Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Не надо, папа! (СИ) - Тукана Эпсилон - Страница 175
Итачи словно намеренно вывел из строя Какаши, чтобы лишить его, Саске, возможности тренироваться.
А есть ли смысл с ним тренироваться? Он проиграл Итачи. И Шисуи проиграл Итачи. Они все слабы.
Не в силах прогнать с лица гримасу отвращения, Саске вышел из палаты сенсея. Он прошел по коридору и на повороте вдруг столкнулся с Кирэй, которую приобнимал за плечи и пытался прижать к себе ближе какой-то шиноби в жилете чунина и с редкой щетиной на подбородке. За его спиной переминался с ноги на ногу грязный волк с перевязанной лапой. Кирэй смущенно улыбалась, опустив глаза, и вроде даже не сопротивлялась.
Чунин мельком взглянул на проходящего мимо Саске и снова вернулся к девушке. Но вдруг опять перевел взгляд на него, немного сконфуженно и даже испуганно. Кирэй, заметив замешательство кавалера, обернулась.
— Уч-чиха, — прошипела она. — Чего встал?
Гримаса Саске, испугавшая чунина, дополнилась каким-то злорадным отвращением.
— А ты недолго печалилась.
Во взгляде Кирэй мелькнула боль, которая, впрочем, тут же погасла, вытесненная злобой.
— Пошел вон.
Саске снова фыркнул, неуютно передернул плечами, сунул руки в карманы пижамных штанов и прошел мимо с таким видом, словно увидел не бывшую невесту своего старшего друга, а девушку из публичного дома.
Ему вдруг стало горько. Настолько горько, что он больно прикусил нижнюю губу, чтобы сдержаться и не заплакать.
Еще плакать ему не хватало. Не дождутся.
Саске вернулся в палату и застыл напротив окна, тяжело дыша. Жизнь, в которой и без того было не так уж и много света, со смертью Шисуи стала совсем мрачной, даже черной.
Я тебе говорил, Шисуи. Она мне никогда не нравилась. Девушки, любовь…
Он ожесточенно замотал головой и закрыл руками лицо.
Вздор. Ненадолго их хватает. Везде только ложь и предательство.
Надо же. Не так много времени прошло, а про Шисуи уже все забыли, словно его и не было. Кирэй понемногу начинала заново обустраивать свою личную жизнь. В бывшую команду Шисуи наверняка уже давно назначили нового капитана. Только Сарада все не могла забыть. Рылась в его вещах, пыталась разгадывать свитки.
На какое-то мгновение Саске почудилось, что их объединяет что-то большее, чем фамилия. Как он ни пытался сопротивляться этому чувству, но Сарада казалась ему родной. Все называли девчонку его сестрой, а Саске кивал, не желая спорить, но в душе презрительно фыркал.
«Сестра» — пустое слово. Никакая она не сестра. Она даже не чистокровная Учиха, так, полукровка.
Но чем ближе он узнавал Сараду, тем меньше слово «сестра» казалось ему инородным. Саске и сам не заметил, как стал считать сестрой девочку, некогда удочеренную его родителями. Время от времени он вспоминал, что между ними нет ничего общего, и злился на себя. Но стоило Сараде попасть в поле его зрения, как уверенность начинали бешено расшатывать сомнения.
Одного взгляда на нее было достаточно, чтобы сказать: Учиха. Чистокровная Учиха. У Сарады не просто пробудился шаринган. Ей передался потрясающий талант, и тем более завидно становилось Саске, что он, сын главы клана, уступает в искусстве шиноби девочке с улицы. Не ровен час, Сарада догонит его в тайдзюцу, что тогда?
И сейчас, когда вопреки всему Сарада хранила память о Шисуи и разбиралась с его наследием, Саске испытывал какое-то непонятное чувство, словно между ним и девочкой была некая связь. Тончайшая паутинка, незаметная с первого взгляда и вроде бы ничего не значащая, но поразительно прочная. Ее не удавалось никак оборвать. Он пытался, но только запутывался в липкой нити и бросал эту затею. А паутинка оставалась. Она тянулась будто из самого сердца. Саске чувствовал себя на привязи и даже если забывал о ней — паутинка напоминала о себе легкой вибрацией: где-то там за пределами госпиталя есть твоя сестра.
Сарада навязчиво проникала в его жизнь. Вела хозяйство, готовила еду, и всякий раз, когда девочка подавала на стол завтрак, Саске казалось, что она смотрит на него глазами матери. Он яростно отгонял это наваждение.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Бред. Просто бред.
Но что раздражало более всего, так это то, что сама Сарада считала себя полноценным членом клана и едва ли не наследной принцессой. Да она была обязана его отцу и матери! Обязана Шисуи. Обязана… черт подери, даже Итачи она была обязана, потому что это он обучил ее искусству шиноби, и, если бы не его менторство, она бы была посудомойкой в какой-нибудь забегаловке.
Но нет, она не чувствовала себя обязанной и не чувствовала себя чужой. Настолько вжилась в роль его сестры, что убедила даже самого Саске, будто между ними и впрямь есть родство.
Однако встреча с Итачи стала последней каплей. Саске больше не мог этого терпеть. Сарада вольна была делать все что угодно, но вмешиваться в его отношения с Итачи она не имела никакого права. Абсолютно. Что бы она ни возомнила о себе, кем бы ни считал ее он сам, но факт оставался фактом: Сарада была дочерью гражданской женщины и какого-то Учиха, и никакой связи с ним и Итачи, кроме фамилии, у нее не было.
«Не лезь, — злобно думал Саске. — Разобраться с Итачи — это мое дело, не твое. И не нужно, черт подери, спасать меня и наставлять. Нашлась наставница».
Саске моргнул и понял, что все еще стоит посреди палаты, сжимая кулак правой руки, и пялится в пол. Он тряхнул головой и залез под одеяло.
****
Ёро стоял на одной из площадок, выступающих с крепостной стены, и осматривал сквозь прорези в маске ковер густой зелени внизу. Над стеной пролетел ястреб и направился в сторону Резиденции Хокаге, которая виднелась впереди крошечным красным пятнышком.
Очередное послание.
Он коснулся холодных перил. В тени стены металл ограждения не грелся. На этом посту всегда было прохладнее, чем на других. Пальцы крепко сжались вокруг металлической трубки ограды.
Из тюрьмы поступило тревожное сообщение: сбежали заключенные. Ёро принял миссию и отправил отряд Анбу выяснять обстоятельства в тюрьму и еще два отряда — обшаривать окрестности. Сам же остался в условленном месте дожидаться вестей, чтобы в случае чего можно было призвать больше людей и перекинуть их туда, где их присутствие более необходимо.
Над площадкой кружилась маленькая белая пташка. Ёро прищурился, внимательно разглядывая ее.
Это не обычная птица. Это же…
Он достал пустой свиток и расстелил на ребристой ржавой площадке. Птичка перестала наматывать круги и камнем рухнула на белое полотно бумаги. Ударилась, рассыпалась мелкими черными буквами.
…сообщение.
Не так давно по рядам Анбу и джонинов прокатилось тревожное известие о бойне на территории Конохи. Практически все подразделение Корня Анбу, которое давно считалось расформированным, но, как оказалось, все равно продолжало действовать до недавних пор под командованием Данзо Шимуры, было уничтожено вместе с лидером. Чудом выжило всего несколько человек. Они же, придя в себя, рассказали, что Корень вступил в схватку с отступником Учихой Итачи. Бой, судя по всему, длился недолго: никто из патрульных не заметил его, пока не начался сильнейший пожар, уничтоживший целую рощу на северо-западе Листа.
Старейшины долго возмущались, что Данзо поступил самоуверенно, не оповестив никого из Совета, не призвав больше сил, но в итоге успокоились и распорядились немедленно перевести выживших членов Корня в Анбу.
Один такой юноша попал и под командование Ёро. Его отряду давно нужна была замена, но после смерти Сандайме Хокаге этим вопросом все никак никто не мог заняться. Ёро работал с пареньком из Корня крайне настороженно: от бывшего подчиненного Данзо можно было ожидать чего угодно. Изящный белолицый парень частенько улыбался безмятежной пустой улыбкой, когда на нем не было маски, и использовал в бою рисунки. Ёро некоторое время относился к замене скептически, но потом привык.
Капитану отряда Анбу было все равно: улыбки-не-улыбки, рисунки-не-рисунки, а свое дело мальчишка знал. Большего и не требовалось. В конце концов, практически все его коллеги были странными и в то же время бесчувственными. Он и сам таким был. Так было нужно.
- Предыдущая
- 175/519
- Следующая

