Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Стань Супер-Магом! (СИ) - Меркурий Юлия - Страница 27
— Эти символы точно означают человека и комнату, в которой он оказался. Жаль, но у всех мы уже не проверим, половина игроков разбежалась, — Лера вздохнула. — И что дальше? Я уже устала думать, у меня мозг сейчас вскипит.
— Здесь кухня, — указал Тимур, — а здесь что? Белозар, ты в какой комнате был?
— В библиотеке. Книжные полки оказались потайным ходом.
— Везде в квадратиках по одному символу, а в этом два, — вдруг сказала Ева.
Все посмотрели.
— Это не символ, это крестик, — поняла Лера. — Там что-то отмечено. Вроде клада на карте сокровищ. Надо туда идти. Только я сообразить не могу, где эта комната, у меня топографический кретинизм.
— Это комната, из которой вышла Аида, — сказала Ева.
— То есть Клара. Она мне сразу показалась подозрительной, — сказала Лера. — Не удивлюсь, если она и отравила Эдварда.
Глава 34
— Сколько у нас осталось времени? — спросила Лера.
— Двадцать минут.
— Ой, идём скорее.
Они всей оставшейся толпой пошли к комнате, отмеченной на плане.
— А где кот? — спросила Лера у Евы на ходу.
— Какой кот?
— Только дуру из меня не делай! Рыжий кот, ты его гладила.
— Он убежал, — сказал Аквамен, вставая между ними и приобнимая Еву.
Лера покосилась на них. “Не хотят нормально общаться и ладно, чёрт с вами!” — раздражённо подумала она.
Нужная комната оказалась хозяйственным чуланом с многочисленными стеллажами, заставленными коробками, банками, корзинками и прочим. На полках горели всё те же фальшивые свечи. Найти что-либо здесь было очень трудновыполнимой задачей.
— Что, будем обыскивать? — спросил Тимур, оглядывая комнату.
— Ничего другого не остаётся, — вздохнула Лера.
Рыжий и славянин принялись заглядывать во все коробки и корзины, подымая пыль. Они доставали и кидали на пол связки пластмассового чеснока и лука, холщовые мешки, набитые соломой, и прочую бутафорию. Ева внимательно изучала собственные ногти, словно ради этого сюда и пришла. Артур замер на месте, обводя помещение взглядом. Лера тоже зависла, мучительно пытаясь думать. В голове вертелась мысль, но она никак не могла её поймать. “Как можно вообще найти убийцу в квесте, где все участники — случайные люди? Просто рандомные люди, рандомно попадающие в игру и покидающие её. Если авторы задумали, что убийца, например, Клара, так её уже здесь нет, и что? Шоу кончилось? Значит ли это, что все и улики, письма не имеют особого смысла и на преступника не укажут? Или, допустим, укажут на меня, и я с этим должна буду согласится?”
Тут её за руку дернул шаман.
— Я нашёл кое-что в кармане своего халата, — сказал он и протянул ей конверт. — Посмотри, ты лучше меня разбираешься.
— Спасибо!
Лера достала письмо и быстро пробежала по строчкам: “Дорогой господин Якимото, спешу вас обрадовать! Препятствия, мешающие продать мне фабрику, скоро будут устранены! Жду Вас сегодня на ужин, обсудим условия сделки.”
— ВЫ ГОТОВЫ ДАТЬ ОТВЕТ? — раздался громовой голос призрака так внезапно, что она подпрыгнула. Самого его нигде не было видно. — КТО МОЙ УБИЙЦА?
— Свят, свят, — пробормотал славянин.
— Да, готова! — воскликнула Лера во внезапном озарении. — Убийца — это ваша жена.
— Да что ты такое говоришь?
В дверях стояла Стервелла собственной персоной. Волосы её стали всклокоченными, макияж немного поплыл, делая лицо жутковатым.
— С чего вы это ты взяла?
Лера пожала плечами.
— Остальным смысла нет. Вы собрали людей, чтобы обеспечить себе алиби и полицейский, то есть констебль мог кого-то арестовать из подозреваемых.
— Зачем же мне это надо?
Все остальные с интересом переводили взгляд с неё на Стервеллу, словно наблюдали за игрой в пинг-понг.
— У вас не было доступа к наследству, наверное, от того, что вы и сами были в круге подозреваемых, вот всё это и организовали. Думали, что сможете выдать кого-нибудь за убийцу. Вы написали письмо японцу, что скоро сможете продать ему фабрику.
— И из этого ты сделала вывод, что я виновна в смерти своего любимого мужа? — удивилась Стервелла.
— Ну да.
— Ну что ж, ты права! — Стервелла достала откуда-то из складок платья здоровый кухонный нож, больше похожий на топорик, и демонстративно покрутила его в руке. — И у этого есть одно но: теперь вы все свидетели моего преступления! Но это ненадолго.
Она вдруг сделала шаг назад из комнаты и захлопнула дверь.
— Посидите-ка здесь, пока я решу эту проблему! — крикнула она из-за двери и громко рассмеялась. — Надеюсь, вы любите огонь?
— О, да! — воскликнул Тимур.
Смех за дверью постепенно стих — Стервелла ушла.
Лера дёрнула ручку двери, она оказалась заперта.
— И что теперь? — спросила у неё Ева.
— Не знаю, — сказала Лера. — Надо выбираться отсюда.
— Как?
— Откуда я знаю, — огрызнулась Лера. — Могли бы тоже подумать, не всё же мне одной.
Раздался мерзкий скрип — это Артур сдвинул с места стеллаж, под которым оказался люк с нарисованной на нём пентаграммой. Крышка была заперта сложной системой задвижек и запоров.
— Проще разломать, чем отпереть, — пробормотал Артур, но тем не менее принялся аккуратно отодвигать засовы. Они оказались на пружинах, и когда он их отпускал, отскакивали назад. — Помогайте, держите здесь.
Все сели на корточки вокруг люка и помогали фиксировать засовы, которых оказалось больше десятка. Когда последний отодвинули, Артур поднял крышку люка. Под ним скрывалась темная пустота.
— Что там? — спросил он почему-то у Леры.
Она прикрыла глаза, мысленно представляя парящую сферу. Та медленно опустилась в люк и поплыла по узкому тоннелю. Места здесь было только чтобы человеку хватило проползти. Ход несколько раз менял направление, поворачивал, даже раздваивался… Её медитативное состояние прервал смех за дверью и дым, просочившийся сквозь щели.
— Это ненастоящий дым, — заверил Тимур, — дым-машина.
— Ну что, там можно выйти? — спросил Артур.
— Да, только там нужно ползти, и это что-то вроде лабиринта.
— Тогда лезь вперёд, будешь выбирать дорогу.
— Я? — удивилась Лера.
— Да, — и он подтолкнул её в люк.
Пришлось аккуратно спуститься в него и ползти вперёд. Здесь было не совсем темно, свет падал сквозь щели. Ева ползла следующей, и Лера со злорадством думала о том, как ей неудобно в вечернем платье.
Лабиринт оказался не очень запутанным, пара ответвлений уходила в тупик, и она смогла их избежать. Наконец, над головой появилась крышка люка, запертая изнутри на щеколду, и Ева откинула её. Огляделась по сторонам и выпрямилась в полный рост. Она оказалась в библиотеке.
— Давай, вылезай уже, — сказала ей снизу Ева.
Лера выбралась и принялась озираться. За ней вылезли остальные. Последним был Тимур, который захлопнул крышку. Она слилась с паркетным полом.
— Что дальше? — спросил он.
— Ну, преступление вроде как раскрыли, теперь делаем ноги.
— Нужен код от входной двери, — сказал Артур.
— Давайте попробуем тут поискать, — с тоской сказала Лера, оглядывая бесконечные шкафы книг.
— Я думаю, я знаю пароль, — сказал славянин. Все посмотрели на него. — Я уже был в этой комнате, даже два раза. — Он подошёл к столу и указал на глобус. — Я видел это, но не сразу понял, что это может быть нужно.
Он повернул глобус, и все увидели написанное маркером на шаре “3875”.
— Отлично, давайте попробуем отпереть входную дверь, — сказал Артур.
— Там же эта странная женщина, — возразил шаман.
— И что? — легкомысленно ответила Лера. — Нас много, а она одна! Что она нам сделает? Она вообще актриса.
— Мы пройдем незаметно, — уверил Артур, — как мышки.
— Мышки? — переспросил Тимур.
Артур подошёл к двери, ведущей из библиотеки в столовую, прислушался и тихонько её приоткрыл. В столовой было пусто. Около двери в кладовку вовсю работала дым машина, и дым уже застилал пол. Они на цыпочках прошли до противоположной стены, в которой, по идее, спрятана замаскированная дверь. Артур принялся осматривать её, чуть ли не водя носом по стене.
- Предыдущая
- 27/61
- Следующая

