Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Невеста лунных принцев (СИ) - Кейн Лея - Страница 16
Бранд пальцами прикоснулся к моему подбородку и поднял лицо, заставив посмотреть ему в глаза.
— Не ему решать, кого мне любить. Я уважаю родителей и братьев, благодарен Хельварду за его верность и службу, но уже поздно. Вряд ли я смогу полюбить другую. Я же теперь всех буду сравнивать с тобой.
Я улыбнулась. Признание Бранда было бесценно. Однако своими чувствами я уже перешла дорогу королю с королевой. Они годами искали лучших принцесс во всем Подлунном мире — тех, кто согласится рискнуть снять чары злого рока с их сыновей. Наверняка среди кандидаток сыскалась бы парочка-другая юных красавиц, способных завоевать сердце Бранда. Если бы в его жизни не появилась я, так бы и было. А теперь я перешла дорогу монархам Скайдора и пробежала черной кошкой в королевской семье.
— Догадываюсь, о чем ты думаешь, — произнес он понимающе. — Это не твои заботы. Я сам все улажу. Поговорю с братьями, когда мы уже будем в клетках, чтобы у Вара было время успокоиться.
— Я все равно здесь не останусь.
— Боишься, что я не вернусь за тобой? — улыбнулся он.
— Я хочу быть с тобой вечером и утром. Хочу поддерживать в самые трудные времена.
— Раги может прийти снова.
— Айварис обещал решить этот вопрос, — напомнила я. — К тому же я затеяла грандиозную уборку в замке.
Докурившая свою сигарету Поли затушила окурок в пепельнице, взяла ключ и подошла к нам.
— На всякий случай, — улыбнулась она, протягивая его мне.
— Возьми, — посоветовал Бранд. — Не пригодится — вернешь.
Вздохнув, я последовала его совету и сказала:
— Спасибо.
— Так что вам нужно? — уже с деловым настроем спросила Поли, занимая рабочее место. — Белье, средства гигиены, пикантные девайсы?
— Все, кроме последнего, — хихикнула я, спрыгивая с кассы не без помощи Бранда.
Она взяла большой бумажный пакет и принялась рассказывать, что у нее есть в ассортименте. Если лосьоны и гели я выбирала с Брандом, то когда дело дошло до трусиков и я смутилась, он оставил девушек наедине. Пошел якобы посмотреть, как там конь. Я взяла несколько комплектов белья разного цвета, шелковые чулки, сорочку, симпатичное боди. К моему следующему визиту Поли пообещала пошить пеньюар и кружевной корсет моего размера.
— Пригодится, — хитро подмигнула она, провожая меня к двери. — Было очень приятно познакомиться, Несси. Надеюсь, ты будешь ко мне заглядывать.
— Конечно! Нам еще о многом нужно поговорить! И я надеюсь, та девочка, наложница Ашера, однажды к нам присоединится. Кстати, как ее зовут?
— Каролина, — ответила Поли. — Если заранее предупредишь, когда приедешь, я приглашу ее. Но не обещаю, что она придет.
— Я понимаю, — кивнула я и на прощание обняла Поли, пока Бранд укладывать мои покупки в специальные сумки, пристегнутые к седлу.
Усадив меня на коня, он взял путь в сторону рынка.
— Берегите ее, ваше высочество! — крикнула нам вслед Поли.
— Безусловно, — ответил ей Бранд, не оборачиваясь.
Мы немного отъехали, после чего я задала, пожалуй, самый наболевший вопрос:
— Бранд, между вами в прошлом что-то было?
— Между нами — это между кем? — уточнил он.
— Ну-у-у… Ты и Поли…
— Нет, — засмеялся он мне в волосы. — Когда-то она работала на госпожу Шинаре. Но ее постоянным клиентом был Верм. А мы с братьями не привыкли делиться девушками: даже бывшими, даже однодневными.
— Но она на тебя так смотрит…
— Она скучает по Верму, а мы с ним похожи.
— Это верно, — согласилась я, чувствуя, как у меня отлегло.
— Мне нравится, что ты ревнуешь.
— Я вовсе не ревную.
— Ревнуешь, — не унимался Бранд.
— Нет.
— Да.
— Да нет же! — продолжала спорить я.
— Тогда заедем в бордель, навестим Верма, заодно познакомлю тебя с теми, кого я лично знал.
Я обернулась и хмуро взглянула в улыбающееся лицо Бранда.
— Шучу, — шепнул он. — Ты такая привлекательная, когда в гневе.
— Я не в гневе.
— В гневе.
— Опять начинаешь? — засмеялась я. — Я накажу тебя.
— Как? — заинтригованно спросил Бранд.
— Увидишь! — бросила я ему вызов.
Так мы ехали до самого рынка: принц надо мной беззлобно подшучивал, а я ему угрожала. А среди прилавков с крупами, овощами и специями стало не до игр. Мы кое-как отыскали Хельварда Финна, выбирающего новые миски в лавке медной посуды, и Бранд предложил ему свою помощь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Что вы, мой принц! — засуетился тот. — Я сам все отнесу!
Но Бранда было не остановить. Он взял полные корзины с покупками и понес их к нашим жеребцам. Я же остановилась перед мастерской стеклодувов-зеркальщиков, диву даваясь, какие красивые рамы они изготовляли. Тяжелые металлические во весь рост, небольшие настольные, совсем маленькие карманные.
— Хельвард, — обратилась я к своему коллеге, так сказать, — а почему в замке нет зеркал?
Он рассчитался с лавочником, затянул мешочек с монетами и сунул пять новых мисок под мышку.
— Мы их убрали, — ответил он, тоже поглядев на резные произведения искусства. — Для принцев большой стресс случайно увидеть свое не самое приятное отражение. Помните же, как принц Бранд провел ночь за стенами клетки? Представьте, что было бы с ним, если бы он наткнулся на зеркало.
— Об этом я не подумала, — вздохнула я с тоской и перевела взгляд на Хельварда Финна. — Вы все взяли? Или нужно что-то еще?
— Нужны свежие салфетки и ветошь для уборки.
Мы вместе посетили магазинчик ковров и ткани, заодно заглянули в бутик, где я взяла себе охотничий костюм из туники и брюк, платье и две пары обуви: полусапожки и сандалии, в которые сразу переобулась.
Бранд тоже не терял время даром: успел прогуляться до кондитерской и купить ягодное пирожное в ореховой корзинке. Из-за сливок, тающих на солнцепеке, есть его нужно было сразу.
— Хочешь, чтобы я растолстела? — улыбнулась я, принимая у него угощение.
— Я бы посмотрел на твои пухлые щечки.
«Эх, жаль, что все это откладывается не в щечках!» — подумала я и надкусила пирожное.
— М-м-м… — не смогла сдержать восторженного стона, прикрывая глаза от удовольствия. — Обалдеть! Какая вкуснятина!
Мой принц счастливо улыбнулся. Он обожал угождать мне. А главное — делал это довольно легко. Словно знал меня всю жизнь.
— Бранд, мне с тобой вовек не рассчитаться, — сказала я, облизывая пальцы после того, как покончила с пирожным.
— Еще? — спросил он, открывая передо мной коробочку, в которой лежало еще шесть штук.
— Ты с ума сошел?! — округлила я глаза. — В меня столько не влезет.
— Хорошо. Съешь дома. — Он закрыл коробку и убрал в одну из сумок.
Я уперла руки в бока и грозно прищурилась.
— Ты нарочно сказал, что пирожное нужно съесть сразу, да?
— Да, — сверкнул он белизной зубов. — Не терпелось увидеть твою реакцию.
— Дома все до единого скормлю тебе, — пригрозила я. — И только попробуй сделать передышку!
— Веселитесь? — послышался голос Вермунда.
Мы синхронно обернулись к лениво подъезжающему к нам принцу. Довольный проведенным днем, спокойный и расслабленный, он явно был еще и не совсем трезв.
— Надо же, ты не опоздал, — заметил Бранд.
— Пришлось оставить одну шатеночку без сладкого, — зачем-то похвастался он своими силами, раздевающим взглядом пройдясь по мне. — Спешил в винный погребок. — Он указал на два закупоренных кувшина.
Я закатила глаза. У этого принца на уме только секс и выпивка. Сложно представить, как он вообще найдет себе суженую.
— А мы были у Поли, — ответил Бранд.
— И как она? — широко улыбнулся Вермунд, поблескивая глазами.
— Навести ее — и узнаешь, — порекомендовал мой принц и, подхватив меня на руки, усадил на коня. — Ладно, ехать пора. Надо успеть в замок до вечера.
Глава 15. Накануне трагедии
Нас не встречали с распростертыми объятиями. За долгие годы похожих друг на друга дней принцы привыкли к тому быту, что у них сложился. Айварис тренировался и занимался распорядительной работой. Кристер упражнялся в умственных способностях. Мортен витал в облаках, слоняясь по долине. Вермунд прожигал жизнь в свое удовольствие. А Бранд просто всех выручал.
- Предыдущая
- 16/46
- Следующая

