Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Не надо, папа! (СИ) - Тукана Эпсилон - Страница 132
Черт, узнаю эту походку. Это же Дайса.
Шисуи отодвинул створку двери и вышел босиком на балкон. Хромой ворон отпрянул, наклонил голову и уставился на него черными глазами.
— Твоя птица? — недовольно спросил Саске.
Он был немного встревожен. Слишком уж резко и поспешно Шисуи выскочил на балкон.
— Да. Все нормально.
Шисуи присел на корточки и выпятил локоть, показывая Дайсе, что можно сесть ему на руку. Но ворон пугливо отпрянул.
— Тш-ш… Давай-ка. Иди ко мне.
— Как-то он не очень тебе доверяет. Он точно не твой. Стоп, я где-то видел эту птицу, — прищурился Саске.
Этого еще не хватало.
— Это посланник Сарады, — соврал Шисуи, не моргнув и глазом. — Ну-ка, давай-ка сюда.
Дайса каркнул, взмахнул крыльями и таки вспорхнул ему на руку. Шисуи осмотрел его лапку и снял тонкую трубочку бумаги. Он попытался развернуть послание двумя пальцами, но ворон неожиданно цапнул его за ухо ни с того ни с сего.
— Ах ты ж, пад… кхм…
Шисуи терпеливо выдохнул и попытался стряхнуть кусачую птицу с руки, но ворон прочно вцепился когтями и улетать не хотел.
Черт. Сколько лет прошло, а у него привычки все не меняются. Никакого воспитания.
Стряхнув хамовитого ворона с руки, он развернул послание и прищурился. С таким зрением читать мелкий шрифт было особенно трудно.
«Я вернулся. Буду ждать на том же месте».
Дайса сердито каркнул напоследок и упорхнул прочь.
****
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Сарада сидела на замшелом камне и смотрела на водопад. Здесь и правда было красиво. Почему-то после ежедневной тренировки с отцом она решила отправиться именно сюда.
Со дня похорон Третьего над Конохой часто бродили тучи, но привычная летняя жара понемногу отвоевывала свои права у внезапного сезона дождей. Возле водопада же было свежо и спокойно. Голые руки и ноги обволакивала вечерняя прохлада, а шум падающей воды приводил в порядок спутанные мысли. Здесь не было людей и нельзя было встретить знакомых.
Не удивительно, что они любили здесь встречаться.
Сараде казалось, что и трава, и этот камень, и скалистый край обрыва хранят память обо всем, что происходило здесь годы назад. Счастливое детство дяди и Шисуи, их доверительные беседы, мечты. И Сараде становилось горько оттого, что все закончилось именно так: сумасшествием Итачи, гибелью клана, расколом между лучшими друзьями…
Ей просто не верилось, что Шисуи станет Пятым Хокаге. История явно свернула со своего привычного пути, и Сарада никак не могла решить: радоваться ей или же, наоборот.
Если Цунаде-сама не вернется в деревню, кто будет обучать маму?
Из головы все никак не лез их разговор с Шисуи. Его взволнованный голос пробрал Сараду до мурашек.
«Ты знаешь, когда я должен умереть. Ведь правда?»
Он всегда был таким спокойным и уверенным. Иногда веселым, иногда серьезным. Неужели все это время рядом с ней он думал о том, что она знает, когда он умрет? Знает вплоть до точной даты и молчит.
Осуждал меня за это? Или наоборот считал, что я права? Сам же решился спросить только сейчас…
Она так хотела, чтобы будущее не менялось. Просто живая мама, а все остальное пускай бы оставалось по-прежнему: друзья, исход Четвертой Мировой… Но после того разговора здесь же, у обрыва, Сарада с горечью поняла, что и прежний вариант будущего с живой мамой ее не устроит.
Мир без Шисуи… Я не хочу представлять себе мир без Шисуи.
Как было бы прекрасно, если бы в новом будущем все было, как и в старом: друзья, родители, Нанадайме, но еще и живой Шисуи. Сараде казалось, так и должен выглядеть рай. Однако глупо было надеяться на то, что все сложится именно так, как хочется ей, Сараде. Вселенная вряд ли в своем течении вдохновлялась мечтами наследницы павшего клана.
****
«Наше место, наше место», — повторял сам себе Шисуи, перепрыгивая с ветки на ветку.
Его все еще не покидало дурное предчувствие, поселившееся в душе после разговора с Данзо. Он опасался, что и Саске, и Сарада теперь могут быть в опасности. Мало ли, что взбредет в голову хитрому старику? Было бы неплохо, если бы Сарада тоже оказалась у обрыва. Как раз бы забрал ее домой от греха подальше.
Вот только, если они на обрыве пересекутся с Итачи...
Шисуи уже был и не рад, что открыл Сараде это тайное место. Мог ли он рассчитывать, что Итачи снова когда-нибудь назначит встречу там же, на обрыве? Сейчас Шисуи бывшему другу уже совсем не доверял, однако интуиция подсказывала ему, что со стороны Итачи девочке ничего не грозит, а значит, их потенциальная встреча становится все более любопытной.
Если только Сарада действительно там.
Шисуи давно не видел ни Итачи, ни Дайсу и понятия не имел, что могло понадобиться отцеубийце в Конохе. Просто хотел убедиться, что Саске в порядке? Но к чему для этого назначать личную встречу?
Шисуи продолжал перемещаться с ветки на ветку, а инстинкты шиноби все больше обострялись с каждым прыжком. Сердце охватила тревога, и Шисуи принял решение остановиться и осмотреться. Он спрыгнул с дерева на землю и активировал шаринган, но глаза обожгло страшной болью.
Ч-черт. Все еще не восстановились.
От боли и напряжения выступили слезы, но Шисуи стерпел. Оглядев окрестности, он неожиданно заметил в кустах несколько очагов чакры. Нет, не просто несколько. Больше десятка. На разной дистанции, кто-то ближе, кто-то дальше. И все пытались максимально скрыть свою чакру.
По спине пробежал холодок.
Засада? Неужели Корень?
Как же не вовремя. С такими глазами он не сможет сражаться в полную силу.
Хотя Корень — не Орочимару. Справлюсь и так, конечно, но все-таки лучше не рисковать.
Шисуи решил отступить.
Он попытался сделать шаг назад, однако тело почему-то не подчинилось. Ноги будто приросли к земле.
Техника? Но я ничего не чувствовал. Когда?
Из зарослей выступил мужчина с забинтованным лицом.
— Данзо, — сцепив зубы, выдавил Шисуи.
Течение чакры в теле как-то резко сократилось и сбилось. Глаза обожгло изнутри болью, и шаринган деактивировался. Красный лес стал обычным.
Лидер Корня неспешно ковылял, подбираясь все ближе и ближе, и остановился всего в нескольких шагах.
— Я сделал тебе хорошее предложение. Ты отказался.
Шисуи вновь попробовал шевельнуться, но, как и в прошлый раз, ничего не получилось. Данзо бесстрастно наблюдал за его тщетными потугами сдвинуться с места.
— Ч-что вы сделали?
Шисуи вспотел. Он не понимал, что происходит, но подсознательно чувствовал, что добром дело не кончится. Ветер скользнул под свободную футболку и остудил влажную спину. По мокрой коже вместе со сквозняком воздуха полз липкий страх. Шисуи, с трудом выжав из себя чакру, послал ее в глаза и оживил шаринган.
Дьявольщина. Даже обычный шаринган вызывает дикую боль, а Мангеке… Как ни пытаюсь его активировать, чувствую только боль, и ничего больше. И чакры не хватает… Черт! Почему я не могу нормально формировать чакру?
Глава 55. Мечта Учиха
55
Данзо наблюдал за сменой эмоций на лице Шисуи. Учиха все еще не мог сдвинуться с места и, судя по взгляду, откровенно паниковал.
— Твои глаза заработали тебе хорошую славу, Шисуи. Однако мне кажется, что ты будешь использовать их неправильно. Поверь, я найду твоим глазам куда более годное применение.
— Ч-что вы сделали?
— Право же, насекомые такие интересные создания, — ответил Данзо и шагнул ближе. — Если человека кусает мелкая мошка, он не чувствует укуса. Яд же скорпиона или паука может убить даже огромное животное.
- Предыдущая
- 132/519
- Следующая

