Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Счастливый случай (СИ) - Андреев Роман - Страница 493
Сосредоточившись, Рик поискал в округе какие-либо аномалии, связанные с Силой.
Все, что ему удалось найти, это естественный фон, и ощущение растущего недовольства, обращённого уже непосредственно на него.
Глава 234
Его людей тут не было. Мысль, обычно вызвавшая бы раздражение и стремление действовать, куда-то двигаться, в таком состоянии была простой констатацией факта.
Они не умерли, просто исчезли. Хотя как минимум один местный зафиксировал их присутствие здесь. Что из этого следовало? Что нужно садиться в машину и, разбив местность на квадраты, методично прочёсывать их. Вот только это вызовет лишнее внимание. Нужно оно ему, когда он не чувствует ни угрозы, ни смерти Шер и Ника? Нет. Выбрав ближайший остров, парень принялся методично его осматривать.
Самое главное — они живы. А значит, он их найдёт. Рано или поздно, так или иначе.
Это его люди.
Примерно пять часов спустя произошли одновременно несколько событий. Отдел аналитики обнаружил, что на одном из островков затопленного квадрата в ночное и утреннее время фиксировались два костра. Сканеры жизненных форм обнаружили на одном из островков человека и двух собак. Сопоставление координат позволило сделать вывод, что речь идёт об одном и том же острове. Но одному человеку два костра без надобности…
Широкий уступ вправо позволял обследовать гораздо большую площадь за один пролёт, но первоначальный облёт-разведка не дал ничего. Зато планомерный поиск по разведанным данным принёс результаты: сканеры жизненных форм показали на одном из дальних островов еще не обследованной зоны одного человека и двух собак. В это же время на комм пришло сообщение Аналитического отдела о найденных кострах на одном из островов.
— Две машины в поиске, мы на остров, — распорядился Ньютон.
Перераспределив сектора поиска, две машины сдвинулись на одну поисковую полосу влево, головная же взяла курс по найденным координатам. Вскоре она уже зависла рядом с кострищем.
Хэл отплыл на приличное расстояние от стоянки, решив обогнуть остров и изучить подходы с другой стороны, где ему приглянулась мангровая рощица. Среди корней деревьев были шансы выловить красного сома. Деревья здесь частично росли прямо в воде, образовывая прохладную полутень. Идеальное место для рыбалки. Двигаться между их стволами надо было осторожно, чтобы не встрять: вытаскивать лодку, изучая это болотце с острыми корнями и их обитателями босиком — та ещё радость.
Отложив удочку, Хэл аккуратно встал в лодке, собираясь сорвать пару веток с пряными серебристыми листьями — отлично сгодятся в маринад, а заодно и назойливых насекомых прогонят, если бросить в костёр. Небольшой улов уже лежал на дне лодки, наскоро обработанный и присыпанный солью.
Аккуратно срезав пару веток, он опустился обратно и хотел было грести дальше, но тут ощутимо тряхнуло. Поначалу спасатель решил, что что-то взорвалось. По воде прошла рябь, деревья дрогнули и зашелестели, спугнув стайку птиц. Птичьи крики слышались откуда-то с дальнего края острова.
"Никак приземлился кто-то", — тревожно подумал спасатель, налегая на вёсла. Надо было выбраться на открытое пространство. Если придёт волна и застанет его в этих дебрях, с лодкой можно будет попрощаться.
Дыма со стороны острова не наблюдалось, значит, причиной грохота был не взрыв. А что тогда? Пока Хэл лихорадочно перебирал всевозможные варианты, до его ушей донёсся крик. Кричал знакомый — штурман. Чертыхнувшись, спасатель погреб к ближайшему берегу, на который можно было высадиться, не рискуя утопиться.
Когда собаки взяли след, землю сотряс второй удар. Хэл начал понимать, какова может быть природа этих толчков. В каких-нибудь горах — не удивительно, но здесь?! Посреди континентальной плиты?! Даже без каких-либо разработок?
Собаки вскоре вывели его к озеру, однако тут след обрывался: виднелись признаки свежего провала. Псы, жалобно повизгивая и скуля, заметались вокруг впадины.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Ну надо же! Сквозь землю провалились!
Хэл поорал для порядка, впрочем, слабо надеясь, что его снизу будет слышно — хатт знает ещё, на какую глубину их утянуло, да и целы ли…
Средств связи не было. Оставалось одно — разжечь сигнальный костёр, да запустить ракету и ждать, когда их заметят и отреагируют, что Хэл и сделал. Ночевать пришлось здесь же. Возвращаться в лагерь он не стал — всё необходимое было в рюкзаке, а погода позволяла ночевать без палатки. Только лодку пришлось притащить.
День клонился к вечеру. Хэл успел осмотреть место вокруг пролома, прикинуть потенциально безопасное место приземления для техники, зажарить на костре результаты рыбалки, и только под закат собаки насторожились, глядя в небо, а вскоре и до его ушей донёсся шум приближающейся техники.
Хэл запустил ещё одну сигнальную ракету для верности и, когда над ним зависла машина, принялся размахивать руками, демонстрируя безопасное место посадки.
Из зависшей машины с логотипом концерна "Эн энд Кей" спрыгнул некто в чёрном доспехе и один из спасателей. Человек в черном доспехе подошёл к аборигену и представился с некоторым недоумением:
— Курт Ньютон. Но признаться, я ожидал здесь увидеть мистера Вийяра и мисс Лонели.
Ярко-красный визор закрытого шлема бесстрастно взирал на собеседника.
Рик выбрался из бота третьим. Внимательно осмотрелся, после отошёл к ближайшим кустам, убрал руки в карманы и, глядя в небо сосредоточился в Силе на поиске пропавших без вести, попутно слушая диалог.
Слабые следы присутствия здесь ощущались — слишком слабые, чтобы их можно было уловить издалека.
— Хэл Харди, — спасатель придержал черно-рыжую овчарку за ошейник, когда та рванула было к человеку в доспехе. Вторая собака сидела возле спасателя, как приклеенная. Человек выглядел взвинченным, однако находил силы улыбаться.
— Признаться, я тоже ожидал их здесь увидеть, так как вчера мы встали на холме и какое-то время держались вместе. Последний раз мы пересекались в районе полудня на том же холме, вероятно, вам попалась наша стоянка. Они остались в лагере, я отправился порыбачить в мангры, когда грохнуло — подумал сначала, что взрыв. Затем крик раздался, мистер Вийяр звал свою жену. Пока мы причалили, пока добрались, грохнуло ещё раз. Карстовый обвал, будь он неладен! — Хэл выразительно взглянул на следы обвала, затем резко посерьёзнел и сменил тему. — Надо поторопиться с раскопками.
Достав руки из карманов, парень пошёл к обвалу, следя за надёжностью почвы, достал фонарик и включив его бегло осмотрел участок.
Вниз уходила "труба" провала. Фонарик до дна не доставал.
— Принял, — пробормотал Фьючер и тут же добавил, для остальных. — Боты два и три — сюда, подготовить инструменты для раскопок. Бот один, передайте мне мой репульсор-ранец и прочешите остров сонарами на предмет пустот. И передайте на Центральный благодарность за поиски.
Отдав распоряжения и дождавшись своего репульсорного ранца, киборг водрузил его на спину, полностью преобразив свой облик и пробормотав что-то вроде "слетаю, посмотрю", шагнул в провал, задействовав все свои системы обнаружения.
Репульсорный ранец тихо опускал киборга вниз, пока тот не наткнулся на дно — последующий путь вниз был перекрыт новым обвалом. И судя по состоянию породы — обвал произошёл совсем недавно.
Перекинув полярность на ранце, благо тот подключался непосредственно к блоку питания самого киборга и не тратил энергии, Фьючер вылетел из провала и поставил спасателям задачу — расчистить завал.
То, что внизу образовывался тупик, Рик узнал через пару мгновений, как киборг решил слетать и посмотреть. Самому ему разгребать завал… Смысла не было. Поэтому Рик отошёл под ближайшее дерево и сел на один из отростков корней, прислонившись спиной к стволу.
Закрыв глаза и погрузившись в Силу, чтобы быть в курсе изменений или если кто-то к нему подойдёт, он начал восстанавливать силы, изрядно потраченные в боте.
- Предыдущая
- 493/733
- Следующая

