Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Не надо, папа! (СИ) - Тукана Эпсилон - Страница 488
Сарада неожиданно вспомнила, почему покалывание прилипшего Зецу показалось ей знакомым. Это были предсмертные воспоминания вороньего клона — тогда, на острове-черепахе в Стране Молний. Черный Зецу не просто служил инструментом Обито. Он имел свою волю. И он способен был в любой момент лишить ее жизни.
Мысли затормозило слепым отрицанием.
Только не смерть.
Картины светлого будущего с родными и Наруто осыпались. В груди защемило от отчаяния и жалости к себе. Мельком подумалось, что новая волна могла бы воскресить ее в прежнем теле, но мысль о возможном воскрешении отнюдь не успокоила.
«Черный Зецу, мы можем договориться, — вмешался Орочимару. — Давай так, мы уговорим Саске-куна…»
«Замолчи! — рыкнул Зецу. — Вам все равно это не поможет».
Тело сделало последний шаг и остановилось.
****
Саске видел сквозь стены слабое свечение очага Сарады.
Карин должна была его почувствовать. Как он проскользнул?
Его сжирала паника. Сдвинется с места — Черный Зецу убьет Сараду. Не сдвинется — тот уведет ее целиком вместе с риннеганом и соберет обратно всех биджу. Все начнется сначала.
Ну уж нет. Уйти мы ему не позволим. Но… Дьявол, Сарада…
Саске с силой сжал кулаки. С Обито-Мадарой было куда больше пространства для маневра. Его было не жалко.
Он лихорадочно вцепился в загадку Жабьего Мудреца. Тот предвидел кризис. И появление Черного Зецу явно было первым звонком.
Дитя одной крови… Существование раскроется…
Они так и не смогли разгадать этот ребус. Но сейчас… Если разгадать его сейчас, может, еще не поздно все повернуть в нужное русло?
Дитя одной крови… Какое дитя? Карин?.. Она не заметила Зецу. Но при чем тут существование. Чем это может помочь…
Очаг Сарады внезапно стал гаснуть. Саске с ужасом понял, что происходит, и сорвался с места вопреки ультиматуму Черного. Вмиг очутился на веранде.
Сарада вздрогнула, жадно глотая воздух. В землю рядом впиталась черная жижа. Саске мгновенно ударил в нее Аматэрасу. Пламя охватило куст мелкоцветочного желтого сорняка, но сама тварь успела убраться.
Колени подогнулись, и Сарада как подкошенная рухнула на землю. Саске успел поймать ее.
— Карин! — заорал он что есть мочи, подхватывая Сараду на руки. Ее голова запрокинулась. Струйка крови, стекавшая по щеке к подбородку побежала назад к глазнице. Черный Зецу все-таки выдрал риннеган.
И черт с ним.
Руки дрожали.
— Карин!
От надрывного крика засаднило горло.
Перепуганная Карин, спотыкаясь, вылетала на веранду и замерла при виде него с умирающей Сарадой на руках.
— С-саске…
— Помоги. Живо!
Карин медлила. Он подскочил к ней сам, опустил Сараду на пол и сунул ей в зубы руку Карин. Ничего не происходило.
— Почему? Почему?! Почему оно не работает?!
В этой панике он наверняка казался нелепым и смешным. Но сейчас было все равно. Сарада вздрогнула и расслабилась. Очки съехали на лоб, глаз пусто пялился в никуда.
Карин со всхлипом высвободила руку и отползла от него.
Саске дрожащей рукой провел по щеке Сарады, размазав кровь. Посмотрел на покрасневшие подушечки пальцев. Дрожь не унималась. Он перевел взгляд на Карин, прибившуюся к стенке веранды в немом ужасе.
Вдруг он заметил, что сквозь щеки Сарады просвечиваются доски пола. Лицо становилось прозрачным. Саске торопливо ощупал ее. Одежда оставалась прежней, ощутимой, но тело исчезало вместе с оправой очков. Толстые линзы шевельнулись и звонко провалились на пол сквозь голову Сарады.
Саске потерянно сминал одежду, оставшуюся на полу. Сарады больше не было. Мертвое тело испарилось.
Глава 192. Ветвь Отшельника: Осколок Жизни
192
Примечание автора:
Согласны с утверждением в эпиграфе ниже? Если да, тогда эта Ветвь для вас, продолжайте чтение.
Категорически не согласны? Тогда вам к главе 197.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})****
«Я не отдам своего богатства чувств, как бы они ни заставляли меня страдать».© Иван Ефремов
Небо внизу дрожало. Ветер колыхал отражение, и это озерное небо с обрывками полупрозрачных облаков и слепящим солнечным диском казалось Наруто более глубоким, чем то, которое нависало сверху. Оно напоминало портал в другое измерение. Хотелось разбежаться босиком по горячей вымостке и нырнуть в это отражение с головой.
— О чем ты думаешь, Наруто? — спросил за спиной Учиха Итачи.
Наруто уперся ладонями в шершавые доски и бросил, не раздумывая:
— О небе.
Доски заскрипели. Учиха умостился рядом с ним, свесив ноги к воде.
С ним уже пытался говорить Шикамару. Пытался отец. Они даже подсылали Карин, но вот толку от этого не было. Сейчас пришло время выслушивать лекции снова. Все надежды Наруто упирались в то, что Итачи был по сути своей человеком не особо болтливым.
Он начал проповедь издалека:
— Любимое место Саске.
Наруто скривил уголок рта. Бесполезная информация. Итачи выждал немного, чтобы убедиться, что отвечать ему не собираются, и продолжил:
— У тебя жизнь только начинается, Наруто. А ты в последнее время ведешь себя так, как будто она уже закончилась.
К сердцу хлынула острая боль.
— Тебе хорошо говорить. Твоя девушка жива.
— Вот оно что… Ты так думаешь?
Наруто фыркнул в ответ.
— Я убил свою девушку, — спокойно сказал Итачи.
Облака дрожали в воде. Наруто засмотрелся на них и не сразу понял смысл прозвучавших слов. А когда понял, его обуяли ужас и ярость. Он ухватил Итачи за горло и повалил на вымостку. Учиха судорожно вдохнул. Его прикрытые веки затрепетали.
— Ты что сделал с Карин, ублюдок?!
Наруто проклял себя и Саске за оплошность. Как они позволили преступнику вернуться в деревню? Жить как будто ничего не случилось. Слушать его лекции…
— Я не тронул Карин, — выдавил Итачи. От его горла с твердым бугорком кадыка в ладонь передалась вибрация. — Речь не о ней, — добавил он шепотом.
Наруто разжал пальцы и с удивлением посмотрел на свою руку, затем — на Итачи.
— А о ком?
Тот поднялся, потирая горло.
Наруто вдруг подумал, что повел себя глупо. Итачи не позволил бы так просто схватить себя за горло, если бы сам не хотел. Да и рассказывать ему о том, как убил Карин, тоже не стал бы. Хотя чего ожидать от маньяка…
— Учиха Изуми.
— Учиха Изуми? — повторил Наруто.
Он знал не так много Учиха. Итачи, Саске, Обито… Сарада. Наруто попытался представить, какой была эта Учиха Изуми. Наверняка не такой, как Сарада. Он отогнал навязчивые черты любимой и вместо ее лица увидел какой-то туманный собирательный образ.
Итачи смотрел на воду, словно напрочь позабыв о его присутствии.
— Она была первой, кого я убил.
У Наруто перехватило дыхание. Он догадывался: то, что сказал сейчас Итачи, не слышал больше никто, даже Саске.
— Зачем? — тихо спросил Наруто, опасаясь спугнуть его откровенность.
— Ради будущего.
Итачи провел рукой по шее и помассировал, пытаясь что-то нащупать в своих шейных позвонках.
В сердце клубком свилась тьма — холодная, непроглядная и полная. В ней не было пустоты одиночества. В ней таилось что-то неопределенное и пугающее, и Наруто в попытке разобраться провалился в нее с головой. Он уже не видел отраженного неба в озере, не пытался разговорить Итачи. Все время до этого он думал, что хуже быть уже не может, но несколько слов Итачи убедили его в том, что он глубоко заблуждался.
Наруто не следил за временем, но по положению солнца понял: сидели они очень долго.
- Предыдущая
- 488/519
- Следующая

