Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Стервы исчезают в полночь (СИ) - ДеСави Наталья - Страница 22
На него будто ушат ледяной воды вылили. Мара была права, он слишком раскис, поддался эмоциям. Он расправил плечи и внутренне собрался.
— Ты уверена, что все, что говорят про Призрачную Королеву — не сказки? Может, она и не так страшна, как говорят.
— Все исторические фолианты у твоего отца, он хранит книги предков, которые писались многие века. Думаешь, он обманывает все графство?
— Я не знаю, что думать, — Эрик тяжело вздохнул. — Мне не в чем обвинить отца, но и других доказательств, кроме его слов, у меня нет. Даже я не видел эти книги.
— Он твой отец, хоть и с дурным характером. Лучше подумай, что могло спровоцировать появление вестницы смерти. Призрачной королевы не было многие десятки лет. Не было и убийств. Что сейчас случилось?
— Пришла Кайт Ши, это изменило многое. Не могу сказать точно, но кому-то очень нужны эти смерти. Если это будет происходить часто, Королева вернется гораздо быстрее.
— Мать Ана этого не допустит, — Эрик с чувством выдохнул.
С едва различимой усмешкой Мара ответила:
— Она не в ответе за то, что творят люди. Мы сами создаем свою судьбу, и эти смерти только подстегивают ее приближение, но не происходят из-за ее появления. У тебя осталась настойка?
Было видно, как у Эрика напряглась челюсть, затвердели скулы. Он закрыл глаза и с шумом выдохнул:
— Оставалась последняя, больше нет.
— Это безответственно, — Мара села на табурет, сложила руки на коленях и закусила губу. — Магия чужеродна человеческому телу, и ты, и я знаем о возможных последствиях.
У Эрика сжалось сердце, так она делала всегда, когда была им недовольна. Тогда, когда еще хотела прикоснуться к нему, не отталкивала, когда не было людского осуждения. Он сжал кулаки, впиваясь ногтями в ладони. И это все он испортил.
— Ты сам справляешься? — она посмотрела на него, во взгляде, как и раньше, была забота.
— Да, — соврал он, — зверь больше не вырывался.
— Хорошо, — кивнула она и встала, быстро переключилась на другую тему, — девочка слишком слаба, чтобы противостоять Призрачной королеве, нужно сделать новую настойку. Травы я найду, но тебе придется достать призрачный камень.
— Я достану, — он кивнул, подошел ближе, так, как не должен был, не смел себе позволить, взял ее руку в свою. — Я так много хочу тебе сказать…
— Она красивая, — перебила его Мара.
Он с удивлением взглянул на нее.
— Твоя жена, — губы слегка растянулись в улыбке. — Вы с ней чем-то похожи.
Эрик сморщился и отпустил руку Мары.
— Она взбалмошная, невоспитанная девчонка, привыкшая получать свое. О такой жене можно только сожалеть.
— Или желать?
От этих слов Эрик вздернул голову, но быстро отвел взгляд.
— В ней есть упорство и настойчивость, она уважает семью и ценит свободу. Никого не напоминает?
Эрик фыркнул. Когда-то и он таким был, хотел получить желаемое любой ценой, думал только о себе, о своих желаниях, не считался ни с кем. А когда пришло время нести ответственность, побоялся взять ее на себя. Мальчишка был. Но это не умаляет того, что хрупкая девушка за это поплатилась.
— Гордись ей, уважай и цени, — Мара положила руку ему на грудь. — Только так ты получишь настоящую жену. Не противься этому, и зверь примет ее, — она подняла руку и провела по его щеке.
Он накрыл ее руку своей и почувствовал обжигающий огонь боли, раскаяния, прощения.
Глава 14
Кайт
Я ничего не сказала. Ни ночью, когда он вернулся в нашу с сестрой комнату, ни утром, когда с рассветом мы выехали от дома Мары. Она обняла каждого из нас, перекрестила и отпустила. Долго еще стояла она на крыльце, смотря нам вслед. Я старалась не оборачиваться, лишь изредка поглядывала на Эрика. Он был мрачнее тучи, ни на кого не смотрел и ни о чем не говорил. Когда поля закончились, впереди появились первые крестьянские дома.
— Эрик, что это? — Рольф приподнялся на стременах и смотрел вперед.
Я тоже оторвалась от своих мыслей и посмотрела в том же направлении. На краю деревни собралась толпа, почти такая же, как около церкви на моей импровизированной свадьбе.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Волнения? — ровным тоном проговорил Эрик. — Даже знаю по какому поводу.
Он немного повернул голову в мою сторону, но я и так знала — предсказание Призрачной Королевы сбылось. Однако, чем ближе мы подъезжали, тем шумнее становилась толпа. Когда мы приблизились достаточно близко, люди двинулись в нашу сторону. В основном это были крестьяне, но нашлось несколько дорого одетых заслуженных жителей графства.
— Хозяин, — подошел один из крестьян, поклонился в пояс, но вил, которые держал в руке, не выпустил, — знаешь ли ты, что в нашем графстве случилось новое убийство? Пина, дочь мясника, была найдена сегодня ночью. Народ волнуется, всем это не нравится, бабы боятся на улицу выходить и дочерей одних выпускать.
— Понимаю, — кивнул Эрик, — отец вызвал городовых?
— Все на месте, только нас не это волнует, не этого мы боимся.
— Чего же вы боитесь?
Я видела, как напрягся Эрик, как Рольф потянулся за кнутом, закрепленным на седле, но совсем не ожидала того, что крестьянин ткнет в мою сторону вилами и громко закричит:
— Ее! После прихода Кайт Ши стали происходить смерти! Это она виновата, и мы требуем выдать ее на общий суд.
Эрик выдвинул своего коня вперед, закрывая меня, Рольф достал кнут и крепко сжал его в руке. Но не успел никто из них открыть рот, как Лиза соскочила на землю и бросилась вперед.
— Не смей угрожать моей сестре! Она столько для вас сделала, забрала все души, которых вы боялись! А вы… вы неблагодарные! Если уж кого и винить…
Я спрыгнула с коня и успела ухватить сестру до того, как она начала признаваться в том, что смогла предсказать смерти девушек.
— Отпусти меня! — Лиза резко рванулась и с размаху ударила меня по щеке. — Никогда! Слышишь, никогда не смей хватать меня и говорить, что я должна делать! Я сама решаю!
— Лиза, вернись в седло!
Щека все еще горела, но я никак не могла понять, отчего сестра так разозлилась.
— Знаешь, а я передумала, — Лиза отступила на шаг, вскочила в седло, осанка ее выпрямилась, руки уверенно держали поводья, — можете забирать ее. Пусть ответит перед вами!
Она пришпорила лошадь и поскакала вперед. Я перевела недоуменный взгляд на Эрика и Рольфа. Те были озадачены не меньше меня, даже агрессивные по началу крестьяне стояли молча. Рольф рванул поводья и вскачь поскакал за Лизой.
— Вы нас тут не отвлекайте, — очнулся крестьянин, — мы хотим знать, кто убивает наших девушек.
— И требуем, чтобы это прекратилось! — раздались голоса сзади.
Толпа шумела, поднимались крики, люди стали волноваться. «Море волнуется раз», вспомнилось мне некстати. Если оно заволнуется на «два», случится что-то нехорошее.
— Отправить Кайт Ши по ту сторону!
— Пусть ищет убийцу!
— Если она сама не убийца! Вы видели, какие у нее лапищи были, когда она была кошкой?
— А что, может быть! Глазюки-то вон, какие злющие!
Эрику это нравилось не меньше моего. Он поднял лошадь на дыбы, когда толпа стала к нам подходить, но крестьян это не остановило. Они кричали, напирали, тыкали в нас вилами. Позади толпы приближались двое всадников.
— Что за балаган? — суровый голос Матиаса заставил толпу смолкнуть.
Тот самый мужик, который первый стал напирать, подошел к графу, поклонился в пояс и ткнул в мою сторону вилами.
— Мы хотим справедливости. Пусть новая Кайт Ши прекратит убийства наших дочерей!
— Кайт Ши общается с духами, — холодно ответил Мариас, — до смерти она вряд ли будет вам помощником.
— Она ходила по ту сторону, — выкрикнул кто-то из толпы, — привела коня. Может еще какая тварь с ней выскочила?
Толпа снова зашумела, люди стали размахивать вилами и снова подходить к нам. Конюх, который приехал вместе с графом, встал рядом с Эриком и отгородил меня от толпы. Мой конь волновался, пытался вставать на дыбы, пятился. Я взглянула на графа: тот стоял рядом с толпой, на лице играла загадочная ухмылка, он явно наслаждался тем, что происходит.
- Предыдущая
- 22/37
- Следующая

