Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Не надо, папа! (СИ) - Тукана Эпсилон - Страница 223
Стоило пересечь черту ворот Конохи, как рядом откуда ни возьмись появился Шикамару в зеленом жилете.
— Йо!
— Э-э, Шикамару? Что это на тебе? — тут же пристал Наруто.
— Ах, это… — Нара смущенно почесал затылок. — Меня повысили до чунина.
— Что?!
— Тш-ш, уймись. Я не затем пришел.
Шикамару посерьезнел и заговорил таинственным шепотом.
— Я того… Там Пятая в ярости. Вам троим ей лучше не попадаться на глаза.
Он с сомнением посмотрел на саннина.
— Четверым.
Джирайя печально вздохнул.
— Кому-то придется с ней встретиться. Иначе она не уймется.
— Но это же была официальная миссия, — попробовала оправдаться Сакура. — Вы же сказали…
— Оно-то да, — уклончиво ответил Джирайя. — А при каких обстоятельствах я вас поймал, помните?
Сакура и Наруто смутились.
— То-то же. Я знал, что вы пойдете, и вырвал нам разрешение на эту миссию при не самых… э-э… подходящих условиях. Последнее уже исключительно моя вина. И бушует она, скорее всего, из-за меня.
— Правда, эро-сеннин? — ошеломленно проронил Наруто. — Это… это после того, как я сказал тебе про Саске?
— Ну… да, — сдался Джирайя.
Наруто сглотнул и моргнул, явно прогоняя слезы. Тихо выдавил:
— Спасибо.
— Спасибо вам, — эхом откликнулась Сакура.
Отшельник рассмеялся и растрепал Наруто волосы.
— А что было с вами, дураками, делать? К тому же мы узнали много полезного. Верно?
Он подмигнул Сакуре, и она радостно кивнула в ответ.
Джирайя поправил свой рогатый протектор, одернул кимоно и жилетку.
— Пожелайте мне удачи. Пойду укрощать ярость самой опасной женщины на континенте.
— Удачи, — хором, не сговариваясь, откликнулась вся Команда Семь, а с ними и Шикамару.
Джирайя бодро зашагал по дороге к Резиденции.
— Неудобно получилось, — смутилась Сакура. — Виноваты мы, а отдуваться он будет за всех. Точнее, виновата я…
Шикамару вздохнул:
— Вы за Саске ходили, получается?
— Ага-ага, — нетерпеливо выдал Наруто и перешел к мучившим его расспросам: — Так как ты стал чунином, даттэбайо? Пока нас не было, провели еще один экзамен?
— Бака! Когда бы успели провести еще один экзамен? Нет. Меня повысили по результатам прошлого. В деревне не хватает людей. Пятая пересмотрела отчеты по экзамену и рекомендации судей, и на мою голову свалилась куча проблем.
— Да ладно, ладно тебе, Шикамару! — Наруто дружески хлопнул его по плечу. — Это же круто! Ты теперь чунин!
Нара скривился и потер плечо.
— Черт, силу рассчитывай! Так и плечо выбить можно.
— Погоди… А почему меня не повысили, даттэбайо?! Я же всех победил, а ты проиграл этой… ну… страшной.
Шикамару цыкнул.
— Я-то откуда знаю! Сам спроси у Пятой.
— Ты сказал туда не ходить, — буркнул Наруто.
Нара ухмыльнулся.
— Твоя забота.
— Шикамару… Хокаге-сама очень сильно злится? — спросила Сакура.
— Да.
— На всех нас?
— Да.
Сакура поникла.
— Ты чего, Сакура-чан? Позлится и перестанет, — успокоил ее Наруто.
Сакура покачала головой и улыбнулась.
— Нет. Ничего.
Шикамару задумался и добавил:
— Кстати, Сакура. Твоя мама ходила к Хокаге… кажется.
Сакура на мгновение замерла.
— Дьявол! — она взъерошила обеими руками волосы и хлопнула себя по щекам. — Точно. Я же им ничего не сказала! Не думала даже, что вернусь так скоро… Что вообще вернусь! Боюсь, мама меня из дома выгонит… А-а-а!
— Тогда приходи жить ко мне, Сакура-чан, — Наруто широко улыбнулся и почесал в затылке. Подумав, он добавил немного печально: — У меня никто ругаться не будет.
— Лучше ко мне, — вдруг встряла Сарада.
Сакура покраснела до кончиков ушей. Вспомнила, что ее друзья остались сиротами, и поняла, что ее рассуждения о родителях могли задеть их душевные раны.
Однако Сарада не казалась опечаленной. Она продолжала совершенно серьезно:
— У меня тоже никого нет, но, в отличие от Наруто, у меня еще две свободные комнаты. Так что приходи.
— Спасибо вам.
Сакура улыбнулась на прощание и отправилась домой.
****
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Встреча с Саске произвела на всю команду неизгладимое впечатление. Каждый переживал ее по-своему и пришел к своим выводам.
Сакура поняла для себя следующее.
Первое — она обязана стать сильнее. Впрочем, это было очевидно всегда.
Второе — Саске грозит опасность.
О том, что он ушел по своей воле, слышали все, кроме Джирайи. Но тот Анбу, в какой момент он появился рядом? Да и эти его ящерицы-шпионки. Скорее всего, власти Конохи об этом узнают. Саске не сможет вернуться. Путь домой для него закрыт. Навсегда.
С другой же стороны…
Сосуд. Почему Кабуто назвал Саске-куна и Сараду сосудами для Орочимару?
Эта мысль не давала Сакуре покоя. Орочимару обзывал ее никчемной, но с Саске-куном обращался вроде бы неплохо. Вот только какой ему был резон?
Сакура остановилась у двери родного дома.
Мама ходила к Хокаге. Это не предвещало ничего хорошего. Если дело дошло до Хокаге, то мама была в полнейшем отчаянии.
Теперь на меня злы обе.
Почему-то возвращение домой казалось Сакуре куда более радужным, когда они выбирались из логова Орочимару. До ворот деревни она тщательно обдумывала идею стать медиком.
«Она станет величайшим медиком. Лучше, чем Цунаде-сама. Ей просто нужно время!»
С чего только Сарада вдруг так решила? Орочимару откровенно насмехался над ней и Наруто, но Сарада была уверена, что Наруто станет Нанадайме Хокаге, а она, Сакура, — величайшим медиком.
Сакура грустно усмехнулась.
«Наруто станет Хокаге». Он, конечно, в последнее время стал очень силен по сравнению с собой прежним. Сражался наравне с Сарадой. Столько раз выручал меня. Но чтобы он стал Хокаге…
Однако Сарада была не просто уверена. Она была абсолютно уверена. И если ее заявление о том, что Наруто станет Хокаге, можно было счесть потаканием мечте самого Наруто, который на всех углах орал о том, что «обязательно станет Нанадайме Хокаге, ттэбайо!», то как понимать прогноз Сарады, что сама Сакура станет «величайшим медиком»? И тот намек, когда она обрабатывала рану Сасаме-чан.
«Почему ты не используешь ирьениндзюцу?»
Сарада прямо видела ее медиком и искренне удивлялась, что Сакура не оправдывает ожиданий.
Были и другие моменты. К примеру, если бы Сакура была медиком, она бы могла вылечить Саске-куна. Его жизнь не зависела бы от Кабуто.
«Приду в деревню и попрошусь в ученицы к Пятой! Если Наруто учился у Джирайи, а Саске-кун решил остаться у Орочимару, я должна пойти к Годайме, чтобы быть с ними наравне и не оставаться помехой!» — так Сакура думала по пути в Коноху.
Но Нара у самого порога обломал весь ее план на корню.
План действий, казавшийся простым и ясным, вдруг перестал быть простым и ясным, а стал наоборот «геморным», как выразился бы тот же Шикамару.
Теперь придется ждать, пока Цунаде-сама перестанет сердиться. Иначе она ни за что меня не возьмет!
Сакура тяжело вздохнула. Почему-то ей адски не хотелось заходить домой. Лучше уже вернуться к Орочимару. Конкретно в эту минуту он казался менее опасным, чем мама.
«Я бы, может, и не ушла. Не надо было меня доводить, шаннаро! — объявил внутренний голос, у которого всегда на все было свое мнение, зачастую далеко не самое мирное. — Мама сама виновата!»
Сакура собралась с духом и все-таки вошла.
****
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Наруто сидел один в Ичираку и болтал ногами в ожидании, пока приготовится его рамен.
Их поход за Саске окончился ничем. Сам ушел. Сам захотел. Разорвал все узы.
- Предыдущая
- 223/519
- Следующая

