Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Не надо, папа! (СИ) - Тукана Эпсилон - Страница 394
Сарада спала. Отступник Учиха Итачи тоже. Наруто все еще не понимал, что происходит и почему в понятиях Сарады убийца ее семьи попадал в категорию «наши», но раз она так делала, значит, так было надо. Наруто доверял ей.
С Карин они проговорили всю ночь. Они быстро нашли общий язык, и с ней оказалось на удивление интересно беседовать. От ее рассказов про деревню Скрытого Водоворота у Наруто захватывало дух. А еще эти рассказы хоть немного отвлекали от боли.
Он засыпал на рассвете и видел далекий остров, блестящую от солнца воду, узорные руины и множество красноволосых людей, бродящих по улицам некогда целой деревни. Он один был среди них, желтоволосый, как одуванчик на маковом поле.
Почему у меня не красные волосы? У меня, как у папани. А у мамы… Я так и не знаю, какой она была… Была ли она похожа на эту Карин?
Дверь кладовки распахнулась и мигающий холодный свет ламп разбавило светом утреннего солнца, льющегося из коридора.
— Вот вы где, — сказала Сакура. — О! Ты вернулся!
Наруто протер глаза кулаками.
— С-сакура-чан… Как Какаши-сенсей?
Сакура покачала головой.
— Без изменений, — она вздохнула, но переборола себя и ободряюще улыбнулась: — Рада, что ты в порядке, Наруто.
Учиха Итачи разлепил глаза и чуть отклонился от стены. Сакура присела перед ним на колени, задрала пижамную рубашку и провела руками над животом и грудью.
— Запретили же использовать чакру, — пробормотала она ворчливо.
Итачи не стал ни возражать, ни оправдываться. Сакура поводила руками с медицинской техникой над его телом, и зеленое облачко погасло.
— Терпимо. Но нужно снова вправить… ну… Как тогда. Сейчас я не могу этого сделать. У меня почти не осталось чакры после этой ночи.
Сакура заправила прядь волос за ухо.
— Спасибо, — ответил Итачи.
Наруто тупо наблюдал, как Сакура поднимается и выходит из кладовки. Он вдруг подорвался и выбежал следом, оставив Сараду, Узумаки Карин и отступника в их временном убежище. Захлопнул за собой дверь.
Справа из дыры в конце коридора ярко светило солнце. Сакура направлялась к выходу на лестницу. Наруто ее догнал и схватил за локоть.
— Сакура-чан…
Ему очень многое хотелось сказать ей, о многом спросить. Как бы там ни было, но… Сакура все еще была его лучшим другом. Он мог соперничать с Саске, любить Сараду, но лучше всех его понимала и поддерживала в трудные минуты все-таки именно Сакура. Все остальные оказывались слишком далеко или просто-напросто не интересовались.
— Почему ты лечишь его? Он же отступник, даттэбайо! Что происходит? Только я ничего не понимаю?
Сакура прикусила губу.
— Идем.
Они поднялись по лестнице на крышу госпиталя.
— Учиха Итачи сражался с Пейном на стороне Конохи, — объяснила Сакура, открывая замок на двери. — Он остановил технику, которая могла все тут уничтожить.
— Технику…
— Ну такая… Круглая. Пейн ее создал, запустил в небо, и к ней стало притягиваться… все. Дома, деревья, люди.
— Да что тут творилось, даттэбайо…
Сакура толкнула дверь, ведущую на крышу. В глаза снова ударил свет. Неподалеку высились гигантские цистерны с водой. Пейзаж кругом потрясал. Деревня превратилась в руины. Какие-то дома выстояли целиком, но лишились кровли. У других оставались лишь несколько стен. Улицы завалило обломками. Резиденция лишилась своих плоских бетонных рожек.
Брови жалобно сдвинулись.
— Что… — начал Наруто и замолчал.
Не замечая раскиданного белья, он прошел по нему к самому краю крыши.
Сакура тоже молчала, глядя на то, что стало с их родной деревней. Ветер развевал ее волосы.
— Как они погибли? — спросил Наруто, с трудом выдавливая из себя слова. — Эро-сеннин и Цунаде баа-чан…
Сакура покачала головой.
— Я не знаю, как погиб Джирайя-сама. Но Цунаде-сама… — Она вздохнула. — Цунаде-сама боялась крови, и Пейн этим воспользовался. Они напали на нее вдвоем — два Пейна. Какаши-сенсей уничтожил одного с помощью какой-то своей техники. Подозреваю, что из-за нее он сейчас на краю. Но второго Пейна он не смог остановить, не хватило сил. И этот второй вынул душу Цунаде-сама… вместе с воспоминаниями.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Почему она не позволила мне сражаться? Я бы…
— Она хотела защитить тебя.
— А я хотел защитить всех вас!
— Наруто…
Сакура вдруг сложила печати и хлопнула ладонью по простыне со следами ног. На белом полотне развернулась сети печати призыва. Появился небольшой слизень.
— Что… Что ты делаешь, Сакура-чан?
— Наруто-кун? — нежным голоском позвал слизень. — Цунаде-сама кое-что оставила для тебя.
— Для меня?
У Наруто перехватило дыхание. Он подошел к слизню и присел. Тельце Кацую менялось. Она напрягалась, выдавливая из себя какой-то шнурок. Наруто подставил руку. Нить шнурка кольцами укладывалась к нему в ладонь, и в конце концов на свет показался знакомый зеленый кристалл.
— Это же ожерелье Первого Хокаге! — ахнула Сакура.
Наруто поднялся и с удивлением вытаращился на драгоценную собственность Цунаде баа-чан. Кристалл был холодным и немного скользким после пребывания в теле Кацую, а в его гранях отражалось солнце.
— Мне… — пробормотал Наруто и непонятливо заморгал. — Но почему мне? Тот спор… расенган… я проиграл его.
— Это новый спор, Наруто-кун. Цунаде-сама поставила на то, что ты не сможешь стать Нанадайме Хокаге.
Наруто стиснул зубы и сжал кристалл в кулаке так крепко, словно хотел раздавить. Баа-чан даже с того света над ним издевалась.
— Можешь носить его и оставить себе после того, как станешь Хокаге, — объяснил слизень.
— После того как…
— Цунаде-сама поставила на то, что ты не станешь, — задумчиво сказала Сакура.
— Хай, — подтвердила Кацую. — Цунаде-сама всегда проигрывала в спорах и прекрасно знала об этой своей особенности. Потому, Наруто-кун, можешь считать все это ее благословением.
Утреннее солнце припекало макушку. Наруто разжал кулак и снова посмотрел на подарок Цунаде.
Она в меня поверила?
«Если бы поверила, не заперла бы на Мёбоку! — рыкнул Кьюби внутри. — Не слушай слизня. Ты для всех джинчурики — оружие деревни! Тебя просто пытаюсь задобрить».
Свежий ветерок лизнул его в щеку, прогулялся по волосам.
— Заткнись… — рассеянно бормотнул Наруто.
Он еще раз взглянул на ожерелье и натянул его себе на шею.
Глава 148. Приказы Пятой
148
Дядя и Карин остались в госпитале. Все потому, что объявился Анбу в маске кота и сказал, что Учиха Итачи как международный преступник будет содержаться под стражей. Сарада была уверена, что этот Анбу не кто иной как ее бывший сокомандник — Тонэки Ёро.
Он прихватил себе в помощь Ходэки и хромого Таки. Отряд Анбу, который стерег Итачи, сгинул во время нападения Второго Пути Пейна, а куда запропастились напарники Ёро, оставалось загадкой. Или тоже погибли, или были тяжело ранены, или разбрелись по другим заданиям.
Почему-то он не пытался сопроводить Итачи в камеру. То ли осознавал, что даже с усталым отступником ему не тягаться. То ли это был чей-то приказ…
Оставлять дядю было боязно, но и позволять Наруто самому разгуливать по деревне было не менее опасно. А удержать Нанадайме в кладовке нечего было и думать. С его неусидчивостью, он бы не продержался днем и четверти часа. Тоби же мог прийти за обоими. Он хотел мести Итачи и хотел завладеть Кьюби.
Уходя, Сарада на всякий случай предупредила всех насчет Тоби. Как оказалось, Ёро и сам был в курсе.
По словам Карин, Наруто ушел именно в этом направлении, и Сарада, пробираясь по разрушенной деревне, понимала с каждым пройденным кварталом, что она идет не куда-нибудь, а к своему дому.
Однако там, где она ожидала увидеть дом, лежали руины. У нее снова не было крыши над головой. После нападения Пейна в такой же ситуации оказались многие жители Листа, но Сараду это не утешало. Эта квартира — квартира Шисуи… Она хранила родные запахи и вещи. Воспоминания…
- Предыдущая
- 394/519
- Следующая

