Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Счастливый случай (СИ) - Андреев Роман - Страница 332
— А на кораблях мелких в основном? Или у тебя в ассортименте что угодно вплоть до линкоров?
— Самый большой корабль, который мы продали, это был коррелианский корвет, — рассмеялся Фьючер. — Ох и намучились с ним. В результате — продаём мало- и среднетоннажники. Они идут лучше.
— А кто вообще эти "мы"? Ты уж прости за наглость. Просто любопытно, что ты про себя практически никогда "я" не говоришь.
— Это я и мои компаньоны. Частная лавочка, малёк среди акул Империи. Впрочем, мы слишком малы и незначительны, чтобы интересовать их. Продаём редкости. Например, недавно нашли чертежи уникального истребителя — СтарСейбра. Учитывая, что таких в целом виде уже не осталось, даже реплики идут коллекционерам за миллионы кредитов.
У Кира чуть челюсть не отвалилась, когда он, поскрипев мозгами, выудил из краёв памяти лекции по истории авиации.
— Это те джедайские истребители, которые использовались во времена мандалорских войн, в которых на стороне республики выступили джедаи? Четыре тыщи лет назад? — на всякий случай уточнил Кир. Мало ли кто ещё каких старсейбров мог наделать за это время…
— Они, ррродимые, — проскрипел в ответ киборг. — Есть мечта, найти где-нибудь крейсер проекта "Рыба-Молот", тех же времён. Но последний, найденный на Мустафаре, почти не уцелел.
— Да уж. Где ж найти тех промышленников, что изготовят образец и не сольют чертежи налево? Разве что заказывать отдельными запчастями на паре сотен заводов…
— А руки на что? Закапываемся на ближайшей свалке и выуживаем оттуда относительно целые запчасти. Потом с помощью лома и какой-то матери… Ему же не в бой идти, ему же красиво стоять на постаменте. А так летает, да.
За разговором дело спорилось и техники уже демонтировали большинство панелей.
Глава 158
— Свет! — негромко произнесла Шер, перешагивая порог медблока. Хотя она могла бы кричать во весь свой звонкий голос — особой разницы не было. Так и есть. Под вспыхнувшим освещением вырос, как серый обелиск, её Склив в режиме ожидания, и Лес без сознания, да ещё на бывшем месте Мррухса сидел чёрным пятнышком Дарас и дремал, немного покачиваясь.
— Всё те же, всё там же… И всё так же, — пробормотала Шер, считывая последние показатели сканирования Леса. Впрочем, это она сказала зря. Не всё было так же. Опять всплеск клеточной регенерации, ускорения обменных процессов… Возросшее количество тех факторов в его крови, которые отвечали за гуморальный иммунитет… Вот только в сознание Лес Райно, кажется, приходить не собирался.
— Склив, отключай аппаратуру, отключайся от базы… — повернула она голову к меддроиду. — У нас передислокация…
Ну, носилки с Лесом, она положим, вырулит к лифту, ну, Склив что-то сможет захватить из необходимого в данную минуту парнишке. А тут столько всего перетаскивать …
— 2-1В, — обратилась к меддроиду. Шер, — аппаратура ИВЛ — на тебе! Транспортировать на среднюю палубу.
— Я хирург, я 2-1В, я не погрузчик, — голосом монотонным и серым, как металл, из которого он сделан, отозвался Склив.
— А я — погрузчик, — кивнула Шер, складывая конструкцию "ноги" на гравиносилках, и медленно выдвигаясь к выходу из медблока. — Хатт с тобой… — сверкнула глазами она на дроида и вышла из помещения. Спорить со Скливом было бесполезно.
— Мистер Ньютон, Курт… — нерешительно позвала Шер, завидев киборга. — Кажется, мне очень нужна ваша рука. Или даже две… — улыбнулась она чуть смущённо.
— В чём дело, мисс Шер? — поинтересовался подошедший киборг. Его визоры, как и всегда, переключались с диапазона на диапазон по заранее заданной программе, и тепловой режим принёс неожиданное открытие. — Весь в вашем распоряжении.
— Тут у нас… госпиталь свернуть нужно. А там больной без сознания с массой аппаратуры. И… И Склив, то есть 2-1В, капризничает, то есть, — она вдруг смущённо одёрнула себя. — Он хирург.
— Ни слова больше, — улыбнулся Фьючер. — Размонтировать, перенести, подключить на место. Нет ничего проще. Только вот проблема. Первая — нам с напарником запрещено покидать этот этаж. Вторую проблему сложно не заметить — за нами присматривают, чтобы мы чего не натворили.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Курт, — улыбнулась Шер, — я думаю мы легко справимся с обеими. Присмотреть за вами с напарником могу и я, согласны? Причём нисколько не хуже, поверьте, — Шер отбросила косу назад. — Что касается приказа… В армии ведь выполняется последний приказ?
В этот момент рядом показался Мррухс, выходящий из лифта. Завидев Шер и киборга, он приветливо кивнул, сокращая дистанцию.
— Привет Шер. Здравствуйте, — не зная имени киборга, он просто кивнул ещё раз. Потом несколько нерешительно протянул руку. — Мррухс, охотник с Тогории. Можно просто — Верд. Кажется, вы, люди, здороваетесь так.
"Хотя ты можешь запросто человеком и не быть. Так сразу и не скажешь", — подумал он. Без зла и страха, впрочем. Все-таки у него у самого был кот-киборг, пусть и не такой откровенный.
— Дарас тут? Не сбежал? — спросил он у медика.
— Капитан Фьючер, — отозвался киборг, ответив на рукопожатие, но стараясь не повредить хрупкой органике. — Впрочем, "капитан", это нечто типа имени, и для употребления не обязательно. Человека же звали Курт Ньютон, поэтому я отзываюсь и на это имя. Люди, в том числе и киборги — консервативные создания.
— Ну, вы в экипаже, Мррухс? Всё устроилось? — обрадовалась девушка. Чтобы посмотреть на Мррухса, ей пришлось опять запрокинуть голову. — А Дарас — он там, дремлет на вашей койке. И хорошо, что вы пришли за ним, а то мы сворачиваем медблок.
— Всё в порядке. Капитан, видимо, заинтересован в моем присутствии. Либо ему банально выгодно иметь экипаж, не требующий постоянно денег, — охотник рассмеялся. — Рад знакомству, Курт. Простите, что я так беспардонно, но нужно переезжать и мне, — тогорианец двинулся было дальше вперёд, к каюте, но остановился. — А вам помощь нужна? Я мог бы поработать хотя бы одной рукой, а то всё равно без дела сижу, — Он усмехнулся. — Или Дараса запрягу, он неплохо таскает лёгкие грузы.
— Критических ситуаций нет, так что побереги руку, Мррухс, — отозвался киборг, заинтересованно глядя на носилки. — Мисс Шер, а это вообще кто? Вы его на Кесселе подобрали?
— Ладно, я побежал тогда. Если что — обращайтесь, помогу чем смогу, — и тогорианец двинулся прочь.
— На Кесселе? — название астероида проглотилось с трудом. — Нет, хвала Звёздам, там мы не были, — улыбка тоже получилась как-то не очень. — Да, похоже на то, что он имел дело со спайсом, в качестве его добытчика, всю свою недолгую жизнь. Но только похоже. Он без сознания, и достаточно долго. Но это не кома, — торопливо объяснила Шер.
— Приношу свои извинения, не имел в виду ничего подобного, — серьёзно произнёс киборг. — Я не медик. Но кое-какие знания можно подчерпнуть в Голонете, плюсом ко всему у меня одна из самых полных изыскательских баз данных. И очень неплохой диагност. Возможно, мне известно то, что неизвестно профессионалам, в силу специфичности данных. Разрешите воспользоваться своим оборудованием — мне очень не нравятся степень его истощения и ваши слова о том, что это не кома.
— Да у меня тоже медсенсор с последней базой данных, но… Понимаете, Курт… этой расы нет в моей базе, — вздохнула она. — У него ушиб лёгких, не самый тяжёлый, правда… У него сотрясение мозга, но мне нечем было лечить его, — она покачала головой и не стала рассказывать, что ей пришлось придумать и вспомнить. — Но у парня импульсивная регенерация. Только вот он поел — и всё… Не приходит в сознание, — честно ответила Шер
— Так всё-таки, что насчёт моего диагноста? — напомнил девушке киборг. — Регенерация, отсутствие расы в базе, потеря сознания после еды и истощение… Что-то мне кажется, что это все звенья одной цепи.
— Хорошо, — кивнула Шер. — Я думаю точно так же, Курт, это всё взаимосвязано. Слишком закрытая цивилизация, планета, раса, чьи представители только случайно появляются среди нас… Регенерация, указывающая на то, что с выживанием там были сложности… Импульс восстановления после еды, отключающий сознание… Попробуйте вы, Курт, — док даже отступила от носилок, давая место Фьючеру, — Я буду вам очень признательна. Мне очень нужно спасти этого мальчика… — тихо добавила она.
- Предыдущая
- 332/733
- Следующая

