Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Объединённые надеждой (СИ) - Руэлли Хелена - Страница 69
Глава 162. Трудный путь в шкуре пса
По дороге трусил мокрый, облезлый пёс. Время от времени он катался по земле, словно стараясь смыть что-то со своей шкуры. Он тёрся плечами, дрыгал лапами, потом вскакивал, отряхивался и бежал дальше. Встречая людей, он приближался к ним, слушал разговоры, иногда заглядывал в лица.
Впрочем, после одной встречи с дружинниками пёс стал осторожнее. В тот раз он подобрался к солдатам и услыхал, как один говорил другому о дезертирстве охранников Лагеря в Даун-Таун.
— Ты потише, — ответил его товарищ. — Каменные Псы по-прежнему верно служат Верховному Мастеру. Встречи с ними следует остерегаться всем. А это чья тварь?
Он кивком головы указал на пса. Пёс обрадовался и завилял хвостом в надежде, что его возьмут с собой.
— Понятия не имею, — пожал плечами первый. — А ну пошёл отсюда!
И пёс получил очередного здоровенного пинка. Сапоги у дружинников были добротные, кованые, и пёс с жалобным визгом отлетел в сторону.
Ушибленный бок до сих пор побаливал, но зато пёс теперь знал, что происходит в резиденции и вокруг неё, а за это стоило заплатить синяками на рёбрах. Теперь он не осмеливался лезть к солдатам, остерегался выклянчивать куски на улицах городков и посёлков.
Жил он впроголодь и изрядно отощал. Теперь ему показались бы роскошью такие объедки, какие подбрасывали ему Нелли, Мелис и их сопровождающие. Но зато пёс лелеял надежду добраться до резиденции. Может, Верховный Мастер сможет ему помочь, вернёт его истинный облик.
И Нейл рылся на помойках, в кучах вонючих отбросов. Вспоминая смеющиеся лица Нелли и в особенности Мелиса, он ненавидел их всей душой. Временами ему хотелось кусаться, рвать их всех зубами, чтобы почувствовать вкус тёплой крови. Эта ненависть поддерживала в нём силы, и пёс преодолевал расстояние, холод, ветер и дождь.
Сбитые лапы болели и кровоточили, но резиденция становилась всё ближе, а ненависть — сильнее.
Глава 163. Споры вокруг отданного артефакта
Меркос не мог долго находиться на зимнем холоде, да и рассказ его интересовал не только Хоуди. Когда карлик вошёл в дом, Хайди изумлённо вытаращила глаза, а её сыновья радостными возгласами приветствовали персонажа оживших сказок. Согревшись у огня, Меркос повторил свой рассказ. Хайди нахмурилась:
— Кто из нас может помочь ему? И что это за артефакт такой?
— Так. Фергюса здесь нет. Где он — мы не знаем, связи с ним не имеем. Фокси где-то на полпути в резиденцию Штейнмейстера, — начал перечислять Хоуди.
— Дядя, надо позвать Амину и тётушку Зэм, — вмешался Хенин.
— Не лезь в разговоры старших! — шикнула на него Хайди.
Однако Хоуди вступился за племянника:
— Не кричи на него, сестра. Мальчик прав. Надо собрать Посвящённых и решить, что делать. Ребята, ну-ка, живо, бегите к Амине, зовите её сюда.
Обоих мальчишек словно ветром сдуло. Хоуди усмехнулся. За этот час он словно ожил и приободрился. Похоже, для него скоро найдётся дело.
Хайди тем временем потчевала Меркоса травяным чаем и свежими лепёшками, на которые она была большая мастерица. Карлик с удовольствием прихлёбывал горячий напиток и расспрашивал Хайди о травах, которые она заваривает.
Хоуди горел нетерпением. Он то и дело выглядывал в окно. Улица в этот час была пустынна — никто не хотел мёрзнуть, особенно бывшие жители Юмэ, где почти всегда было тепло, а смена времён года проходила незаметно.
Наконец, в очередной раз выглянув за занавеску, Хоуди увидел высокую, рослую Амину. За ней поспешно семенила старая Зэм. Мальчишки суетились вокруг Амины, заглядывая ей в лицо.
— Идут!
Восклицание Хоуди прозвучало так резко, что Меркос от неожиданности облился чаем. Хайди укоризненно взглянула на брата, протягивая карлику полотенце.
— Ох, прости, Меркос, не хотел тебя пугать, — с сожалением проговорил Хоуди, уже подбегая к дверям.
С порога Хэрст и Хенин затараторили о том, как они справились с поручением. Амина со спокойным любопытством разглядывала пришельца. Местных сказок и поверий она не знала, поэтому не слишком удивлялась при виде Подгорного карлика. Зато старая Зэм всласть поахала, знакомясь с Меркосом. Он, в свою очередь, понятия не имел о том, кто такие Хранители Памяти, поэтому любопытная старушка его не слишком заинтересовала.
Теперь уже Хоуди пришлось прикрикнуть на племянников, чтобы те угомонились и дали старшим поговорить.
— Право, я не знаю, что предпринять, — сказала Амина, и Хоуди в который раз подивился её странному акценту.
Зато реакция старой Зэм поразила всех:
— Как он мог, ваш Старейший, поступить так? Не ваш это артефакт! — принялась она отчитывать Меркоса. — Обещание дадено с помощью анкха помочь беспомощному, защитить беззащитного! Ох, чуяло моё сердце, не следовало отдавать анкх! Всё теперь следует моему племяннику, сыночку моему названому, написать! Он отдал волшебную вещь, он и решать должен, что с вами делать!
— Погодите, почтенная Зэм! — замахал руками Меркос. — Я ведь специально пришёл к вам… И вообще, кто этот ваш племянник? Почему его здесь нет?
— Фергюс сейчас далеко, — вздохнула Зэм. — Вечно ему не сидится на месте…
Однако ей не дали повздыхать всласть над плохим поведением племянника. Меркос прямо подскочил на месте, будто снова ошпарился, и заверещал своим квакающим голоском:
— Фергюс?! Так что же вы молчали?!! Мы должны разыскать его или Эйлин!
— Кабы знать, где разыскивать…
Все задумались. И вправду, как их найти?
— А знаете что? — вдруг подал голос Хенин. — Надо взять одного из флайлизов Амины, какого-нибудь получше, поумнее, написать письмо Фергюсу и отправить ящера… Он их найдёт.
Взрослые по-прежнему молчали, и Хенин смутился, думая, что сморозил глупость.
— Поумнее, говоришь? — дружески улыбнулась ему Амина. — Мы возьмём самого лучшего! У меня здесь есть тот самый флайлиз, которого подарил Сяо Лю Нелли и Мелису…
Глава 164. Холодная встреча в горах
На дальних подступах к Селениям Странников в последнее время начали выставлять дозорных. Времена нынче, лихие, тёмные, мало ли что! Даже Фокси давно уж не появлялся в посёлке. Видно, совсем худо стало в горах.
Один из дозорных, приникших к скале, приметил внизу цепочку людей. Странно, этой дорогой дружинники Братства никогда не ходили. Однако кто, кроме них, мог это быть? Вглядевшись пристальнее, часовой рассмотрел, что на хлипкой телеге тащат какой-то груз. Это становилось совсем подозрительно.
Дозорный подал условный сигнал своему товарищу, тот — следующему… Все они стали осторожно спускаться вниз, туда, где кажущиеся маленькими, с мышь величиной, дружинники волокли свою ношу. Дружинники Братства были окружены, хотя узнали об этом только когда на дорогу перед ними выпрыгнули трое крепких молодцов, натягивая тетивы луков.
— А ну стой! — крикнул самый рослый из них. — Кто такие?
Дружинники стали как вкопанные. Хоть они и храбрились перед Фокси, как пойдут к нужным людям в горы, как будут там прятаться, однако такой суровой встречи они не ожидали. Фокси выступил вперёд:
— Не стреляйте! Это же я, Фокси Ирн!
— Тебя мы знаем, — сумрачно изрёк рослый воин. — А кто с тобой?
Кончик его стрелы слегка дрогнул, указав на дружинников. Фокси рассказал всю правду об этих людях, не утаив никаких подробностей. Дозорные помолчали немного, но Фокси видел, что лица их смягчились. Да и луки свои они немного опустили.
— Я ручаюсь за каждого из них! — горячо произнёс Фокси. — Отведите нас в Селение, я хочу поговорить с Аминой и Хоуди!
— А что вы везёте? — подозрительно спросил дозорный, покосившись на сундук.
Фокси тяжело вздохнул. Лучше бы это он рассказал самой Амине и Хоуди, однако в данной ситуации выбирать не приходилось.
— Обсидиан. Амулеты, которые вышли из подчинения…
Дозорные окаменели.
- Предыдущая
- 69/99
- Следующая

