура!), разжигали жгучую ревность в животе девушки!
— Не лукавь сестрица! Ты и на пушечный выстрел не подпустишь красоток к Артуру! — настроение у Виктории было явно приподнятое. Она давно пыталась вывести Элинор на открытый разговор о своем брате, но с того суматошного дня дуэли, возможности поговорить наедине не представлялось.
— Допустим… пушки у меня нет, но есть такой прекрасный и большой зонтик! Держитесь красотки подальше! — Элинор сделала несколько шутливых пассов зонтиком в воздухе, раззадоривая подругу еще больше.
— Ты любишь его? — Виктория зашептала почти беззвучно, заглядывая в яркие голубые глаза Элинор, ища в них ответ на свой вопрос.
Элинор обожгли воспоминания того дня, когда Артур вернулся с дуэли, раненый и окровавленный.
Она все еще видела перед собой его, полуобнаженного, с багровыми отметинами на груди и животе, с израненным лицом. Он разводил руки в стороны, давая снять багровую рубашку, но обнажал перед ней не тело, а душу.
Артур проспал в объятиях Элинор весь день и проснулся только к ужину, нехотя отпустив девушку переодеться и принести разнос с едой.
— Бери только то, что сможешь унести сама и никого ко мне не пускай! Скажи, я присмерти, и только ты можешь вернуть меня к жизни! — Артур завернул тогда Элинор в свой большой индийский халат, и шептал эти глупости прямо в губы, оборачивая пояс несколько раз вокруг тонкой талии девушки.
— Возвращайся ко мне… я скорее откушу себе руку, чем позволю лишнего!
Элинор смеялась. Вернулись те времена, когда Артур рядом и все время смешит ее! Как в далеком детстве!
На пути к кухне никто не обратил внимания на Элинор. Домочадцы — тетушка Шарлотта и Виктория с камердинером Тони и горничной Мэйбл толпились у стола в гостиной, и увлеченно читали вслух газеты. Каждая из которых рассказывала о том, как молодой член Палаты Лордов за один день скупил десяток фабрик по всему Лондону!
Элинор не вслушивалась в детали, она спешила наверх, туда, где осталось ее юное и неопытное сердечко!
Они пили горячее вино и ужинали у камина. Артур был все так же без рубашки, лишь сменив брюки на флисовые пижамные штаны, а Элинор в запачканной сорочке и в узорчатом тонком халате поверх нее.
Они много говорили, шутили, один раз Элин даже заплакала, от нахлынувших воспоминаний. А потом Артур прижал ее к своему телу и долго и страстно целовал. Он гладил Элинор своими большими и горячими руками по спине, сжимал ее шею и талию. Обжигающие волны накрывали девушку с головой, живот стягивало узлом. Она хваталась руками за колючие от отросшей щетины щеки Артура и молилась, чтобы он целовал ее вечно.
Все также плотно завернутая в индийский халат, Элинор заснула в объятиях мужчины, вдыхая полной грудью знакомый, и такой любимый запах эвкалипта.
Следующим утром она проснулась очень рано, у себя в комнате, одна, но с ярко пылающим чувством в груди. Элинор ездила в госпиталь с тетушкой и Викторией, она читала молитвы над больными и помогала медицинским сестрам, если тем требовалась помощь. А чувство не угасало, оно грело изнутри и разгоралось еще сильнее, как только она переступала порог дома Идена по вечерам.
— Элинор, я знаю, что чувствует к тебе мой брат. Я вижу, как он потерял голову и как изводит себя, пытаясь собрать воедино все, что только возможно! Все, что может помочь ему добиться такого желанного брака!
Виктория вернула Элинор в реальность, ожидая ответа.
- Предыдущая
- 26/55
- Следующая

