Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Не надо, папа! (СИ) - Тукана Эпсилон - Страница 485
Со сна он видел комнату нечетко. Только заметил, как в сторону окна переместилось юркое красное пятно, взбежало по стене на подоконник и скрылось в щели приподнятой оконной створки. Наруто проморгался и различил время на часах. Сон как рукой сняло. Он с рычанием отшвырнул одеяло:
— Эй, спиногрызы!
В коридоре послышался затихающий топоток.
Новый дом недолго пах мебельным магазином и свежими стройматериалами. Свора малолетних детей очень быстро пропитала его запахами яблочного пюре и детского мыла. Стены пестрели рисунками и цветными отпечатками крошечных ладоней. Ругали все равно Наруто, за всех сразу, хотя его отпечаток там был всего один.
— Младшие! — сложив руки рупором, заорал Наруто. — Кто выпустил крысят, ттэбайо?!
На первом этаже что-то со страшным грохотом упало. Наруто, перепрыгивая через три ступени, спустился на кухню. На столешнице рядом с холодильником перевернулся графин с водой и с тихим журчанием стекал на пол. Из лужицы лакали воду три одинаковые сони. Еще одна соня бегала по кухонной поверхности и все поглядывала вниз, решая, как бы ей так спуститься.
— Ла-адно, — протянул Наруто.
А сам подумал: «Дети-то где?»
Он принял пост Хокаге от старика Шикаку совсем недавно. Сарада до последнего сомневалась, справится ли он, но Наруто убедил ее: справится. Он шел к этому всю жизнь. Пусть и кривыми, окольными путями, но все сюда — к шляпе Хокаге. Отступиться сейчас, за шаг от мечты… Нет, он не мог. Но и детей оставлять не хотелось. За эти годы слишком привык заботиться о них лично. Когда Наруто представлял, как они будут расти без него, ему становилось невыносимо грустно. Да еще и Итачи со своими страшилками. «Смотри за детьми», «дети сбегут», «у тебя целых трое»…
Время от времени, когда дети долго не находились, Наруто начинал паниковать: вдруг правда сбежали? Вот и сейчас он обозревал сонь на водопое и пытался вычислить, в каких частях дома пару минут назад слышна была дробь маленьких пяток.
Найти детей и быстро в Резиденцию. Найти детей…
Скопив природной энергии, Наруто вошел в режим отшельника и мигом ощутил в разных частях дома присутствие своих отпрысков. От сердца отлегло.
Крысят выпустила Мизука. Он застал ее на месте преступления у распахнутой клетки, когда она ловила голыми руками красношерстных сонь и неуклюже рассовывала их по карманам пижамных штанов.
— Ты чего творишь, ттэбайо! — грозно рявкнул Наруто.
Дочка вздрогнула. Яркий мохнатый комок выскользнул из рук, но Мизука быстро опомнилась и успела перехватить соню за хвост.
«Хорошие рефлексы», — мимоходом отметил Наруто.
Девочка нахмурилась. Растрепанная, светловолосая, она смотрела на него своими ясными голубыми глазами, и ее растерянный взгляд стремительно наливался тяжелой злобой. Наруто прекрасно помнил этот взгляд — взгляд Саске времен Академии. И как только он передался его старшему ребенку?
Только не снова…
— Они зывут в неволе! — рявкнула в ответ Мизука и настолько сильно сдавила соню в кулаке, что та захрипела придушенным писком. — Как в тюрьме зывут, ттэбамон! У меня в карманах тепло и мягко, так со теперь они будут зыть со мной…
Наруто собрал в кулак все свое терпение. Время поджимало. Можно было поручить заботу о детях клонам прямо сейчас, но воспоминания от клонов приходили блеклые. Пока оставались свободные минуты до выхода, Наруто хотел пережить их с детьми лично.
— Им и в клетке тепло и мягко. В карманах ты их раздавишь. Давай соберем их и…
— Я сама их соберу. К себе в карманы.
— Крысята должны жить в клетке, — уперся Наруто. — И вообще, мама будет ругаться, когда недосчитается хотя бы одного.
— Мама на работе. Она не узнает.
— Мама все знает. У нее шаринган.
Взгляд дочери не смягчался.
— Ругать опять будут меня, — Наруто попробовал надавить на жалость.
— Если тебя будут ругать, папуля, я тебя защищу, — покровительственно объявила Мизука.
— Так… так-так-так. Давай не так. Давай… Давай договоримся. Сейчас ты собираешь крысят обратно в клетку, а вечером мы подумаем как… в общем, что сделать с клеткой, чтобы они чувствовали себя как на курорте, даттэбайо!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Мизука сосредоточенно хмурилась.
— Мама не разрешит менять клетки.
— Мама на работе, — отмахнулся Наруто. — Она не узнает.
— У мамы шаринган, она все знает, — ответила дочь его же словами.
Наруто прикусил язык. Даже договариваться с Каге было проще, чем с дочерью.
— Я как раз буду на работе, увижу маму и выспрошу у нее разрешение.
Мизука прищурилась. Взвешивала все «за» и «против», пыталась понять, насколько он серьезен и перетерпят ли сони в клетке еще один день.
— Ладно, — сдалась она. — Но…
— Вот и отлично. Собирай крысят, я сейчас! — перебил Наруто.
— Папуля!
Он быстро выскочил в коридор, пока хитрая дочь не навязала ему дополнительные условия сделки.
Младшенький Аято обнаружился в кабинете. Сидел спиной ко входу, демонстрируя ему широкую спинку и светлый взъерошенный со сна затылок. Он каким-то образом добыл раменную заначку с уткой и грибами и размачивал в холодной воде. Макал пальцы, облизывал и принимался с хрустом разминать неразмокаемый лапшичный брикет. Наруто от такого надругательства над раменом чуть не взвыл.
— Аято.
Сын секунд пять продолжал глядеть в миску и только потом удосужился развернуться и посмотреть на него.
— Пап?
— Заливать надо было… кипятком, — только и сумел выдавить Наруто.
Аято снова уставился в миску и почесал полосатую щеку. Он никуда не торопился. Ему не нужно было собираться на работу, и за опоздание отца он не беспокоился. В ограниченном мирке Аято существовали сейчас только рамен и анализ собственной неудачи.
— Спасибо. Я учту, — сказал он наконец.
Он выловил в миске размокший брикет и вяло вгрызся в него. Холодно-заварной рамен не оправдал его надежды. Он кривился и отплевывался, пробовал подгрызать плитку лапши с разных сторон.
Наруто вдруг прозрел.
— Так. Стоп-стоп-стоп. Без меня кипяток не трогать. Понятно?
— Понятно, — неубедительно соврал Аято.
Наруто развернул его за плечи лицом к себе, отобрал кусок испорченного рамена и попытался мысленно послать сыну в мозг сигнал: «Кипяток без папани не трогать».
— Кипяток. Не. Трогать. Понятно?
— Понятно, — повторил Аято.
Наруто вытер его губы, перемазанные специями, ухватил поперек туловища и вынес из комнаты. Между ногами шустро промелькнули красношерстные сони, сбежавшие от Мизуки.
— Один остался, — пробормотал Наруто себе под нос.
Он еще в кухне почувствовал, что Райко копошился в кровати. Странно. Обычно он просыпался первым и успевал набедокурить. Сегодняшний день вряд ли обещал быть исключением. Скорее очередная шалость Райко была как-то связана с кроватью. Наруто был почти уверен, что пока он возился с Мизукой и Аято, средний сын успел покинуть свое гнездище и скрыться в неизвестном направлении. Однако проверить детскую все же стоило.
Одеяло на кровати Райко вспучилось большим бугром. Наруто сразу понял: сына в постели нет. Сын сидел на шкафу позади него.
Понятно. Он считает, что я куплюсь на эту детскую обманку.
Не хотелось разочаровывать шалуна. Одеяло вдруг зашевелилось. Наруто насторожился. В доме не было животных крупнее сонь. По крайней мере не должно было быть… Он поставил Аято на пол и потянул за край одеяла. Из постели вытекла брюхатая енотиха и, махнув полосатым хвостом, скрылась под кроватью. Наруто ошалел. Райко все-таки удалось его шокировать.
— Что за… — он подавился ругательством. — Откуда в детской енот, даттэ…
— Защищайся, ттебазэ! — заверещал шкет под потолком и спрыгнул на него с кулаками.
Наруто машинально поймал летящего сына. Тот перевернулся вверх ногами, врезал ему по лицу голой пяткой и выпал из рук на пол.
— Ты вторгся в чужие владения!
Райко подпрыгнул и мелко забарабанил кулачками по его ноге. Наруто, игнорируя нападение на свое бедро, в недоумении оценил высоту шкафа.
- Предыдущая
- 485/519
- Следующая

