Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Любовник под прицелом (СИ) - Трапная Марта - Страница 87
Эльза залилась румянцем. Карл понял, что его щеки тоже пылают как пожар.
Сандра встала и подошла к выходу из гостиной.
– Я сейчас выйду, а вы поцелуйтесь как следует. Прямо сейчас. Этот момент заслуживает поцелуя, я вас уверяю. А то потом будете жалеть.
Она вышла и прикрыла за собой дверь.
Карл подошел к Эльзе и протянул к ней руки. Она со смехом бросилась к нему на шею и он обнял ее так крепко, как только мог. А потом был поцелуй. Сандра была права – такие решения надо скреплять чем-то большим, чем просто словами. Они будто встретились заново после того, как прошлись по пустыне, иссушившей их, и вышли живыми из огня. Губы Эльзы были мягкими и нежными, и Карл никак не мог заставить себя оторваться от них, перестать вдыхать запах Эльзы, слышать, как под его ладонями колотится ее сердце и видеть искры в ее глазах.
А потом постучалась Сандра.
Глава 17. Садовник
Первое, что увидел Карл, когда проснулся, – это был медведь. Он сидел на постели, у них в ногах. И здорово мешал вытянуть ноги. Что он здесь делает?
Карл повернул голову. Эльза полулежала на подушках и разглядывала медведя.
– Удивительно, какая глупая штука, эти плюшевые игрушки, – сказала она, почувствовав взгляд Карла.
– Особенно когда он сидит в нашей постели, – проворчал Карл. – Неужели тебе мало одного мужчины? Зачем ты его сюда принесла?
– Не могла придумать, куда деть, чтобы его видеть.
– А зачем тебе его видеть?
– А зачем ты мне его подарил?
– Однажды я пожалел, что не забрал твой подарок, а бросил там, в парке. Подумал, если бы не бросил, у нас бы сейчас был медведь, который ты мне подарила.
– Не был бы, ты бы оставил его в отеле, когда уезжал.
– Ах, да, – согласился Карл. – Значит, просто спонтанная покупка.
– Как подвеска?
– Нет, подвеска была не спонтанная покупка. Я выбирал. Смотрел на другие.
– Я имела в виду, что ты не собирался ее покупать.
Карл снова посмотрел на Эльзу.
– Ты позвал Сандру, чтобы посоветоваться с ней, что мне подарить, – грустно сказала Эльза. – Я же не дурочка, Фил.
– Карл.
– Ой, – улыбнулась Эльза.
– Я позвал Сандру, чтобы познакомиться с твоей семьей, Лиз. Чтобы тебе было с кем обсудить мое предложение.
– Эли.
– Ой.
Она толкнула его коленом под ребро, и он зашипел.
– Я не знал, что тебе не нравится Лиз.
– Эли мне нравится больше.
– Кулон я выбирал сам. И медведя этого дурацкого – сам.
– Ты бы выбрал другой кулон, если бы выбирал сам. Я видела подвеску у Бесс и сразу поняла, что она твоя.
– Но ты же не Бесс! – возмутился Карл и сел. – Ты другая! И я не собираюсь с тобой прощаться. Если ты хочешь кольцо, я поеду и куплю тебе кольцо!
Эльза серьезно посмотрела на него и кивнула.
– Да? – уточнил Карл.
– Да. Хочу! Я хочу все как у людей. – Она со вздохом потянулась к прикроватной тумбочке, взяла черный футляр и протянула его Карлу. – Вот, возьми.
Карл замотал головой, так яростно, будто хотел, чтобы она оторвалась.
– Эли, я не возьму. Я подарил тебе его. Он твой. Ты... – Он искал нужные слова, но они как нарочно куда-то исчезали. – Ты можешь сказать мне, что никогда не выйдешь за меня замуж. Ты можешь уехать от меня. Потому что семья твоей матери и я – это неравноценный обмен. Ты можешь делать все, что считаешь нужным. Но эта шпинель – твоя. И я ничего не хочу слышать от тебя «забери» или «я не могу принять такой подарок».
Эльза прикусила губу.
– Эльза, – Карл сел на постели, вынул из ее рук футляр и вернул обратно на тумбочку. – Это была неудачная идея, заменить кольцо другим украшением. Я согласен. Я просто дарю тебе его. Стоило увидеть тебя с этим камнем, чтобы понять – он твой. Его нашли специально для тебя и привезли сюда, он ждал именно тебя. Ты нравишься ему, а он нравится тебе. И ты не думай, что этот подарок тебя к чему-то обязывает. Ты и твоя свобода стоят гораздо больше, чем этот камень. Все. Договорились?
Эльза кивнула. Но ее взгляд все еще оставался нерешительным, как будто она искала причины отвергнуть его подарок. Или принять.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– В конце концов, – вздохнул Карл, – если я мог подарить украшение Бесс, то почему не могу подарить тебе?
– Украшение Бесс стоило намного меньше!
– Но и ты мне намного дороже Бесс!
Эльза распахнула глаза.
– Что? Это для тебя новость? – удивленно спросил Карл.
Эльза кивнула. Карл привлек ее к себе и обнял за плечи, поцеловал в шею, в плечо, спустился ниже и замер, почувствовав, как напряглась Эльза. Как будто заставляла себя не отвечать на его ласки.
– Что происходит, Эли? Что-то не так?
Она опустила голову, так что волосы упали не только на ее лицо, но и на его. Карл выпрямился, отвел волосы от ее лица.
– Эли, да что происходит? Ты передумала? Что-то случилось, пока я спал?
– Мне кажется, я люблю тебя сто лет, – заговорила Эльза. – Но я не поняла, в какой момент ты оказался со мной.
– Это был не один момент.
– Ты не должен был полюбить меня, – продолжала Эльза. – Я же понимаю, что такие мужчины, как ты... ты из тех, кто водится с Бесс и моей семьей, а не со мной. Ты даже с моей мамой разговариваешь лучше, чем я. Ты ее лучше понимаешь. Вы из одного теста. А я... я только наполовину такая, как вы. И то, что теперь ты обязан мне жизнью, как ты сказал, вовсе не значит, что ты обязан на мне жениться. Понимаешь?
Карл понимал. Они вдвоем как будто заблудились – у каждого чувство неполноценности, каждый думает, что другой делает что-то по обязанности, а не по любви. Как будто они перестали верить друг другу. То, что он думал вчера – что они вышли из огня живыми, оказалось правдой лишь отчасти. Они вышли живыми, но покалеченными. И этим огнем была не только та операция, но и встреча с Фредерикой. Они как будто перестали верить в любовь. Хотя она все еще живет рядом с ними, они дышат ей, видят ее, соприкасаются с ней. Но почему-то не верят в ее существование, в ее силу, в ее важность.
– Эльза, – тихо сказал Карл, – когда мы перестали верить друг другу? Почему я думаю, что ты сбежишь от меня, едва твоя мать щелкнет кнутом? Почему ты думаешь, что я хочу жениться на тебе только из чувства долга? Я ведь действительно люблю тебя. По-настоящему. Иначе я бы никогда не рассказал тебе, кто я. Не согласился бы на то, чтобы ты переехала ко мне. Мое эгоистичное желание быть с тобой сильнее всех соображений морали, что я не должен подвергать тебя опасности, что ты не должна страдать из-за моего происхождения и связываться с человеком, который напрочь лишит тебя будущего и положения в обществе. Но я так хотел тебя, что наплевал на все это. Потому что видел, что ты хочешь того же. И почему теперь... почему теперь мы этого больше не хотим? Или не видим?
– Карл, – Эльза подняла на него измученные глаза, – я не верю, что меня можно любить. Нет, я не думаю, что ты врешь мне. Но... – Она сглотнула. – Наши отношения такие странные. Ты принес этого медведя, и у меня как будто сердце медом облилось. Ты помнишь! Мы еще не спали даже, а ты помнишь ту встречу! Я вела себя ужасно...
– Я – еще ужаснее. – Он задумчиво покачал головой. – Но мне кажется, если бы мы не встретились тогда в тире и не вели бы себя так ужасно, между нами ничего бы не было. Я бы не узнал, что ты крутой стрелок.
– Я бы, обнаружив тебя на своем крыльце, даже не заподозрила бы, что ты пришел ко мне, – со вздохом закончила Эльза.
– Я бы не чувствовал себя виноватым, когда увидел тебя в слезах.
– И не позвал бы к себе домой, – рассмеялась Эльза. – Иногда у плохой истории бывает хорошее продолжение.
– Так почему ты не веришь, что у твоей истории хорошее продолжение? – спросил Карл. – Что тебе мешает этому поверить? Мало ли, что тебя не любили в детстве.
Эльза пожала плечами.
– Не знаю.
– Послушай, – мягко начал Карл. – Если я даже вспомню поминутно всю свою жизнь и точно скажу тебе – вот, в эту минуту я в тебя влюбился, тебе станет от этого легче? Ты поверишь, наконец, что я тебя люблю?
- Предыдущая
- 87/95
- Следующая

