Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Магия в подарок (СИ) - Морес Мила - Страница 19
Поздно вечером получила сообщение от Элима:
— С нетерпением жду субботы, — и подмигивающий смайл ко всему сказанному.
Издевается!
Начинаю копаться в голове. Почему все кланы вдруг захотели со мной подружиться? Понятно, что теперь я сильнее, но что им толку от этого? Вряд ли кому-то так уж нужна моя защита. Они и сами неплохо справлялись все эти годы. Что-то здесь нечисто, и я не могу понять, что именно, но я разгадаю этот ребус.
***
Всю субботу мне настойчиво звонил Элим. Игнорировала, сколько могла. Получила еще тысячу сообщений от просьб до возмущений. Сдалась.
— Да, Элим, я уже готова.
— Калеан выезжает. Где тебя забрать?
— Почему не ты? Мне не по себе в компании твоего брата.
— Я поеду с ним, если хочешь.
Даже не знаю. А что если не хочу совсем? Напрягает меня вся эта ситуация. От других приглашений я просто увильнула и скрылась из виду, но Нотрилы буквально заставляют меня плясать под их дудку.
Спустя полчаса меня подобрали два брата около красивого высотного здания. Конечно, живу я далеко не там, но я конспирируюсь. Не хватало еще адресом своим светить.
— Привет, позволь тебе помочь, — Элим вышел из машины, подошел ко мне первым, вон как старается, держится павлином, только каким-то странно довольным.
— Спасибо, — села на заднее сиденье без помощи его руки.
И сама могу справиться с такой элементарной вещью. Ожидала, что Элим займет место рядом с братом, то есть спереди, но он уселся рядом со мной, беззастенчиво нарушив мои личные границы. Машина вроде и большая, но Элим оказался катастрофически близко. Я инстинктивно вжалась в дверцу машины.
— Прекрасно выглядишь, — смотрит на меня сбоку, слишком пристально. Я еще раз пожалела, что поддалась, не стоило вообще ему отвечать. — Тебе идет это платье.
— Спасибо, — улыбнулась неискренне, даже нацелено сделала саркастическое выражение лица, давая понять, что в его комплименты не верю.
Доехали молча. Я даже не поняла, где мы оказались, но будто выехали за город. Остановились у роскошного дома времен Средневековья. Я впечатлилась, но не подала виду. Наверное, все поколения Нотрилов жили в этом особняке.
— Прошу, Эсмеральда, — в этот раз руку мне подал Калеан. Ему я побоялась отказать, как-то грозно он на меня смотрит, я содрогаюсь. Вот с кем я бы точно не хотела остаться наедине. Элим на его фоне как мягкий плюшевый медвежонок.
— Хочешь проведу экскурсию?
Оба брата идут по бокам от меня, провожая в особняк.
— Позже, Элим, — старший в семье руководит, видно, что младшему это не нравится.
— Добро пожаловать, Эсмеральда! Я так рада, что ты здесь!
Ко мне навстречу выходит прекраснейшая из девушек, просто невиданная красавица с темно-коричневыми волосами, потрясающими глубокими глазами и шелковой с виду кожей. Это Алита Нотрил. Она улыбается мне, тянется с объятиями, и я утопаю в женской ласке, будто меня обнимает сестра.
— Позволь показать тебе уборную, дорогая, пойдем со мной. Мальчики пока отдохнут.
Алита увлекает меня из огромной гостиной в сторону боковых дверей. Я еще не привыкла к тамошней ослепляющей роскоши, как мое внимание обескуражил санузел. Это как вообще? Здесь туалет размером с мою квартиру! Ванна огромная у окна, унитаз чуть ли не золотой! Или это действительно золото? Каково это, делать грязные делишки в таком месте? Усмехнулась, представив себе Элима на золотом унитазе. Б-р-р, ужас. Зачем я это выдумала?
— Братья тебя не слишком испугали? Ты выглядишь озадаченной.
— Я немного шокирована всем происходящим, никак не могу прийти в себя после того сбора, так что дело не совсем в твоих братьях, — почему-то мне захотелось сразу быть откровенной с этой девушкой.
— Я тебя понимаю, — она погладила меня по плечу. Я даже не дернулась, все выглядит по-дружески, по-доброму.
Сейчас смотрю на Алиту и вижу грусть в ее глазах. Она засела очень глубоко, откуда уже нет выхода. Я знаю, что довело девушку до этого состояния, и мне ее искренне жаль.
Мы вместе вымыли руки, немного поболтали и вернулись в гостиную, где трое братьев сразу поднялись со своих мест и обступили нас.
— Прошу к столу, — старший из них указал на накрытый стол, тем временем сделав несколько шагов ко мне. — Позвольте.
Калеан взял мою руку и подвел к одному месту за столом. Я оказалась от него по левую руку, Элим сел напротив меня, рядом с ним Кирам, третий брат, а около меня Алита. Стол огромный, расстояние между каждым местом большое, но мне жутко неудобно находиться так близко к Калеану.
Прислуга подала поочередно несколько блюд, все красиво и очень вкусно. Раньше такое обслуживание я видела только в иностранных фильмах про старину, где женщины ходили в пышных платьях, а мужчины носили фраки. За столом старшие Нотрилы завели непринужденную беседу, вовлекая в разговор нас с Алитой. Такие все вежливые, истинные джентльмены. Я будто в фильм попала.
Поняла, почему все в этом доме говорят на таком высокопарном языке. Они же все уроженцы прошлого века! А старший может уже и вовсе вторую сотню разменял, кто его знает. Усмехнулась от своих мыслей.
— Как думаешь, Эсмеральда? — на меня вопросительно смотрит как раз тот, о ком я думала, старший Нотрил.
— Очень вкусная рыба, спасибо, — ответила первое, что пришло в голову. Мы же все рыбу едим, вероятно, об этом и речь. Все темы легкие, то о погоде, то о еде. Поговорить в общем не о чем.
Все присутствующие отпустили деликатные смешки. Я поняла, что ответила невпопад.
— Простите, я задумалась, и все прослушала.
Нет, стыдно мне не стало. Наоборот, легче от того, что я не влилась в их круг. Я осталась собой, чего и попытаюсь придерживаться всегда.
— Мы говорили о фресках в парижском соборе. Ты ведь там была?
— Не была, но знаю, что там красиво.
О фресках… бе. О чем люди говорят за едой, знаете? О фильмах, о музыке хотя бы, может о книгах. Да есть масса тем для разговора, повеселее будет, чем эти ваши фрески. И слово то какое! Мне тоже нравится искусство, но когда оно легко преподносится, без пафоса.
За столом повисла тишина, удручающая. Я опустила глаза в тарелку. Моему примеру последовала и Алита. Только Элим открыто усмехается, все наблюдая за моей возней.
— Как тебе книга, которую я рекомендовал прочесть в прошлый раз?
— Очень интересно, спасибо, Элим. Я все больше узнаю о нашем ремесле. У меня было несколько вопросов, я как раз не знала, кому их адресовать.
— Ты можешь спросить меня, — почти в один голос ответили Калеан и Элим.
— Спасибо, лучше в следующий раз в библиотеке. Как твое бедро, Элим? Не болит?
На меня вопросительно посмотрело все семейство, затем взгляд перевели на младшего брата, ожидая его ответа. Я поняла, что здесь никто не подозревает о том, что учудил их родственник.
— Все в порядке, спасибо, Эсма.
— Может ты разъяснишь, чтобы и мы поняли, о чем вы говорите? — тон старшего брата звучит угрожающе.
— Я ударился в библиотеке.
Я не смогла подавить смешок, едва не прыснула во весь голос. Но, боюсь, меня бы здесь не поняли. Ну правда же, я выбиваюсь из все этой роскошной обстановки, будто полевую ромашку добавили к шикарному букету роз.
— Значит, ты часто ходишь в библиотеку, Эсма? — старший брат сам находит новую тему для разговора.
— Да, в последнее время я там почти каждый день.
— Что ты изучаешь?
— Все понемногу. Начала с азов. Оказывается, я многого не знала из элементарных вещей. Да, Элим?
Он кивнул и в который раз улыбнулся.
С ужином было покончено, все переместились к диванам, не забыв помочь мне подняться, пройти пару метров, присесть, будто я не владею своим телом. Почему-то в просторном помещении повисло напряжение, братья пересматривались между собой, затем Калеан кивнул и завел разговор, как оказалось, ради которого меня собственно и позвали.
— Эсмеральда, у меня есть для тебя предложение.
Хм, видимо, от которого я так же не смогу отказаться? Знали бы они, что творится в моей голове! Хорошо, что мне хватает ума не бросаться словами сразу, как они приходят на ум. С виду я девочка-паинька.
- Предыдущая
- 19/62
- Следующая

