Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Потерянные (СИ) - Туерко Терри - Страница 29
– Ну, и тебя ждут проблемы, – Элиза начала злиться.
– Если кого и ждут проблемы, то только тебя. Я князь и член
Совета, Эдуард ничего мне не сделает.
– Скажи это Стае. Ты не знаком с Варгом – ему всё равно
кого рвать на клочки – тебя или Потерянных.
Оливер откинулся на спинку кресла, так что полы халата
немного разошлись, приоткрыв кусочек его груди, на которой проглядывалась витеиватая татуировка. Элиза посмотре-118
ла на неё и быстро отвела взгляд. Оливер проследил за ним
и улыбнулся.
– Могу показать ещё.
– Очень смешно. – Элиза закатила глаза.
– Вообще- то, это не я на твою грудь пялился.
– Оливер! Может, вернёмся к нашему разговору? – Элиза по-багровела. Оливер уловил её интонацию и сразу стал серьёзным.
– Меня интересует этот Остен, я не припомню кого- нибудь
с таким именем. Да и по описанию он довольно странный тип.
– А ты как будто всех здесь знаешь?
– Ну, он же сам тебе сказал, что вроде как не отсюда, или
я чего- то не понял?
– Хорошо, поедем вместе. – Элиза вздохнула. К доводам
Оливера было сложно придраться. – Но к Адриану я поеду одна.
С лица Оливера исчезла улыбка, он поджал губы и провёл
рукой по взлохмаченным рыжим волосам. Делая паузы между
словами, он произнёс:
– Между вами что- то есть, да?
Элиза не нашлась что ответить и грустно посмотрела на
него. Оливер кивнул в знак понимания и, опустив голову, поднял брови, так что на лбу стали видны морщинки.
– Ну, значит, так. Поезжай к нему сама.
Остаток дня они провели в молчании, лишь изредка перего-вариваясь по необходимости. Когда на часах было одиннадцать
вечера, они сели в арендованную машину и поехали к Смолен-скому кладбищу. Припарковавшись недалеко от ворот, они быстро пробрались на территорию кладбища и огляделись по сторонам – вокруг было спокойно. Элиза повела Оливера по
петляющим дорожкам, пока они не дошли до старой части.
Хейман сделал ей знак рукой, и Элиза остановилась. Они
оба прислушивались, но кладбище будто бы поглотило все звуки, даже проезжающих машин. Элиза дотронулась до его плеча
и, кивнув, повела к могиле своей матери. Оливер шёпотом отозвался:
– Ты уверена, что он придёт?
– Да, – тоже шёпотом ответила Элиза. – Мы с ним заключили договор кровью.
119
– Оу, – Элиза видела, как Оливера слегка передёрнуло. —
Ну, это меняет дело. А он случайно не говорил, зачем ему кольца?
– Подожди и сам узнаешь, – прошипела Элиза, вглядываясь в темноту. – Вот он идёт.
Оливер посмотрел в сторону, куда указывала Элиза. К ним
быстрым шагом приближалась высокая худая фигура. Несмотря на огромный рост, его шагов не было слышно – возможно, это были проделки местных духов. Длинные кудрявые волосы
развевались на лёгком ветру. Когда Остен подошёл к ним, то
первым делом внимательно осмотрел Оливера.
– Добрый вечер, Элиза, – проговорил он. – Я запамято-вал, или мы не договаривались о свидетелях?
– Это мой друг, его зовут Оливер. – Элиза перевела взгляд
на князя, но тот стоял мертвенно-бледный и даже не думал говорить что- либо. Остен протянул ему руку:
– Оливер Хейман, верно? Наслышан о вас и весьма польщён встретиться с вами лично.
– И это взаимно, господин, Остен. – Оливер сделал паузу
перед его именем и пожал ему руку. – Нам стоит поторопиться, Элиза, они могут нагрянуть сюда в любую минуту.
– Они – это?.. – обратился Остен к Элизе.
– Это Эдуард со Стаей. Они хотят очистить это место от
Потерянных… насовсем.
Где- то за их спинами протяжно завыла собака. Остен выглянул за спину Элизы, определяя, откуда могли бы раздаваться
звуки. Вой шёл от реки Смоленки. Сначала один, потом ещё
и ещё, с разных сторон завыли псы. Их зажимали в кольцо.
– Скорее, – Оливер потянул Элизу за руку. – Бежим! И вы, Остен, вместе с нами.
Втроём они ринулись в противоположную от воя сторону.
Аккуратно, стараясь не задеть могильных камней и оград, Элиза пыталась поспеть за мужчинами, которые бежали чуть впереди неё. Вой был уже совсем близко и раздавался сразу с нескольких сторон. Элиза на бегу крутила головой, пытаясь
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})разглядеть преследователей. Она могла поклясться, что слева
от неё, перепрыгивая через памятники, бежал волк или огромная чёрная собака. Дыхание Элизы начало сбиваться, сердце
120
колотилось как безумное, сбившись с ритма бега, она зацепи-лась ногой за небольшую выемку на дороге и рухнула, выставив руки вперёд. На её крик обернулись Оливер и Остен, чьи
лица теперь подсвечивались в слабом свете фонарей аллеи.
Они подбежали к ней, когда сзади, в паре метров от неё, послышался рык. Оливер схватил её в охапку, поставив на ноги, так, что она даже не поняла, как очутилась в стоячем положении.
Он отступил от неё, когда прямо на грудь ему прыгнул огромный
пёс со светлой лиловой шерстью. Оливер вцепился обеими руками в его пасть, пытаясь не дать волку вонзиться в его шею.
– Оливер, нет! – Она закричала так, что с ближайших веток сорвалось несколько воронов.
Остен, всё это время стоявшие рядом с Элизой, заслонил её
собой и, выставив руку вперёд, сказал:
– Прочь!
В это же мгновение волк взвыл, будто бы кто- то ударил его
ногой по самому боку, и попятился в сторону. Остен подал руку
Оливеру, держа волка на расстоянии. Элиза наблюдала за ним, не в силах поверить своим глазам. Оливер вскочил, чуть пошатываясь, и они снова бросились прочь от погони, но в этот раз
волки не стали их преследовать. Обступив своего вожака, они
провожали взглядами убегающую троицу.
Благополучно добравшись до машины, Оливер одним прыжком оказался на водительском месте и сразу же газанул, так что
остальных отбросило назад. Теперь Элиза могла разглядеть
лицо Остена: длинное, осунувшееся, со впалыми щеками, но
горящими чёрными глазами и орлиным носом. В его глазах от-ражался интерес, с которым он рассматривал молодых людей.
Элиза заглянула в его глаза, окружённые ореолом морщин, и почувствовала, как по её телу пробежали мурашки – от него
веяло чем- то опасным и дурманящим, чем- то, что заставляло
Элизу сжиматься под напором его взгляда, точно так же, как
это было с её отцом. Остен первым прервал молчание.
– Вы принесли мне то, что обещали, Элиза?
– Да, – она встрепенулась, – вот, держите. – Элиза передала ему одно из колец. Остен повертел его в руках и, улыбнувшись, кивнул.
121
– Теперь мой черёд выполнить условие сделки. Вы хотели
знать, где находится Адриан, верно? – Остен смотрел на неё
через зеркало заднего вида. – Он находится на Канонерском
острове, в одном из пустующих зданий. Адреса я не знаю, но
могу подсказать примерный ориентир – там недалеко находится здание с такими рисунками, они ещё как- то чуднó назы-ваются…
– Граффити? – подсказал Оливер. – Их ещё баллончиком
рисуют.
– Баллончиком?.. Да, наверное, вы правы.
Элиза нахмурилась и посмотрела на Оливера – Остен казался ей всё более подозрительным. Она внимательно осмотрела его – одежда на нём была изрядно потрёпана. Чёрные джинсы растянулись на коленках, а чёрный балахон свисал с него, будто с пугала. Элиза посмотрела на Оливера, который невозмутимо вёл машину.
– Куда мы едем? – спросила она, разглядывая его профиль.
– Куда прикажет господин Остен, – Оливер глянул на него
в зеркальце. – Я так понимаю, к Потерянным, да?
По телу Элизы пробежали мурашки, она перевела взгляд
с Остена на Оливера и с ужасом взглянула на последнего. Остен
нагнулся вперёд и положил ей руку на плечо. Она была длинная, костлявая, с чуть сморщенной кожей.
– Сударыня, вам не стоит беспокоиться. Пока вы находи-тесь под моей защитой, никто не посмеет даже взглянуть
в вашу сторону. – Он улыбнулся. Его зубы со слегка заострёнными клыками блеснули жёлтым.
- Предыдущая
- 29/56
- Следующая

