Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Не надо, папа! (СИ) - Тукана Эпсилон - Страница 104
****
— Эй, наелся?
Услышав знакомый голос, Наруто обернулся и мгновенно осатанел.
— А-а-а! Извращенец! Обманул ребенка! Я думал, ты угощать будешь!
Это было самое настоящее свинство, оставить его одного расплачиваться в Ичираку.
— Вот дурак. Никто про «угощать» не договаривался, — ухмыльнулся отшельник, уперев руки в бока.
— И ты после этого называешь себя взрослым? Взрослым, да?!
Наруто принялся избивать упругое брюшко извращенца.
— Кстати, Наруто. Тебе нравится какая-нибудь девушка?
— А?
Он удивленно отступил от отшельника. Извращенец был каким-то странным. Сказал, что нужно рискнуть жизнью, а сам... То на источники потащил, то в Ичираку рамен. Теперь это. А тренировка? Тренировка-то как же?
— Говорю, есть ли у тебя любимая девушка?
— Ну… вообще… вроде… как бы…
Наруто смутился и задумался. Вроде как бы Сакура-чан. За нее он всегда цеплялся, чтобы не уступать Саске. Но в тот момент, когда он хотел было назвать ее имя, слова застряли в горле.
Наруто еще раз представил Сакуру: ее широкий лоб, розовые волосы, зеленые глаза. Она была привлекательной, и то, что Сакура выбрала Саске, а не его, ущемляло мужскую гордость Наруто. Но при воспоминании о Сакуре он ощутил в душе лишь пустоту. Чего-то ей не хватало для идеала, и Наруто удивился, как он не замечал этого раньше. Скажем, лицо можно было оставить тем же, но волосы пускай бы были не розовые, а черные, и не такие пышные. И глаза тоже черные. И очки бы ей тоже пошли. Такие, как у Сарады.
Страшная догадка осенила Наруто.
Черт… Неужели мне нравится нээ-чан, как… как девушка?
— На-аруто! — пристал отшельник-извращенец. — Есть или нет?
Но Наруто был слишком шокирован своим открытием. Влюбиться в Сараду казалось ему настолько неестественным и невозможным, что он даже не задумывался, что за странное чувство вдохновляло его последний месяц.
— Э-э… получается… Сарада. Так точно! Сарада-чан!
Щеки пылали.
Извращенец, зачем тебе это, даттэбайо?
— Отлично! Пошел и обнял ее, сейчас же!
— Что-о?!
Наруто подскочил.
— Это… это зачем, даттэбайо?! Это тоже часть тренировки?
— Ну… можно и так сказать, — замялся отшельник.
— А-а…
Наруто поник. Обнять Сакуру было бы и то проще, он бы схлопотал за это, но все же не впервой. А Сарада была другой. Так бесцеремонно хватать ее, как предлагал отшельник-извращенец, было нельзя. Почему-то нельзя. Наруто отлично помнил, как обнимал ее в детстве, вис на ногах и руках, душил за шею и утыкался носом в ее короткие волосы. Однако сейчас почему-то Сарада стала запретной территорией, и прикоснуться к ней — было почти преступлением. Это еще надо было заслужить, трогать Сараду! И, черт, что, если она подумает не то, разочаруется в нем еще больше? Но нет, это нужно для тренировки! Если это поможет в тренировках и он победит Неджи, то восстановит свою репутацию во что бы то ни стало!
Наруто бормотал все это вслух, и отшельник-извращенец завис над ним, озадаченно почесывая белую гриву.
— Тренировки требуют жертв. Я должен! Нет… Что она подумает…
Наконец, озабоченный учитель устал от его метаний и от души пнул Наруто в зад.
— Да иди уже!
****
Рокудайме, которого Сарада уже привыкла называть Какаши-сенсеем, объявил перерыв на полтора часа, и они с Саске отправились обратно в центр деревни. Тренировка началась еще в шесть утра, и тело уже ломило от тайдзюцу.
За несколько недель Рокудайме подтянул ее так, как не удавалось в такой срок ни Итачи, ни Шисуи. Эти двое занимались Сарадой лишь в свободное время, а Хатаке Какаши тренировал их с Саске с утра до ночи, отложив все миссии. Не удивительно, ведь папа должен был сражаться на третьем этапе с будущим Казекаге.
От этой мысли Сараде становилось не по себе. Мир изменился, нет гарантии, что папа переживет этот бой. А вот как сражался Гаара, Сарада уже успела на себе ощутить. Она едва отбивалась с Мангеке, а у Саске ведь Мангеке не было! Но Какаши-сенсей разработал свою тактику и был уверен в том, что они делали. Оставалось только надеяться, что все это поможет папе на главных боях.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Саске? — спросила Сарада, косясь на его плечо.
— Чего тебе? — недовольно откликнулся тот.
— Что за метка у тебя на плече?
— Отвали.
Сарада прикусила язык. Этот интересный узор появился после второго этапа экзамена, когда Саске вышел из больницы. Спросить напрямик она опасалась и потому полезла с расспросами к Шисуи, но тот ответил ей примерно то же самое, что сейчас Саске, только более вежливо и длинно.
Они шли по людной улице и искали, где бы им перекусить, когда в толпе мелькнул оранжевый костюм Наруто.
Сарада не пересекалась с Нанадайме уже несколько недель. Он перестал дежурить под парадным, она сутками тренировалась с Саске и Какаши-сенсеем, и ей от этого было спокойно. Вместо разъедающих душу вопросов о будущем в голове вертелись лишь мысли о том, как воплотить в жизнь советы Какаши-сенсея, как бы догнать отца в тайдзюцу и что ей делать со своими мизерными запасами чакры.
Нанадайме заметил их. Встретившись взглядом с Сарадой, он вздрогнул и выпрямился.
Саске цыкнул. В свой перерыв он явно хотел отдохнуть в тишине, а активность Наруто вытерпеть было сложно. Саске нехотя подошел ближе и остановился перед товарищем.
— Усуратонкачи, а ты здесь чего забыл?
Наруто был как-то непривычно озабочен. Вспотевший и разрумяненный, он беспокойно глядел то на Саске, то на Сараду, мялся и нервно чесал затылок.
— С-сарада-чан… — запинаясь, позвал Наруто. — Я… того… Мне надо…
Саске многозначительно посмотрел на Сараду, потом на Наруто, и, судя по всему, пришел к какому-то нехорошему выводу. В его взгляде отчетливо мелькнуло раздражение.
Сарада знала: он правда устал, и все мысли его блуждали вокруг экзамена. Саске нервничал, копил в себе это, и она чувствовала, что его лучше было сейчас вообще не трогать. Вот только Наруто этого словно не замечал и продолжал спутано мямлить что-то невнятное.
— Дурак! — воскликнул Саске. — Через четыре дня бои, займись тренировками! Сколько можно донимать Сараду?
В другой раз Сарада была бы благодарна ему, потому что тяга к будущему Хокаге заставляла ее чувствовать себя виноватой, и ей казалось, что чем меньше они общались, тем лучше было для всех. Однако сейчас Нанадайме выглядел настолько возбужденным и отчаявшимся одновременно, что его стало жаль.
— Саске, не надо.
Саске выдохнул и кинул на нее злобный взгляд.
— И ты туда же? Ч-черт. Достали. Оба!
Он грубо толкнул Наруто плечом и пошел прочь, не дожидаясь ее. Сарада вздохнула и даже не обиделась. Уже успела привыкнуть к странной манере общения отца и тонко чувствовала его настроение. Саске вспылил, и в преддверии третьего этапа экзамена это было простительно.
— Сарада-чан, — немного осмелев, пробормотал Наруто и почесал затылок. — Мы… э-э… отойдем?
«Что это с ним?» — озадаченно подумала Сарада, но не стала возражать и пошла следом.
Наруто отводил ее все дальше и дальше, и с его щек все никак не сходил румянец. Остановившись у высокого деревянного забора, Наруто краснел и мялся, нерешительно поглядывая на нее. Сараде стало немного не по себе.
— Сарада-чан, тут такое дело, даттэбайо…
— На-аруто, что происходит?
— Прости, это нужно для тренировки.
— Что нужно?
Наруто шагнул ближе, зажмурился и вдруг прижался к ней всем телом.
Сарада оторопела и машинально обняла его в ответ.
Нанадайме был так близко, что она чувствовала грудью его бешено колотящееся сердце, а своей щекой — горячую потную щеку. Первым порывом было оттолкнуть Наруто, но Сарада запуталась в своих мыслях и чувствах.
- Предыдущая
- 104/519
- Следующая

